Глава 224 – Беременность. Часть 2 •
Лия стояла перед знакомой огромной железной дверью. Тяжелая цепь и замок все еще были на месте. Железная дверь была плотно заперта. Как она должна была её открыть?
Даже если бы она смогла найти ключ и открыть замок, она не знала, как снять эту цепочку или как сдвинуть эту огромную железную дверь. Ее тело было таким хрупким, что задача казалась невыполнимой.
Пока она изучала дверь, она услышала голос изнутри.
— “У тебя все хорошо, Лия.”
Лия положила руку на дверь и почувствовала странное холодное ощущение под ладонью. У нее действительно все хорошо? Сможет ли она это сделать?
— “Ты можешь это сделать.”
Голос был полон убежденности. Лия моргнула. Несмотря на то, что голос принадлежал ей, он почему-то казался совершенно другим. Он казался таким же ярким, как солнце.
Почему их голоса звучали так по-разному? Тот другой голос тихо засмеялся, как будто услышал ее мысли.
— “Я понимаю. У тебя всегда есть сомнения. Ты подвергаешь сомнению все.”
Когда она услышала эти слова, перед ее мысленным взором возник человек. Как только Лия представила его, Лия за дверью немедленно заговорила.
— “Этот человек прав. Этот человек -…”
Но ее голос затих. Железная дверь внезапно исчезла, и пустое черное пространство превратилось в огромную пустыню.
Золотой песок простирался, как море. Лия удивленно огляделась по сторонам. Она никогда раньше не была в подобном месте. Она не ожидала увидеть пустыню во сне.
Не веря своим глазам, она пошла, мягкий песок щекотал ее босые ноги. Пройдя немного, она увидела небольшую лужицу крови, а в центре лужи был маленький волчонок.
Лия бросилась к нему. Он был весь в крови и в ужасном состоянии, с большим количеством ран и шрамов. Его маленький ротик был сильно поврежден. Его зубы были сломаны, как будто он укусил что-то твердое, а когти были источены и кровоточили.
Но он был жив.
Послышался слабый шум его дыхания, и его сердце билось ровно. Лия укачивала волчонка на руках и чувствовала желание заплакать.
— “Мне так жаль», — прошептала она. Странные слова вырвались у нее, не понимая, откуда они взялись. — “Я должна была защитить тебя…Но я сделала недостаточно…»
Глаза волчонка были ярко-золотыми.
Лия вздрогнула от неожиданности. Эти золотые глаза были похожи на душу солнца и песка, и они выглядели как глаза мужчины. В тот момент, когда ее пальцы нежно провели под этими глазами, она услышала скребущий металлический звук.
……!
Ее глаза Свободный-Мир-ранобэ расширились. Черные цепи надвигались на нее со всех сторон, ползли по песку, как змеи. Мурашки побежали по ее рукам, и у нее перехватило дыхание. Это было ужасно, но она инстинктивно знала, что должна спрятать волчонка. Если бы они остались вместе, то оба оказались бы в цепях.
Встав, она огляделась, но вокруг не было ничего, кроме песка. Негде было спрятать волчонка, и он уже был так сильно ранен. Он может умереть, если ему снова причинят вред.
При этой мысли ее страх исчез, и она собралась с духом.
Подняв волчонка над головой, она смотрела, как приближаются цепи. Когда они достигли ее ног, она не смогла удержаться от крика, пронзительного и леденящего кровь.
— “ Нет! Нет!!!”
Она изо всех сил пнула цепи, когда они попытались прикрепиться к ее телу.
— “Не прикасайся к нему!”
Твердое железо сомкнулось вокруг ее тела, разрывая нежную кожу. Ее кровь текла, как вода, но она даже не чувствовала боли. Все, о чем она могла думать, так это о том, что каким-то образом она должна защитить волчонка.
Но она была недостаточно сильна. Несмотря на все ее отчаянные усилия, цепи обвились вокруг ее тела.
Волчонок завыл, его золотые глаза горели яростью. Высвободившись, он выскользнул из ее рук и атаковал цепи. Своими сломанными зубами он кусал их, свирепея своими изношенными когтями.
Цепи отодвинулись, отшатнувшись от ярости маленького волка. Волк угрожающе зарычал, когда цепи медленно отступили.
— “Остановись!” Голос Лии дрогнул. – “Ты сильно ранен…”
Кровь уже текла из свежих ран и разорванной кожи. Оторвав куски ткани от своей одежды, Лия наклонилась, чтобы перевязать раны волчонка. И когда грубые бинты быстро покраснели от крови, она, наконец, начала плакать. Затем она услышала новый голос.
— “Все в порядке”. Маленький волк уставился на нее своими золотыми глазами. — “Я буду защищать тебя”.
Лия проснулась.