Глава 74: Осуществление правосудия (1)

Некоторое время спустя.

Они сидели в маленькой лодке, плывущей к какому-то острову.

Ольвия сидела на палубе в повседневной одежде и улыбалась: «Это и есть настоящая причина поездки, верно?»

На ней была белая рубашка в цветочек, рукава были закатаны до половины, а низ застегнут и завязан узлом под грудью, обнажая живот. Верхние пуговицы были расстегнуты, обнажая ее декольте, остальные же пуговицы были застегнуты.

Черные короткие шорты обтягивали бедра, длинные ноги нежились на солнце вместе с изящными ступнями, так как босоножки с одним ремешком лежали на боку шезлонга.

Галан не ответил, на нем была белая рубашка с длинными рукавами и эмблемой морской пехоты на левой груди. Рукава были слегка закатаны, а на руках у него были кожаные перчатки, шорты и такие же сандалии.

Она повернулась к нему и слегка улыбнулась, когда он снова проигнорировал ее, она хихикнула, обернувшись: «Такой милый».

Галан был раздосадован и сидел, скрестив руки.

Улитки, которые дал ему Михоук, принадлежали Шанксу и Ньюгейту, и Галан поручил Михоуку достать их на случай, если ему понадобится поговорить с кем-нибудь из них в будущем.

Что же касается пиратов «Дон Крига»… Он убил их всех, поэтому ему и пришлось переодеться.

Когда он вышел из ресторана, Луффи и Санджи уже ушли. Не то чтобы Галан хотел увидеть их снова.

Сейчас он собирался повидаться со старым другом… Это и было главной целью этого путешествия.

Корабль причалил к острову, и Галан, подобрав свой Панк-12, сошел с него.

Ольвия спрыгнула с корабля, ее плащ развевался за спиной, и она улыбнулась.

Он посмотрел на нее, она счастливо улыбнулась и пошла рядом с ним, убрав волосы за уши.

Галан отвернулся, когда они вошли на остров, и увидел огромную толпу у каменной стены.

Галан нахмурился, увидев снова этого длинноносого мальчишку.

Ольвия ошеломленно спросила: «А? Они тоже здесь?».

Галан тихо сказал: «Пойдем посмотрим, что случилось».

Ольвия хмуро кивнула и пошла за ним.

Они подошли к толпе, и Галан, отпихивая людей с дороги, вышел вперед. Жители деревни хмурились, но стали показывать на плащ Ольвии, перешептываясь между собой.

Галан подошел к ним и увидел девушку в шляпе Луффи, держащую в руках посох. Он посмотрел на нее и нахмурился, затем увидел Зоро на земле, Санджи в таком же состоянии и людей-рыб, разбросанных повсюду.

Он нахмурился еще сильнее, и тут раздался взрыв.

Галан и Ольвия увидели, как из здания вылетел стол, книжный шкаф, бумаги, всевозможные предметы, и девушка в шоке уставилась на них.

Зоро повернулся и увидел Галана, который стоял нахмурившись, и закричал: «Что ты здесь делаешь!».

Галан поднял бумагу и спросил: «Морская карта?»

Ольвия взяла ее у него и удивленно сказала: «Потрясающе! Это так точно! Интересно, кто их нарисовал?»

Оранжевоволосая девушка заплакала, а люди-рыбы, лежащие на земле, начали приходить в себя и увидели, что Галан смотрит на них.

Они замерли и сказали: «Ты!»

Галан схватил свой Панк-12 и очень медленно задал вопрос: «Что здесь произошло?»

Люди-рыбы замерли, и из толпы вышла женщина, крича со слезами на глазах: «Это ты случился! Ваши морпехи ничего здесь не делали! Мы 8 лет были рабами Арлонга и Людей-Рыб!». У нее были голубые волосы и загорелый цвет лица, на теле были татуировки, и она дрожала от ярости.

Галан нахмурился, а Ольвия спросила: «А? Что ты имеешь в виду?». Женщина гневно воскликнула, указывая на оранжевоволосую девушку: «Мы потеряли мать из-за Арлонга! Он правит этими островами уже 8 лет! И никто ничего не сделал! Мы напрасно ждали помощи от морского дозора! Даже когда Нами была так близка к освобождению деревни, ваши ублюдочные морпехи украли у нее всю надежду! Посмотрите, что из этого вышло!»

Ольвия нахмурилась и сжала кулаки: «Что это за отделение?»

Женщина гневно ответила: «Я не знаю!»

Ольвия повернулась к Галану, потом замерла и вздохнула: «О, Боже… Пожалуйста, отойдите все, эээ… Если можно, пожалуйста, быстро отведите детей и себя домой, покиньте это место».

Галан крепче сжал Панк-12, и жители деревни ошеломленно замерли, совершенно не слушая ее.

Ольвия вздохнула и сказала: «Тогда, пожалуйста, закройте глаза и уши детей».

Луффи был обнаружен под обломками вместе с Арлонгом.

Галан подошел к людям-рыбам и медленно сказал: «Похоже, я недостаточно ясно выразился с Джинбе…»

Люди-рыбы отступили и быстро сказали: «Нет, вы не понимаете…»

Галан выхватил дробовик и разнес ему голову.

Кровь брызнула на лицо Галана, когда он продолжил: «Я дал ему шанс из-за Фишера Тайгера, это была моя ошибка».

Он топнул ногой по голове другого Человека-Рыбы, раздался нечеловеческий вопль, который мгновенно оборвался, когда голова взорвалась.

Он снова взвел дробовик и, повернувшись к Людям-Рыбам с пустым выражением лица, сказал: «Очень хорошо. Больше никаких людей-рыб».

Он поднял кулак, в его кулаке сконцентрировалось огромное Хаки, собрались визжащие черные молнии, и Галан ударил кулаком по доку.

Тела рыболюдей в воде, а также пытавшиеся спастись рыболюди на мгновение замерли.

Все в страхе расширили глаза, когда в ушах раздался ужасный звук.

Весь причальный отсек вместе со всеми людьми-рыбами в воде исчез, оставив после себя огромную пустую чашу.

Море застыло, а Галан, положив ружье на спину, повернулся к оставшимся на земле Людям-Рыбам. Его кулаки почернели, и они задрожали от ужаса: все их товарищи… Исчезли!

Галан не стал терять времени и, хрюкнув, взмахнул кулаком, взорвав человека-рыбу, который начал бежать. Его тело взорвалось, как воздушный шар, разбрызгивая во все стороны кровь. Жители деревни опомнились и с криками ужаса бросились бежать, оставив лишь несколько человек, а Галан принялся убивать всех до единого людей-рыб.

Он пробил насквозь одного человека-рыбу, а другой встал и стал бить его по голове. Галан наклонил голову, и кулак появился в его поле зрения. Он повернулся и схватил его за руку, топнул по колену Человека-рыбы, заставив его встать на колени, а затем наступил ему на грудь и оторвал руку.

Человек-рыба закричал от боли и ужаса, когда Галан схватил его за голову и вырвал позвоночник из тела вместе с головой. Галан взмахнул рукой, и человек-рыба, пытавшийся ускользнуть, был прижат к стене головой с позвоночником своего товарища.

Один отползал в сторону, умоляя: «Нами! Помоги мне! Пожалуйста!»

Закладка