Глава 153. Путешествие назад (Часть 1)

— Как обстоят дела с кланом оборотней? — спросил Гарен, выпив горячую воду, которую подогрел ранее.

— Многие из них погибли. Под конец появился белый оборотень с когтями длиной в метр, и выглядели они, словно особое оружие. Он дрался с Фламинго, но вскоре они оба скрылись. Эти двое потеряли сознание, а я израсходовала всю оставшуюся энергию, пока тащила их, и отключилась. Что случилось после — без понятия.

Девочка подошла и надавила на двух лежащих в обмороке мужчин, словно пытаясь облегчить их головокружение, после чего села рядом с Гареном.

— Ах да. Белый оборотень был действительно силен! Он стоял лицом к лицу с Фламинго. Скорее всего, это лидер клана. Похоже, Фламинго убил важную фигуру в клане, и все самые сильные оборотни пустились его выслеживать.

— Фламинго тяжело ранен, — Гарен покачал головой, — белый оборотень, возможно, заметил это, поэтому не хочет отступать. Ведь когда Фламинго оправится, волкам будет трудно отомстить.

В этот момент Су Линь и Джозеф медленно зашевелились, приходя в себя.

— Нам надо уходить, и чем скорее, тем лучше. Это место пропахло кровью и определенно привлечет много внимания. Лучше поторопиться, — спокойно сказал Гарен, вставая.

— А куда мы едем? — Селин подпрыгнула и посадила свое маленькое, кукольное тело на его плечо.

— Пожалуйста, перестань все время сидеть у меня на плече, — нахмурился он.

Брюки Селин были изодраны в клочья, открывая добрую половину ее бедер и ягодиц. В этот раз, сидя на плече парня, она чувствовала себя совершенно по-другому, касаясь его голой кожей.

Его можно было понять, почему Гарен не реагирует на её мини-форму, но однажды видел же её настоящий облик… молодой девушки — красивой и весьма сексуальной.

— Только не говори мне, что тебя интересует тело этой девушки, — Селин лукаво улыбнулась. — Может быть, мне удастся удовлетворить твоё желание… поскольку речь идет о тебе…

— Вижу, что несмотря на тяжёлую рану, твоя болтливость никуда не делась — это хорошо, — Гарен повёл плечом, и Селин чуть не упала, слабо застонав от боли. У нее была тяжелая внутренняя травма, настолько тяжелая, что она с трудом удерживала равновесие.

— Мое тело слабое и маленькое, пожалуйста, будь нежен с ним, сейчас… — заговорила она слабым голосом, восстановив равновесие.

— Будешь продолжать в том же духе, и я сброшу тебя с плеча, — парень устал от ее суеты и начал собирать свои вещи. Селин решила с этого момента придержать язык.

Дезориентированные Су Линь и Джозеф все еще лежали на земле. Гарен подошел к парочке, подхватил обоих одной рукой и после этого вышел из комнаты. Мужчины явно были сбиты с толку, как будто не вполне осознавали происходящее.

— Эй! Что за… — Су Линь пьяно заерзал, пытаясь освободиться от рук друга. Однако он не мог сдвинуться ни на дюйм под зажатой рукой Гарена.

А последний проигнорировал их возражения и быстро спустился по лестнице, глядя в сторону залитой свежей кровью гробницы.

— Раз уж мы здесь, надо бы прихватить с собой сувенир на память.

— Какой ещё сувенир?.. — с любопытством спросила Селин.

Гарен не ответил ей. Он вернулся на поле боя, заполненное трупами оборотней, и встал перед черным предводителем волков, который был пригвожден мечом к дереву. Отпустив на землю свою ношу, он протянул руку к правой лапе черного оборотня и потянул ее, со щелчком вырвав черный коготь и осторожно положив на ладонь.

— Острый коготь черного волка и крылья эльфа… Надо бы найти место для хранения этих вещей. Не каждый сталкивается с подобным каждый день, — Гарен улыбнулся. — А теперь пошли отсюда.

В этот момент, почти пришедшие в себя, Су Линь и Джозеф снова увидели местность, пропитанную кровью, конечности и части тел, разбросанные повсюду. Их лица побледнели, до этого не видя всей разыгравшейся в кровавых красках сцены.

— Предлагаю отправиться в ближайший город Пайнхилл-Сити. Старику Шуре удалось спастись. А как поживают люди из «Слэша»? — поинтересовался Гарен, идя впереди.

— Полагаю, уже на пути назад. Они воспользовались возможностью, когда оборотни нацелились на Фламинго, и скрылись первыми, — ответила Селин и, слегка понизив голос, спросила: — Хочешь вернуться прямо сейчас?

— А у тебя есть идея получше? — удивлённо посмотрел на неё Гарен. Он взобрался на одно из деревенских зданий и глянул на горизонт, пытаясь понять, где находится обратный путь.

— Я действительно не понимаю, зачем мы вообще сюда приехали, — беспомощно произнесла девочка.

Су Линь криво усмехнулся, глядя на Джозефа, стоявшего рядом с ним:

— А что ты теперь собираешься делать?

Джозеф изобразил что-то на подобии улыбки. Его первоначальный план прошлой ночью состоял в том, чтобы сорвать охотничью церемонию клана оборотней и покончить с ним навсегда. Никогда во сне он не видел, что будет вовлечен в это странное происшествие. Он чувствовал, что стал главным героем после того, как был наблюдателем в течение последних двадцати лет.

— Давай поговорим об этом, когда вернемся. Моя семья и друзья живут все в Пайнхилл-Сити. Независимо от того, насколько силен клан оборотней, я сомневаюсь, что они нападут на город, когда охотники на демонов и гарнизон солдат находятся на страже.

— Никогда нельзя знать наверняка, — Су Линь пожал плечами. — Невозможно отличить нормального человека от оборотня до того, как они преобразятся. Никто не мог ожидать их засады из самого города. В любом случае, сейчас нам нужно возвращаться. Если что, по возможности приезжай в Федерацию, и найди меня.

— Ладно.

Компания Гарена вновь двигалась через сосновый лес к водопаду Даль идет в направлении Пайнхилл-Сити. Селин отвечала за то, чтобы высматривать опасность в близлежащей территории. Гарен молчал всю дорогу, чувствуя, как бесконечный поток энергии входит в его тело.

Вскоре они добрались до территории клана охотников на демонов, где их вновь их с большим гостеприимством встретила женщина-лидер клана, позволив отдохнуть после долгой дороги.

Тем не менее, вскоре они продолжили свой путь, прибыв в отель в Пайнхилл-Сити где-то после 9 вечера.

***

На следующий день на рассвете Гарен сидел на диване на втором этаже отеля, рядом с маленьким красным столиком. На нем уже стояла чашка черного кофе и дымилась. Приняв душ, можно было и порадовать себя ободряющим напитком.

Раздался стук в дверь.

— Входите, не заперто.

Дверь медленно открылась, и в комнату вошла Селин в своей белой пижаме, одновременно протирая глаза и зевая.

— А где Су Линь?

— Рано утром он отправился на телеграфную станцию, чтобы договориться о нашем перелете в Федерацию. В такие моменты понимаешь, насколько он важен. Иначе нам пришлось бы лететь из ближайшего большого города Пайнхилл-Сити, если бы не он. Однако благодаря ему, мы можем покидать любое место всякий раз, когда захотим, — улыбнулся Гарен и снова отхлебнул горького кофе. Концентрированный аромат распространился по всей комнате.

Рядом с отелем был Т-образный перекресток, указывающий на Пайнхилл-Сити. Солнце еще не полностью взошло, но по улицам уже снова лошади и экипажи.

— Вчера мы столкнулись с эльфами и охотниками на демонов… и вот снова настал обычный день. Мне кажется, я сплю, — Гарен отрицательно покачал головой.

— Тебе непривычно видеть повсюду нормальных людей с особыми способностями? — Селин пододвинула табурет к нему и села.

— Ну почему же? А вот у Джозефа вчера было странное выражение лица, когда он вернулся. У него точно травма бытия. Наверное, чувствует, что обрел новую жизнь или что-то в этом роде, — вспомнил парень странное выражение лица их нового знакомого.

— Похоже, у клана оборотней есть… что-то, что сохраняет их секрет от раскрытия своей личности обычным людям. Но что же это может быть? — Селин была слегка заинтригована.

— В любом случае, это не наше дело. Я тяжело ранил старика Шуру, и он больше не будет на пике своей силы, даже если выздоровеет. Но у него кровь бессмертия и она может изменить ситуацию… — Гарен не знал, что это такое.

— Не беспокойся так сильно об этом. Мы пришли сюда не ради убийства Дакдуна Шуры, — Селин скривила губы. — Это работа военных Федерации. Все, что нам нужно сделать, это стоять в стороне и пожелать им удачи.

— Это верно. Ну и ладно. На этом все и закончилось.

— Так и есть, — Су Линь резко вошёл в комнату. Он был одет в белую рубашку с черной ветровкой и черными брюками, и выглядел сногсшибательно, ещё и в дополнении рыжих волос, красивого лица и поблескивающей золотой серьге в одном ухе. О его достатке говорил даже одеколон, которым он пользовался. Сильный запах вторгся в комнату, как только он вошел, вытиснив аромат кофе.

— А что ты думаешь о тринадцатой серии аромата «Синего демона Сюи», которую я только что купил в парфюмерном магазине? — спросил Су Линь с очаровательной улыбкой на лице. Этим он мог бы соблазнить многих девушек.

— Отвратительно, — ответила Селин и тут же зажала нос рукой.

— Да быть того не может… — выражение лица Су Линь немедленно изменилось. — Ладно, ладно. Я получил известие: мы закончим операцию Дакдуна Шуры, поскольку в неё был вовлечен еще один международный преступник — Фламинго. Уровень угрозы Фламинго на одну ступень выше, чем у Дакдуна Шуры, и этот инцидент потряс всю международную полицейскую объединенную организацию. Вчера они послали команду для расследования этого дела и подтвердили, что Дакдун Шура тяжело ранен, в то время как Фламинго получил незначительные травмы. И ещё — у них есть сообщник.

— Означает ли это, что Международная полицейская совместная организация собирается справиться с этой ситуацией сама? — прошептал Гарен.

— Да, «Слэш» из Федерации будет только оказывать им поддержку. Теперь их внимание переключилось не только на Дакдуна Шуру, но и на еще более опасного преступника — Фламинго, или как там его величают по-настоящему, — торжественно ответил Су Линь. — Возможно, ты этого не знаешь, но это тот парень с мечом, испускающий красные дуги, давным-давно был вовлечен в крупное преступление в республике Тюльпанов, где убил трех генералов, двенадцать офицеров и почти весь верхний эшелон армии. И всё это за одну ночь. Республика Тюльпанов пыталась убить его в течение последних тринадцати лет, но безрезультатно.

— Какой свирепый! — Селин была потрясена. — Республика Тюльпанов — это страна с самыми сильными военными в мире, и даже они все еще ничего не могут с ним поделать?

— Да. Ходят слухи, что Фламинго однажды уничтожил пять танков одним своим мечом, — Су Линь покачал головой.

— Это… — Селин потеряла дар речи, но внезапно повернула голову и посмотрела на Гарена, а тот лишь покачал головой.

— Даже я не могу пробить стальную броню танка, — ответил он, поняв её неозвученный вопрос. — Ему с мечом это сделать гораздо легче.

— Вы оба чудовища. Хотя ты и слабее его, но суть та же, — засмеялась девочка. — Ну, тогда я рассчитываю, что ты защитишь меня. Ты — наставник Эрудаса, конечно же, ты не позволишь и ему умереть. Не может же мастер спокойно смотреть, как убивают его ученика.

— Кстати, он то тут при чём? Что тебя с ним связывает? Ты втянула меня в свои дела без всякой причины. Может, объяснишь? — сказал Гарен, нахмурившись.

— На самом деле это не так уж и важно. Я сорвала один из планов покерной организации «Вайсман» и спасла Эрудаса. С тех пор они пытаются нас убить. Вот и все, — резюмировала Селин.

— Я займусь организацией покера. Я еще не отплатил им за то, что они напали на нас, — хитро прищурился Су Линь. — Будь то с точки зрения организации или ещё чего, их действия являются откровенной провокацией.

Помолчав немного, он опять заговорил:

— Я уже договорился о прямом полете обратно в Федерацию во второй половине дня. По крайней мере, мы возвращаемся домой не с пустыми руками: узнали об охотниках на демонов и оборотнях.

— Отлично. Тогда до отъезда надо хорошенько отдохнуть, — Селин взяла кофейник и отпила прямо из него. Гарен хотел остановить девочку, но не успел.

— Ой, ты тоже хочешь? — невинно спросила она, намеренно облизывая кофейник языком.

— Забудь. Пей всё сама… — Гарен отказался от мысли выпить еще одну чашку кофе.

— Ты же знаешь, что это косвенный поцелуй… — соблазняла его Селин.

— Меня это не интересует… — он встал и подошел к окну.

— Ах да, Гарен, вчера в Федерация начался большой экзамен, — вспомнил Су Линь.

— Экзамен?.. — Гарен был слегка ошеломлен. — Так быстро…

— Да, время летит… — кивнул друг.

Гарен смотрел на перекресток внизу и ничего не ответил.

Экзамен Федерации эквивалентен вступительному экзамену в колледж, который был одним из основных экзаменов для студентов колледжа, желающие поступить в университет. Его сестра, Ин’эр, тоже его сдавала сегодня.

— А нам надо возвращаться. Не волнуйся, я заказал самый быстрый самолет, который у нас есть, — Су Линь подошел и похлопал его по плечу.
Закладка

Комментариев 1


*войдите чтобы использовать сортировку.
  1. Офлайн
    + 00 -
    Пора качать инту. А то мозг уже не выдерживает агрессивности тела
    Читать дальше