Глава 48: Я ждал тебя. Часть 2 •
Глава 48- Я ждал тебя. Часть 2.
Глубоко погруженная в свои мысли, Лия не осознавала, что слишком долго смотрела на татуировку Дженин, ее внимание привлек замысловатый рисунок чернил на ее коже. Заметив восхищение принцессы, Дженин закатала рукава, позволяя Лие получше рассмотреть ее татуировку. Она показала свое предплечье и обратилась к Лие:
- “ У меня только одна татуировка.”
К счастью, она не сочла любопытство Лии грубым. Лия на мгновение заколебалась, а затем, подумав, уместно ли будет спросить об этом женщину из Курканов, задала вопрос, над которым она с любопытством размышляла уже долгое время.
- “Сначала я думала, что у всех Курканов есть татуировки, но оказалось, что у вашего Короля их нет.”
После этих слов ее щеки вспыхнули от смущения. Это было равносильно признанию, что она уже видел Ишакана обнаженным во всей его красе. Однако, к счастью, Дженин была равнодушна и, казалось, даже не думала об этом.
- “Да, у короля Ишакана вообще нет ни одной татуировки.”
Глаза Дженин заискрились обожанием. Ее тон был полон гордости за Короля Курканов.
- “Это значит, что он никогда не проигрывал битв.”
Лия слышала истории о Курканах, которые силой определяли свой ранг. Но она впервые услышала, что означают для них эти татуировки. Более того, теперь, зная, что он никогда не проигрывал сражений…
Это была удивительная история, которая почему-то казалась разумной. Поражение не устраивало Ишакана. Ему больше подобало сидеть на самом высоком троне и победоносно смотреть сверху вниз. Лия вспомнила дерзкие золотистые глаза Ишакана, когда говорила.
- “Вчера Ваш Король мне очень сильно помог.”
Охваченная стыдом, она схватила одеяло и продолжила медленно говорить.
- “Пожалуйста, передай ему мою благодарность.”
- “Я все ему передам.”
Дженин впервые улыбнулась. Чувствуя, как к ней подкрадывается беспокойство, Лия быстро сменила тему разговора.
- “Ты не могла бы забрать с собой еще и вот эти вещи?”
- “Хорошо, Принцесса. Король сейчас занят своими делами, поэтому сейчас его здесь нет. Я провожу вас во дворец.”
Лия размышляла о том, что было бы лучше—отправиться во дворец с Дженин или позвать сюда служанок. Оба сценария были ужасны. Последнее, казалось, было немного лучше, чем идти туда самой в сопровождении женщины-Куркана, однако среди служанок были и такие, которые боялись Курканов.
Даже Графиня Мелисса испугалась, когда встретила Ишакана. Поразмыслив несколько минут, Лия решила не беспокоить своих служанок, попросив их прийти к ней, и вместо этого отправилась во дворец вместе с Дженин.
С помощью Дженин Лия смогла нормально одеться. Эскорт-гвардеец была немного неуклюжей, скорее всего не привыкшей сопровождать принцессу вроде Лии, но она все же охотно помогала ей. Пока она помогала ей надеть мягкое платье, Дженин пытался заговорить с Лией несмотря на то, что ей не посчастливилось легко завязать разговор.
Это была ее попытка заставить Лию чувствовать себя более комфортно рядом с ней, также еще было немаловажным произвести благоприятное впечатление о женщинах-Курканах. И судя по спокойствию и доверчивой ловкости принцессы вокруг нее, похоже, ей это удалось.
Как только Лия оделась, рука Дженин тут же обхватила ее за талию, чтобы поддержать.
Поскольку Лия не могла ходить с такими царапинами и ранами на ногах, Дженин несла ее на руках—одна рука была под ногами, а другая поддерживала спину, она выглядела как жених, несущий невесту.
Пораженная Лия подняла глаза к небу, но решила, что лучше всего будет довериться Дженин. В таком виде они направились прямо к экипажу. Она была благодарна за сильную поддержку, которую оказывала ей Дженин.
Пока они ехали в экипаже, мысли Лии блуждали. Погруженная в свои мысли принцесса не сразу заметила, как окружение начало меняться. Вскоре, когда они приблизились к дворцу, она стала думать о проблемах, которые до сих пор откладывала в сторону.
Неловкое чувство улеглось; маячившая вдали фигура дворца оставила в ней неосязаемое чувство страха.
Когда карета остановилась, желание не выходить из нее захлестнуло Лию. В конце концов она подавила желание остаться, открыла дверцу и вышла из экипажа. Естественно, боль пронзила ее, когда ее ноги коснулись земли, но она продолжала шагать—боль, которая пришла вместе с ней, была наименьшей из ее забот.
Она посмотрела на богато украшенный вход. Известняковые стены блестели на солнце, как мягкий мел.
С обеих сторон вход охраняли скульптуры бывших монархов; они были сделаны давным-давно поколениями художников, поставлены на пьедесталы. Фонтан, находившийся перед входом, рядом с которым стояла карета, величественно изливал из центра несколько прозрачных струек, образуя красивые арки. Солнце ловило капли, и они казались алмазами, падающими в лужу воды. Идеально подстриженные живые изгороди, преображенные в форму различных животных, аккуратно очерчивали квадрат входа.
Однако, несмотря на все это, красота дворца не давала ей особого комфорта.
- “….”
Зловещее чувство поднялось в душе Лии. Что-то было странное. Когда карета, в которой она ехала, остановилась перед крутой лестницей, она ожидала, что кто-нибудь выйдет и поприветствует ее.
Но никто не приветствовал ее появление.
Лия поспешно вошла в дом.
Во дворце царила зловещая тишина. Тревога клокотала в ней, когда она шла по тихим коридорам, но никто, казалось, не ходил по его коридорам.
Дженин, шедшая за ней по пятам, настороженно спросила:
- “Ваше Высочество, в приемной должен кто-то быть?”
С этими словами они направились в приемную. Прихрамывая, Лия подошла к открытой двери приемной и замерла.
То, что заставило ее остановиться, было аудиторией, которая приветствовала ее. Все они, начиная от служанок королевского дворца и кончая разнорабочим, работавшим на кухне, собрались в приемной.
Но Лия испугалась не вида слуги, а того человека, который сидел перед слугами и пил чай в одиночестве. Возможно, это была аура, которую он излучал, или его мерзкая личность виновата, человек в середине был пугающим, заставляя окружающих дрожать.
С того места, где она стояла, Лия видела, как дрожат слуги, прижав головы к груди, словно они совершили тяжкий грех.
Мужчина лениво положил руку на спинку дивана и открыл рот.
- “О, ты пришла так рано.”
Его сверкающие голубые глаза сузились, глядя на Лию.
- “Я ждал тебя, сестренка.”
Как оказалось, что ее появление не осталось незамеченным—Блэр ждал ее.
♔♔♔
Комментариев 1