Глава 66. Бедность Нэшэна

Выслушав объяснения Нэшэна, Гэвис успокоился. Земли Гэндальфа действительно находились в довольно безопасной зоне, в центральной части графства, да ещё и недалеко от Винтерфелла, так что особых проблем возникнуть не должно было.

Что касается тех десяти стражников, которые возвращались с караваном, то это было сделано для отвода глаз и снятия подозрений. Нападение на аристократический караван — это всё-таки крупное событие, и внешне нужно было сделать так, чтобы никто не смог придраться. Даже если в итоге и возникнут какие-то подозрения, это будет бесполезно, придётся смириться с потерей.

В этот момент еда наконец была готова, и один из слуг-мужчин с кухни подбежал к Гэвису и осторожно заговорил:

— Господин, еда готова. Подавать сейчас?

— Подавайте!

По приказу Гэвиса тот слуга тут же побежал обратно на кухню. Вскоре трое слуг-мужчин вынесли несколько больших блюд и осторожно расставили на длинном столе тарелки, полные еды. Было даже два больших кувшина с соком из диких ягод.

Блюд было немного, но порции были очень большими, особенно устриц — ими были заставлены два больших блюда.

Нэшэн и Дрэйс, глядя на еду на столе, чуть не вытаращили глаза. Особенно Дрэйс, который только что выглядел совершенно без сил, сейчас, почувствовав аромат еды, оживился. После нескольких дней сухого пайка, увидев такую еду, он действительно не мог устоять перед искушением.

Нэшэн вёл себя гораздо элегантнее. В конце концов, он был старшим и не мог опозориться перед младшими. Однако он всё же несколько раз украдкой сглотнул слюну.

— Большие крабы, большие омары, золотые устрицы, мясо штормового волка. Баннерет Нэшэн, Дрэйс, не стесняйтесь, ешьте сколько хотите. Хотя мои земли и немного бедны, но морепродуктов и дичи здесь хватает.

Глядя на Нэшэна и Дрэйса, Гэвис невольно почувствовал гордость. Хотя его земли были отдалёнными и бедными, но что касается еды, то она была не хуже, чем у других мелких аристократов. Это было географическое преимущество.

— Штормовой волк? Мясо магического зверя? — Услышав представление Гэвиса, Нэшэн и Дрэйс одновременно опешили и с недоверием посмотрели на то блюдо с мясом, которого было меньше всего.

Хотя эти морепродукты и были для них довольно редкими и им редко удавалось их попробовать, но по сравнению с мясом магического зверя они были слишком обычными.

О мясе магического зверя Нэшэн и Дрэйс только слышали, но никогда по-настоящему не ели. Земли Гэндальфа были окружены землями других вассальных аристократов и находились на равнине. Хотя диких зверей там было немало, но магических зверей не водилось, так что, естественно, у них не было возможности попробовать мясо магического зверя.

Гэвис кивнул:

— Мясо штормового волка. Несколько дней назад как раз убили одного. Попробуйте, вкус очень хороший!

Хотя выражение лиц Нэшэна и Дрэйса ему очень льстило, но, будучи хозяином этого места, он не мог над ними смеяться.

Получив подтверждение от Гэвиса, Нэшэн и Дрэйс с нетерпением взяли ножи и вилки и каждый отрезал по куску мяса штормового волка, чтобы попробовать.

Когда мясо штормового волка попало им в рот, оба мгновенно вздрогнули, их глаза заблестели.

Тщательно распробовав, Нэшэн был полностью покорён восхитительным ощущением от мяса магического зверя во рту и невольно с самоиронией заговорил:

— Вкусно… Оказывается, мясо магического зверя именно такое на вкус. Тает во рту, да ещё и тёплый поток. Сегодня благодаря молодому господину Гэвису я, прожив столько лет, впервые ем мясо магического зверя. Раньше я думал, что те аристократы — дураки: пять килограмм мяса низкоуровневого магического зверя стоят одну золотую монету, какая польза от такого небольшого повышения уровня культивации? Теперь я понимаю, что это я был слишком беден!

Дрэйс же ничего не сказал. Хотя он, как и Нэшэн, был покорён этим восхитительным вкусом, но, будучи всегда таким высокомерным, он ни за что не смог бы произнести такие восторженные слова в присутствии Гэвиса.

Он лишь со сложным выражением посмотрел на улыбающегося Гэвиса. Он не мог понять, почему за какие-то несколько дней его прежде трусливый и никчёмный младший брат так сильно изменился: не только стал титулованным рыцарем, но и об убийстве магического зверя говорил так, будто это было так же легко, как убить кролика.

Гэвис, слушая слова Нэшэна, немного хотел рассмеяться. Это напомнило ему одну фразу с Земли: «Бедность ограничивает воображение».

— Баннерет Нэшэн, если вам нравится, ешьте побольше. Это блюдо специально для вас приготовлено.

Гэвис сам не притронулся к ножу и вилке. Мяса магического зверя на блюде было немного, меньше полкилограмма. Вся эта еда была приготовлена для Нэшэна и Дрэйса. Он только что позавтракал и совсем не был голоден.

— Молодой господин Гэвис, тогда я не буду стесняться!

Нэшэн тоже был человеком прямым. Если отбросить титул, то он, по сути, был старым воякой, больше всего любившим прямоту. Он больше не стал церемониться с Гэвисом и тут же принялся есть.

Этот обед длился более часа. Нэшэн и Дрэйс съели все блюда на длинном столе дочиста, не оставив ни крошки.

Наконец, Нэшэн погладил себя по животу и сказал Гэвису:

— Молодой господин Гэвис, а как готовятся эти золотые устрицы? Такие ракушки я ел раньше, когда сопровождал господина Гэндальфа в гости к другим аристократам, но тот вкус совершенно не сравним с вашим. Хотя это и не так вкусно, как мясо магического зверя, но это определённо одно из самых вкусных блюд, которые я когда-либо ел.

— Хе-хе, — рассмеялся Гэвис. — Этот способ приготовления я придумал сам, больше нигде такого нет, только мой повар умеет.

Оценка Нэшэна означала, что его план с устрицами очень даже осуществим. Даже если это будет разовая сделка, он сможет заработать немало золотых монет.

«Похоже, нужно найти несколько надёжных людей, чтобы они учились у Джимми готовить жареные устрицы!» — мысленно прикидывал Гэвис. Несколько дней назад он выделил Джимми троих из нанятых слуг-мужчин, но те лишь помогали Джимми по хозяйству или в будущем будут готовить еду для слуг замка.

Людей для обучения приготовлению устриц Гэвису нужно было искать отдельно, потому что это мастерство стоило немалых золотых монет, и к выбору людей нужно было подходить очень тщательно.

Гэвис хотел найти людей с семьями — родителями, жёнами, детьми, — да ещё и с хорошей репутацией. Только так можно было гарантировать, что, обучившись, они, отправившись в замки других аристократов, не исчезнут без следа.

Будь то переход на службу к другому аристократу или побег с деньгами, Гэвис должен был заранее это предотвратить. В конце концов, деньги соблазняют людей, а нескольких золотых монет простолюдину хватит на беззаботную жизнь.

После того как Нэшэн и Дрэйс наелись и напились, Гэвис велел слугам разместить их на втором этаже для отдыха, а сам отправился во внутренний двор.

Во внутреннем дворе сейчас было невероятно оживлённо. Десятки повозок заполнили весь двор. Томас с несколькими слугами пересчитывал товары на каждой повозке. Пересчитанные товары раскладывались по категориям в разных частях замка. А Анна, эта личная служанка, стала временным учётчиком, сверяя количество всех хранимых товаров и записывая их.

На этот раз припасов было очень много: пшеничная мука, железо для ковки, семена сельскохозяйственных культур, деревянные сельскохозяйственные орудия — чего только не было. Даже коров и овец привезли две повозки. Список Гэвис видел ещё при отправлении, но прежний владелец тела не разбирался в этих вещах, некоторых названий орудий он даже не слышал. К счастью, у него были такие толковые подчинённые, как Томас, иначе он бы действительно ничего не понял.

Закладка