Глава 403. Мгновенное изменение настроения

Поздней ночью, после окончания приветственного мероприятия отдела пропаганды, сотрудники заново прибрали зал, расставили столы и организовали обильную зону самообслуживания с едой.

Третий Молодой Господин со своими людьми поднялись на второй этаж, выбрали относительно тихий стол и сели. Вскоре начался шумный приём. Многие, заметив, что Третий Молодой Господин сидит здесь, стали подходить, чтобы выпить за его здоровье. Но эти люди были бывалыми: какое-то вино они пили по чуть-чуть, а какое-то — просто пригубливали, поэтому к концу вечера они ничуть не опьянели, оставаясь совершенно трезвыми.

Только Старому Коту было довольно плохо. После такого круговорота он выпил, по меньшей мере, около четырёхсот граммов крепкого алкоголя, плюс немного красного вина. В итоге он был почти на грани потери сознания: взгляд затуманен, а в голове гудело.

У Ди, закинув ногу на ногу, усмехнулся, глядя на Старого Кота: — Не нужно пить каждый раз, когда тебе предлагают тост, ты должен научиться отказывать.

Старый Кот махнул рукой и покачал головой: — Я… я не такой, как вы. Если кто-то предлагает мне тост, я должен ответить тем же.

Третий Молодой Господин, выслушав его, улыбнулся: — Это тоже своего рода жизненная философия, очень хорошая.

У Ди лишь мельком взглянул на Старого Кота и промолчал.

— Брат, вино выпито, есть какие-нибудь мысли? — Третий Молодой Господин наклонился к Старому Коту и тихо спросил.

— А что, у тебя есть планы на вечер? — с кривой улыбкой и жадным взглядом спросил Старый Кот.

— Планы — это не проблема, я не об этом.

— А о чём?

— Я имею в виду, ты что-нибудь почувствовал, сидя здесь? — мягко спросил Третий Молодой Господин.

— Я просто чувствую усталость, — ответил Старый Кот, держась за голову и тяжело дыша.

Третий Молодой Господин, скрестив руки, помолчал немного, затем спросил: — Как ты думаешь, дядя Ли устал?

Услышав это, Старый Кот мгновенно замер.

— Он прошёл путь от низовых должностей до поступления в полицейское управление, став капитаном, затем начальником отдела, и наконец заняв пост главного депутата района Цзяннань… Подумай, через сколько таких мероприятий ему пришлось пройти, сколько вина он выпил, гораздо больше, чем ты? — с улыбкой спросил Третий Молодой Господин.

Старый Кот потупело молчал какое-то время, затем вдруг повернул онемевшую шею и посмотрел вниз.

Он видел, как некоторые мужчины средних лет, перешагнувшие сорокалетний рубеж и приближавшиеся к пятидесяти, всё ещё устало сновали среди толпы.

Он видел, как некоторые напились до беспамятства, сидели в каком-то углу с опущенной головой, глядя в никуда.

Он также видел тех, кто жертвовал собой ради важных персон, после выпивки в замешательстве бежали в туалет, чтобы вырвать.

Да, все они были похожи на дядю Ли, словно в каждом из них была его тень.

Третий Молодой Господин пристально смотрел на Старого Кота и продолжил хриплым голосом: — Все твои привилегии и своеволие в полицейском управлении — всё это дядя Ли выборол в подобных ситуациях… Но задумывался ли ты, кто может помочь ему? Для людей из вашего полицейского управления дядя Ли, возможно, — это небеса, это влиятельный человек, занимающий первое место, но на таких мероприятиях ему, вероятно, приходится кланяться многим.

Старый Кот промолчал.

— Ты можешь помочь дяде Ли, — с сожалением произнёс Третий Молодой Господин.

— Чем я могу ему помочь? Как? — недоумевая, спросил Старый Кот.

— Если ты хорошо проявишь себя в полицейском управлении, займёшь достойное место, будешь иметь право голоса и свой круг общения, то, кто знает, когда ты сможешь ему помочь, — легко ответил Третий Молодой Господин.

Старый Кот промолчал.

— Ты, наверное, думаешь, что я живу в Сунцзяне за счёт семейных связей? — неожиданно спросил Третий Молодой Господин.

Возможно, Старый Кот был слишком пьян, или просто не задумывался об этом, но он прямо кивнул Третьему Молодому Господину и спросил: — Разве ты не живёшь за счёт семьи?

— А ты знаешь, кто спонсировал это ознакомительное мероприятие? — с улыбкой спросил Третий Молодой Господин.

— Неужели… — Старый Кот немного замешкался, с некоторым удивлением оглядывая присутствующих.

— Верно, это мы спонсировали, — кивнул Третий Молодой Господин, указывая на людей внизу. — По меньшей мере половина из присутствующих здесь сегодня пришли не ради моего отца или старших в семье, а ради меня и моих друзей.

Старый Кот остолбенел.

— Скажу тебе больше, я не только редко обращаюсь к семье с просьбами, но даже мой отец иногда обращается ко мне с трудностями, чтобы я их решил, — произнёс Третий Молодой Господин, скрестив руки. Его тон был спокойным, а выражение лица абсолютно не походило на хвастовство или пустую болтовню.

Услышав это, Старый Кот, казалось, немного понял намерения собеседника.

— Говоря всё это, я просто хочу сказать, что дяде Ли непросто в этой системе, — тихо сказал Третий Молодой Господин, потягивая прохладительный напиток. — Его положение ни высоко, ни низко, ни там, ни здесь, и это самое неприятное время. Иногда ему приходится идти на компромиссы, иногда выбирать сторону… и даже малейшая оплошность может привести к полному уничтожению. Разве У Вэньшэн не живой тому пример?

Услышав это, Старый Кот нахмурился, схватил бутылку и снова налил себе полный бокал.

— Общайся больше с внешним миром, твой собственный маленький кружок на самом деле бесполезен, — коротко сказал Третий Молодой Господин, похлопав Старого Кота по плечу. — Если ты будешь больше думать, больше стараться, то сможешь больше помочь дяде Ли.

— Мм, — Старый Кот действительно был тронут словами Третьего Молодого Господина, потому что раньше он редко задумывался о том, как дядя Ли выживал и налаживал связи, лишь безвозмездно пользуясь всеми удобствами, которые тот ему предоставлял.

А сегодня, после участия в таком собрании, Старый Кот сам это прочувствовал. Действительно, в этой комнате было по меньшей мере десяток человек примерно такого же уровня, как дядя Ли, и их стремление выживать источало бесконечную горечь.

— Ладно, сегодня мы слишком много наговорили, давай выпьем, — произнёс Третий Молодой Господин.

— Выпьем! — кивнул Старый Кот в ответ.

Неизвестно, сколько ещё они пили, но Старый Кот, уткнувшись в стол, полностью провалился в беспамятство, и, пуская слюни, он уже храпел.

У Ди ел фрукты, повернул голову, взглянул на Старого Кота и сказал: — Организуешь ему что-нибудь на вечер?

— Пока не нужно, есть ещё два дня, не к спеху, — Третий Молодой Господин махнул рукой и тихо распорядился: — Найди двоих, пусть отвезут его в отдельную комнату.

— Эх, честно говоря, иногда мне становится не по себе, когда я слушаю тебя, — с кривой усмешкой и лёгким раздражением ответил У Ди. — Ты так много всего подготовил, почему в конце концов так и не перешёл к главному?! Скажи ему прямо, что лекарственный канал очень важен для дяди Ли, и если он сможет взять это дело на себя, это будет огромной помощью для дяди Ли.

— Ты не понимаешь, он чувствует ко мне неприязнь, — покачав головой, ответил Третий Молодой Господин. — Ни с чем нельзя торопиться. Если мы хотим ввести его в наш круг, чтобы потом вместе проводить время… то нужно сначала найти общий язык.

— Ха-ха, да ты почти как святой, — с улыбкой ответил У Ди, затем махнул рукой и крикнул: — Позови двух официантов, пусть отнесут Старого Кота обратно.

Рано утром.

На въездной дороге в город Фэнбэй Цинь Юй нахмурился и сказал Фу Сяохао: — Возьми рацию и спроси у тех, кто едет сзади, удалось ли им оторваться от военных машин.

Закладка