Глава 131: Равнины за пределами столицы.

Глава 131 - Равнины за пределами столицы.

Лия смотрела в окно как поднимается солнце, и его свет проникает сквозь окно, медленно отталкивая темноту. Как только оно полностью покинуло горизонт, она побежала к двери своей спальни.

- “……”

Но теперь она колебалась; было до странного трудно схватиться за дверную ручку. Только после того, как она услышала стук с другой стороны, она смогла открыть её.

- “… Принцесса?”

Графиня Мелисса пришла к ней рано утром и была удивлена, когда Лия обняла ее.

- “Леди!”

Обняв графиню Мелиссу, Лия посмотрела на фрейлин за спиной. Их глаза были ясными и полными смятения, когда они смотрели на Лию, она закрыла глаза и уткнулась лицом в плечо графини.

Все вернулось на круги своя.

- “… Простите что застала вас врасплох.”

Лия сделала шаг назад, слегка улыбнувшись, и фрейлины посмотрели на нее с сожалением. Они думали, что она так себя ведет, потому что собирается их бросить, и их глаза наполнились слезами. Успокоив их, Лия пошла в последний раз одеваться во Дворце принцесс.

Цели, которым она посвятила свою жизнь, рухнули. Она была продана старому Бьюн Гьенбеку для достижения целей, которые не были ее собственными, ради выгоды, которой она не хотела. Это был трагический конец для принцессы, посвятившей себя своей стране и королевской семье, но и страна и семья предали ее.

Но она отомстит. Месть, которая оставит пятно на чести королевской семьи, которую захватила Сердина, и которая, наконец, освободит Лию.

Сердина, вероятно, не могла наложить чары на Бьюн Гьенбека. Скорее всего, она хотела использовать Лию, чтобы украсть у него конфиденциальную информацию. Но Лия не позволила Сердине добиться своего. Бьюн Гьенбек придет в ярость, когда его новая жена, которая, безусловно, была нечистой, покончит жизнь самоубийством.

После того, как она завершила сборы, она пила чай в вестибюле дворца, ожидая завершения последних процессов. Наконец прибыл граф Валтейн.

- “Да благословит свет Эстию». Граф Валтейн вежливо поприветствовал ее и выглядел мрачным, как человек, идущий в похоронное бюро.

- “Принцесса, это ваше свидетельство о браке.”

Лия дрожащими руками разложила листок на столе, но взяла перо и, не раздумывая, подписала его.

[Лия Де Эстия]

Слова, которые она написала на бумаге, были столь же ясны, как и ее решимость. Позади нее заплакали ее фрейлины. Но Лия была безразлична. Она вспомнила о подарках, которые оставила им, и надеялась, что они будут утешением для дам и вельмож, которые будут опечалены известием о ее смерти.

- “Стоп. «Мне уже давно пора», —сказала она, стряхивая их цепляющиеся руки. Собираясь сесть в карету, она услышала громкий крик.

- “Лия!”

Лия оглянулась, увидела серебряные волосы и улыбнулась. Мысль о том, что ей больше не придется видеть Блейна, заставила ее искренне улыбнуться. Блейн выглядел так, будто собирался снова позвать ее, и улыбнулся, увидев ее взгляд. Но его улыбка исчезла, когда он увидел надменность на ее лице.

- “В тот день, когда я взойду на престол, первое, что я сделаю, это верну тебя.”

Даже его последние слова в ее адрес были угрожающими. Лия не ответила, садясь в карету. Как только она села, дверь кареты за ней закрылась, и колеса начали вращаться. Она смотрела, как дворец позади нее удаляется. Наконец-то все кончилось. Но она не была спокойной. Ее разум был хаотичным.

Она уже скучала по нему.

Лия откинулась на спинку стула и попыталась избавиться от сложных мыслей. Она пыталась представить себе только вечный покой, который ее ждал. Но это было нелегко. Карета, направлявшаяся к территории Бьюна Гьенбека, въехала на равнину за пределами столицы, и Лия изо всех сил пыталась избавиться от человека, который занимал ее разум.

Они продвигались по полям эулалий в сопровождении королевских рыцарей, окружавших карету.

Вдалеке раздался боевой рог.

Закладка