Глава 293. Могу ли я взять в долг?

Вэй Чжи, прищурившись, посмотрел на Ван Хуна и с лёгким пренебрежением ответил: — Какой ты теперь крутой, любимчик брата Пэя, кто посмеет тебя не слушаться?

— Не надо мне тут, блин, ехидничать, — Ван Хун был немного сбит с толку сарказмом и с лёгкой бранью сказал: — Я тебе по делу говорю, зачем ты мне бесполезные вещи говоришь?

Люди на самом деле очень легко заражаются эмоциями других. Например, если у вас есть коллега, с которым вы очень хорошо общаетесь, но он без повода постоянно говорит вам гадости о другом человеке, с которым вы изначально даже не знакомы. Но если этот коллега будет говорить это долгое время, вы привыкнете, и подсознательно у вас легко сформируется определённое негативное отношение к человеку, о котором говорил коллега.

И самое удивительное, что как только такое негативное отношение формируется, то любые недостатки этого человека в ваших глазах бесконечно увеличиваются. Например, если ваш коллега скажет, что этот человек очень жадный, то если тот случайно проявит немного расчётливости в вашем присутствии, ваше подсознание сразу же получит подтверждение.

Вы будете сильно чувствовать, что с этим человеком не стоит общаться, и он действительно такой, как говорят другие – слишком жадный и скупой.

Это удивительное чувство происходит в обществе взрослых почти каждый день, и сегодняшний конфликт между Вэй Чжи и Ван Хуном берёт начало именно здесь.

Если бы несколько дней назад Сюй Ян не говорил со всеми за выпивкой о том, что Ван Хун – плохой человек, то сегодня Вэй Чжи определённо не стал бы конфликтовать с ним. Потому что по статусу он был немного ниже Ван Хуна.

Таким образом, именно потому, что несколько дней назад Сюй Ян сказал всем, что Ван Хун – прихвостень Пэй Дэйюна, который теперь хорошо устроился и смотрит на них свысока, Вэй Чжи, глядя на него сейчас, чувствовал, что этот человек везде выпендривается и пользуется чужой властью.

И как только это чувство сформировалось, до острого конфликта оставалось совсем немного.

Вэй Чжи стоял за стойкой, искоса глядя на Ван Хуна, и спросил: — Ну так что, что ты называешь полезным, а что бесполезным? Этот товар не продаётся, что, я его намеренно держу на складе?

— Разве я сказал, что ты держишь его на складе? Я сказал, что если ты не можешь продать товар, ищи причину в себе, чего ты со мной споришь?

— В чём мне искать причину? — Вэй Чжи, покраснев, спросил: — Ты мне зарплату платишь или квартиру покупаешь? Я продаю товар за процент, чем больше продам, тем больше заработаю. Ты торопишься, а я нет? Деньги так жгут руки, что ли?

— С кем это ты "я тебе" говоришь?

— Ты меня ругаешь, а я тебя не могу? Ты чем лучше других?

— Щенок! — Ван Хун протянул палец к Вэй Чжи, готовый вспылить.

— Да пошёл ты к чёрту! — Вэй Чжи тоже не был пай-мальчиком, он выругался прямо из-за стойки: — Ты вообще кто такой, чтобы здесь трепаться? Когда Ню Чжэнь был здесь, он даже в наши дела не вмешивался, а ты что за авторитет? Я тебе говорю...

Хлоп!

Глухой удар, и пустая бутылка из-под вина, стоявшая на стойке, мгновенно разлетелась на голове Вэй Чжи.

Бух!

Застигнутый врасплох Вэй Чжи ошеломлённо упал за стойку, свалив с собой ещё и деревянный стул.

В этот момент ошалели не только зеваки, но и сам Ван Хун, который ударил Вэй Чжи. Он действовал так, потому что Вэй Чжи постоянно перебивал его, и он потерял самообладание, кровь прилила к голове, и он ударил человека.

После удара Ван Хун сразу же пожалел, ведь они все из одной компании, и так внезапно ударить человека бутылкой было всё-таки перебором.

Вэй Чжи пролежал за стойкой четыре-пять секунд, затем вскочил весь в крови, с налитыми кровью глазами заорав: — Мне оружие, рубить его!

— Ты подожди.

Ван Хун, поняв, что дело приняло плохой оборот, тут же разыграл сцену "стой после уроков", развернулся, толкнул дверь игорного притона и первым выбежал наружу.

Вэй Чжи, получивший удар бутылкой, окончательно рассвирепел, схватил нож сбоку от стойки и, как бешеный пёс, бросился в погоню. Но Ван Хун был быстрее, он нёсся как спринтер, с огромной взрывной силой вылетел на улицу и убежал, даже не сев в машину.

— Если я его не повалю, значит, зря прожил, — злобно выругался Вэй Чжи, повернулся, зашёл в помещение и закричал: — Берите оружие, идём за ним.

...

На окраине города.

По замёрзшей реке Сунцзян дул ледяной северный ветер, постепенно сдувая снег со льда, оставляя после себя снежные воронки и гребни, похожие на песчаные дюны.

Снежная пыль кружилась в воздухе, Брат Сяо стоял на выбранном им участке льда и с помощью многометровой пешни очищал от осколков льда вокруг лунки.

Цинь Юй стоял рядом, улыбаясь, спросил: — Ты всё время был в Сунцзяне?

— Нет, дядя Ли мне позвонил, и я только тогда вернулся, — Брат Сяо покачал головой, взял сачок для рыбы рядом с машиной и опустил его в лунку.

— Я думал, вы всё время в Сунцзяне.

— Если дело разрослось, то, естественно, приходится платить определённую цену, — Брат Сяо достал сигареты, повернулся, прислонился к капоту внедорожника и спросил: — Дашь одну?

— Эх, — Цинь Юй кивнул, взял сигарету, наклонился, прикрывшись армейским пальто от холодного ветра, и зажёг её с четвёртой или пятой попытки.

— Зачем ты меня искал? — Брат Сяо тоже закурил, глубоко затянулся и спросил.

— Прошу тебя, съезди в Чанцзи, — честно ответил Цинь Юй.

Брат Сяо повернул голову, посмотрел на покрытый инеем лес справа и, помолчав, сказал: — Хорошо, сто тысяч.

— Сто тысяч? — Цинь Юй опешил.

— А что, я не стою столько? — Брат Сяо улыбнулся и спросил.

— Да нет...

— Только потому, что дядя Ли лично позвонил, я не мог отказать, — тихо объяснил Брат Сяо: — После того случая я уже сказал своим людям, что в ближайшее время не берусь за сторонние дела.

— О, вот как, — Цинь Юй неловко почесал затылок, долго размышлял, затем спросил: — Брат Сяо, а можно эту работу в рассрочку оплатить?

Е Цзысяо опешил, выражение его лица слегка напряглось, и он спросил: — Что ты сказал?

— ...У меня сейчас туго с деньгами, могу я расплатиться с тобой позже?

— Братец, ты думаешь, в этом бизнесе есть такие, кто даёт в долг? — Е Цзысяо был озадачен: — Если бы кто-то другой сказал, что ему нужны деньги, я бы поверил, но ты, которому нужны деньги... Я как-то не понимаю?

— Только восстановил канал поставки медикаментов, а уже снова проблемы. В прошлый раз я потерял больше тридцати тысяч, — Цинь Юй потёр ладони: — С деньгами действительно туго.

— Хе-хе, — Брат Сяо, глядя на выражение лица Цинь Юя, беспомощно улыбнулся: — Братан, в этом мире можно отсрочить оплату за всё, кроме денег, заработанных риском жизни.

Цинь Юй долго взвешивал слова: — Хорошо, деньги я тебе найду.

— Тогда я для тебя съезжу, — Брат Сяо охотно кивнул.

Шлёп!

В этот момент рыболовная сеть в лунке вдруг задвигалась, Брат Сяо улыбнулся, повернулся, потянул удочку и сказал: — Поймал рыбу.

— Я позвоню, — Цинь Юй отошёл в сторону, опустил голову и набрал номер Ма Лао Эра.

...

На другом конце.

Сюй Ян прибыл в игорный притон, где произошёл инцидент, и, войдя в помещение, спросил: — Что случилось, почему вы подрались?

Закладка