Глава 191. Выполнение задания (3).

В течение нескольких минут, один за другим, Эван доставал все редкие материалы, которые перечисляла Элла.

Остальные участники вечеринки просто продолжали тупо пялиться на Эвана в изумлении.

[Далее, ребрышки огра!]

[Этого не было в вашем первоначальном списке, не так ли?]

[Ха? Мне это нужно сейчас! Ну и что!?]

[Правда? Я отдам это тебе тогда.]

[Ха, твое спокойное отношение раздражает еще больше...!]

Эван уже приобрел все редкие материалы, доступные через корпорацию "Братство", прежде чем прийти к Элле. Чего бы Элла ни хотела, Эван это получил.

[Это все материалы, которые только может пожелать кузнец-дварф... Ты король людей?]

Заказ Эллы медленно подходил к концу. Эван гордо ответил Элле, на лице которой была странная смесь гнева и радости.

[Я не король, а дворянин. Я известный аристократ.]

[Ты не король, а всего лишь подчиненный короля. Как же тогда ты смог раздобыть эти драгоценные материалы? Я не могу поверить, что человеческая раса обладала такой властью!]

“Господин, все это для изготовления оружия?”

К восхищению Эллы, Орта наклонил голову, взглянув на материалы. Эван с улыбкой начал объяснять.

“Это рецепты изготовления "самого мощного клинка", переданные семье Эллы. Это не обычное оружие”.

“Вау, понял. Для меня честь быть здесь с вами и получить представление о видении Феи Земли”.

Это не видение Феи Земли и не материалы для оружия. Это было всего лишь свидетельством мастерства Эвана! Но Эван не собирался раскрывать правду!

[Видение моей семьи наконец-то...! Я хочу сделать это прямо сейчас! Позволь мне сделать это!]

[Возьми все это. Я бы хотела посмотреть на твою работу.]

[Уххххххх...!]

Элла, которой удалось достать все материалы, которые она хотела, держала их в руках, на мгновение испытывая агонию. Но вскоре она решительно кивнула.

[Хорошо. Невежливо скрывать процесс производства от тебя, Пророка рода Человеческого, который все для меня приготовил. Заходи. Я покажу тебе рождение самого мощного клинка!]

[Я бы хотел показать это Орте, моему кузнецу. Это нормально?]

Они оба скоро должны были стать коллегами. Эван хотел, чтобы они познакомились с возможностями и умениями друг друга. Элла, которая забыла об остальных участниках вечеринки Эвана, вспомнила о них и наклонила голову в ответ на его слова.

[Кузнец?]

[Вот он.]

“Эм, эм?”

Элла оглядела Орту с ног до головы, как это делал Орта ранее. Орта напрягся от нервозности без всякой причины.

Затем Элла кивнула. Что бы она ни нашла в Орте, должно быть, это ее удовлетворило.

[Хорошо, ты тоже заходи. Но не двое других.]

“Орта, следуйте за мной. Извините, Белуа и Райхан, но вы можете постоять на страже?”

“...Хорошо, Господин”.

“Пока внутри для вас все в порядке, мы будем охранять снаружи”.

Белуа, казалось, была недовольна, но, к счастью, она оставалась осторожной, поскольку Элла принадлежала к экзотической расе. Однако Райхан, казалось, больше интересовался, чем опасался Феи Земли.

[Вот, входите.]

[О, но это шире, чем я думала... *кашель*]

“*кашель* *кашель*!”

За потайной дверью, откуда Элла выскочила ранее, после того, как они пересекли половину узкого прохода, их встретила мастерская кузнеца. Неожиданно воздух стал очень душным. Нет, почти удушающим.

[О боже, все вентиляционные отверстия заблокированы! Огонь может погаснуть!]

[Все в порядке. Я могу собрать их все.]

[Не льсти себе, я ни за что не благодарен! Ты был тем, кто заблокировал их!]

[О нет, меня поймали.]

Эван, естественно, собирался сбежать, но у него ничего не вышло. Эван принял жалобу Эллы и вспомнил о волшебном цементе, который он установил раньше.

Воздух с земли был ароматным. Пламя в жаровне, которое, казалось, почти погасло, снова вспыхнуло.

“Это жаровня гнома?”

[Хочешь попробовать мехи?]

Орта занялся тем, что полюбовался старинной жаровней, установленной на стене мастерской, которая была не очень большой, потому что была подогнана под рост гнома. Элла, которая так гордилась ею, первой сделала неожиданное предложение.

Но Орта все равно не мог ее понять, поэтому Эван вручил ему артефакт перевода, который был у него в запасе. Эван все равно смог общаться без артефактов.

[Эта жаровня? Это честь.]

[Ты умеешь быть вежливым, в отличие от своего Господина. Это потому, что ты кузнец?]

[Разве я не должен сделать самый мощный клинок вместе с тобой?]

[Ты угрожаешь мне сейчас!]

Работа началась, Орта помогал Элле.

Эван радостно улыбнулся при виде двух кузнецов разного роста, работающих вместе, и того, как они вместе изготавливали сплавы в городе-подземелье Шерден.

Однако это продолжалось не очень долго.

[Остальное — моя работа. Сейчас вы просто наблюдаете.] - Заявила Элла вскоре после того, как Эван бросил часть материалов в огонь и превратил его в волшебное пламя с таинственным темно-фиолетовым свечением.

[Пожалуйста, скажите мне, если вам нужна помощь, я могу вам помочь.]

[Хм, это видение, которое я еще не проверял, и как вы можете помочь мне как человек? Я рассчитываю на вашу добрую волю. Следите за мной.]

Наконец-то начались металлургические работы по изготовлению "самого мощного клинка"!

Несколько строк текста были напечатаны и дописаны после прохождения игры, но теперь все было по-другому.

Элла осторожно извлекла металл, закалила его и сплавила с маной, чтобы вернуть их обратно в огонь, затем осушила и закалила. Это заняло час.

“...Это металлургия? Очевидно, что над этим работал легендарный мастер, но, похоже, это смесь совершенно непонятных процессов”.

“Элла ранее сказала, что это видение она даже не опробовала, потому что у нее не было материалов”.

“Вы имеете в виду, что она впервые принимает вызов?”

“Правильно”.

Орта был ошеломлен словами Эвана. Но Орта все еще был сосредоточен на Элле. Это противоречило логике металлургической работы, но странным образом привлекло его внимание.

“Орта, ты что-то подобрал?”

“Я не понимаю. Я пытаюсь разобраться в этом”.

[Нет смысла так на меня пялиться. Я тоже этого не понимаю.]

[Хм...]

Поиски "самого мощного клинка" земной феей Эллой начались с желания Эллы создать "самый острый клинок в мире", записанного в древних документах, которые передавались в ее семье из поколения в поколение.

Материалы, описанные в древних документах, были слишком редки, чтобы феи Земли могли оспорить их. Элла тщательно проанализировала древние документы и прочитала, как сделать самый мощный клинок, ожидая того дня, когда все материалы будут собраны.

Упорство фей Земли было действительно велико. Они были без ума от металлургии, и Элла была особенной среди них.

[Логика документа совершенно не от мира сего. Ни вы, люди, ни мы, феи, не можем этого понять. Я уверен, что этот документ, должно быть, создал Бог.]

Элла надела специальные перчатки и говорила спокойно, опуская рабочий молоток в черное пламя. Было впечатляюще видеть, как черное пламя горит над молотком.

[Но если вы сделаете это в соответствии с этим методом производства, вы получите результаты. Если вы проанализируете это, то когда-нибудь поймете логику.]

[Это обратный порядок… Но, конечно, похоже ли это на артефакт, свойства которого обнаруживаются только после его изготовления?]

[Артефакт? Вы когда-нибудь создавали артефакт?]

Элла, которая работала над этим, удивленно оглянулась. Для наземных фей, которых называли кузнецами, было не так-то просто изготавливать артефакты самостоятельно.

[Мне неловко, но я уже делала несколько артефактов раньше.]

[Несколько раз?!]

[Это все благодаря помощи Господина. Он открыл мне путь к созданию артефакта. Вот почему я следую за ним.]

[Этот кровожадный человек...?]

Эван подумал, что слова "кровожадный человек" звучит чересчур. Он громко кашлянул и решил понаблюдать за пламенем в камине.

[Это правда. Господин признает талант каждого и направляет его в правильном направлении.]

[Это и есть сила Пророка? Итак, этот человек принес мне все эти материалы, потому что был уверен, что я смогу сделать самый мощный клинок!]

Эван почувствовал себя виноватым из-за ее слов. Но, глядя в сияющие глаза Эллы, Эван не мог сказать ей, что независимо от того, сколько материалов она раздобудет, ее мечте никогда не осуществиться.

[Сосредоточься на работе.]

[Хорошо. У меня есть энергия!]

Она казалась такой. Сила молотка Эллы изменилась. Элла усердно работала, окрашивая металлические и неметаллические материалы в неописуемые цвета.

Это было действительно утомительное и долгое ожидание. Эван никогда так сильно не скучал по функции пропуска в игровом сценарии, как сегодня.

“Господин, пора пить чай”.

“Да, входите”.

Белуа, которая тихо вошла в мастерскую с чайником и чашкой, мельком взглянула на Эллу, борющуюся с загадочным куском и налила Эвану чаю.

Элла была так поглощена своей работой, что не обратила внимания на их посетителя.

“Когда вы закончите, я вернусь за вами”.

“Спасибо, Белуа”.

“Скажи мне, когда устанешь”.

"Хорошо."

Эван достал из инвентаря складной стул, сел, выпил чаю и стал наблюдать за работой.

Орта наблюдал за происходящим с большим удивлением. Однако, если бы он знал, что пьет Эван, у него не было бы такого лица.

[Аргх......!]

Элла подняла голову от работы, когда Эван получил третью чашку чая от Белуа.

[Я не знаю. Я даже не могу предсказать, как это будет выглядеть, когда все будет готово! Это не будет похоже ни на одно оружие, с которым вы сталкивались!]

[Вы знали это с самого начала.]

[Но этого недостаточно! Этого недостаточно. Мне нужно что-то большее. Было ли недостаточно материала? Неверен ли мой анализ древних документов?]

Эван был уверен, что такой реакции не было в игре; он был застигнут врасплох.

Но поскольку в игре не было напечатано такого текста, Эван ничего не мог для нее сделать.

[...Думаю, я знаю, чего не хватает.]

Удивительно, но именно Орта предложил это. Десятки вопросительных знаков появились на лице Эвана. Элла посмотрела на него таким же взглядом и спросила.

[Что? Откуда ты это знаешь?]

[Кузнец, который создает оружие, должен помнить о трех вещах: мастерстве изготовления и материалах; третье — это воин, который будет им владеть, я думаю, это то, что ускользнуло от вашего внимания.]

[……!]

Эван не мог понять кузнечного жаргона, которым разбрасывались по комнате. Эван начал задаваться вопросом, хорошо ли закончится задание.

[Это так? Это просто...]

[Это разум владельца, который будет владеть оружием.]

[Я не могу в это поверить... Я не могу поверить, что кузнец вроде меня не подумал о разуме владельца и только о самом оружии!]

В этот момент Эван отказался от попыток понять этих двоих.

“Белуа, можно мне еще чашечку чая?”

“Да, Господин”.

Никто не обратил на нее внимания, кроме Эвана, поэтому Белуа решила остаться в комнате.

[Я даже не думал об этом...! Спасибо, Орта. Прости, что отказала тебе раньше, но не мог бы ты помочь мне снова с этого момента?]

[Я так долго ждал этого момента. Для меня честь присоединиться к такой замечательной работе.]

[Как и ожидалось, ты хороший кузнец!]

Когда Эван перестал понимать ситуацию, два кузнеца действовали синхронно! Орта снова сильно заревел и поднял большое магическое пламя. Глаза Эллы заблестели при виде этого.

[Да, я понимаю, что ты имеешь в виду.]

[Спасибо.]

[Мне некому это подарить, поэтому я приготовлю это для тебя. Тогда давайте начнем!]

[Хорошо, поехали.]

“Эм...”

Забудьте о разговорной речи; теперь они общались, используя кузнечные мехи. До сих пор Эван верил, что многое знает о Орте, но теперь он не был так уверен в этом!

Эван безучастно наблюдал за работой и вскоре уткнулся головой в руки Белуа, которая ждала прямо позади него.

“Я немного вздремну”.

“Да, пожалуйста. Я разбужу вас, когда будет прогресс”.

Белуа нежно обхватила голову Эвана. Поскольку Эвану надоело наблюдать за их работой, ему не потребовалось много времени, чтобы заснуть.

И когда Эван проснулся, к счастью, Элла произносила те же слова, что и текст, напечатанный, когда Эван выполнил задание в игре.

[Это не клинок!]

Закладка