Глава 510: Большие игроки.2

«Он как зверь», — пробормотала Вайолет, уставившись в телевизор.

«…» Хильда, сидевшая рядом с Вайолет, кивнула и добавила несколько слов совета:

«Не стоит недооценивать его из-за первого впечатления. Он может показаться зверем, но если у тебя нет чего-то еще, то ты не сможешь так долго удерживать власть».

Вайолет кивнула, но тут же добавила:

«… не из-за королевы-оборотня ли это?» Как наследница, готовящаяся стать главой клана, она была вынуждена по совету Агнес и Хильды узнать о лидерах каждой фракции.

В конце концов, поскольку клан Сноу отвечал за внутреннюю и внешнюю политику, лидеры клана Сноу нуждались в этих знаниях.

И во время этих занятий она узнала о Королеве Оборотней.

Таша Фенрир, Королева Оборотней, как и Король Оборотней Волк Фенрир, была женщиной, благословленной Зверем Рагнарока, но на этом сходство заканчивалось.

Родом из Египта, эта женщина была полной противоположностью Волку.

Если мужчина был сильным, благородным, безжалостным зверем, то женщина была коварной, хитрой и любила манипулировать.

Если Волк был светом Самары, то Таша — ее тьмой.

«Даже свет неизбежно окрашивается тьмой после длительной экспозиции… Особенно если эта тьма — твоя жена».

«….» Вайолет кивнула. Она поняла предупреждение Хильды.

Вайолет увидела, как вход снова изменился, приобретя вид мифологического леса, похожего на сказку. Вскоре послышался мужской голос.

«Четвёртая гостья, прямиком из скрытой сферы Арканов, королева ведьм Иви Мориарти».

В этот момент Саша, Вайолет, Руби и все окружающие посмотрели на телевизор так, будто он их поглотит. Они хотели увидеть, как выглядит королева ведьм.

И тут появилась высокая женщина в длинном тонком черном платье с темно-красными акцентами, с вырезом в области ног, в котором помещались темно-золотые доспехи и латы, которые были у нее и на руках.

Но вместо того, чтобы казаться простыми, эти доспехи были похожи на руки и ноги какого-то драконьего существа.

У нее была белая кожа и изящное тело. В ее глазах виднелся какой-то сложный золотой магический круг с несколькими шипами и крошечными рунами, который, казалось, медленно вращался по часовой стрелке.

В ее странно драконьих руках был длинный черный посох, от которого, как и от короны на голове, исходила какая-то светло-голубая энергия с оттенками светло-зеленого.

Корона королевы была сделана из материала, похожего на черные ветки, а на ней находился драгоценный камень светло-голубого цвета, как будто это был какой-то магический камень, излучающий силу.

Это было слишком… броско.

Было видно, что королева пришла полностью экипированной. Все ее тело состояло из неизвестной магии, но было хорошо видно даже невооруженным глазом.

Не зря она была Королевой Ведьм.

«Мама…» Увидев лицо женщины, Геката не могла отделаться от внутренней мысли: сколько лет она не видела свою мать вживую, а она все так же экстравагантно выглядела.

«Так это и есть королева ведьм… Выглядит очень колоритно». Таково было честное мнение Саши.

«Правда… Она еще и опасна». Тацуя обратился к кузине.

«Мм…» Саша тоже почувствовал это.

Проблема борьбы с ведьмами высокого уровня, такими как Королева, заключалась в том, что их средства были неизвестны. У них не было специфических навыков, как у волков или вампиров, и с ними было сложно бороться.

«На этот раз встреча состоится в другом месте, ху….».

Они услышали голос Королевы, и голос ее был… странно привлекательным?

«Что это за чувство?» Саша вздрогнула; она почувствовала странное ощущение, пробежавшее по ее телу.

«…» Тацуя нахмурился.

«Магия соблазнения…» — сказала Геката, но вскоре исправилась: «Точнее, это магия, которая делает голос пользователя достаточно привлекательным для всех существ и бессознательно заставляет всех видеть его в положительном свете».

«…Это действительно влияет на нас, которые смотрят ее по телевизору?»

«Это просто показывает, насколько хорошо она владеет магией… Даже когда я был в Аркане, она неосознанно использовала этот вид магии».

«Не волнуйтесь, это всего лишь легкое заклинание внушения. Если у тебя сильная воля, ты сможешь его проигнорировать», — добавила Геката.

Оба Фулгера кивнули.

«Вслед за Иви Мориарти, вторая дочь ведьм, женщина, решившаяся на дальние рубежи черной магии. Чрезвычайно значительный подвиг, учитывая ее юный возраст, Элис Мориарти».

«Не стоит раскрывать чужие секреты», — пробормотала Иви, но ее голос был отчетливо слышен всем.

Организатору, владеющему Лимбо, было все равно, и вскоре женщина оказалась рядом с Иви.

У нее была пепельная кожа, как у призрака, она была одета в полностью черное платье с низким вырезом на груди; глаза у нее были черные, волосы черные, и все вокруг было черным, даже ногти.

Казалось, что она пришла прямо с готической вечеринки.

И, как и ее мать, она держала в руках черный посох, на вершине которого был неоново-зеленый драгоценный камень.

«Я предвижу неприятности, мама».

«Да, я знаю».

Черная магия… Она не была широко распространена. Причиной тому было то, что эта магия специализировалась на работе с разумом. Мастер черной магии мог проклинать, контролировать, внушать, даже подчинять себе разум человека и превращать его в совершенно другого человека.

По понятным причинам это была очень ненавистная область магии.

Селена, первая дочь Иви, специализировалась именно на магии, более ненавистной, чем некромантия.

Сестренка… — глядя на женщину, занявшую место второй дочери Иви, Геката не знала, что и чувствовать.

В царстве ведьм звание «дочери» для Иви было скорее статусом. Эти женщины не были биологическими дочерьми королевы; они были ее ближайшими родственницами и наиболее значимыми активами.

Королева называла их «дочерьми», чтобы дать им возможность обрести семейную привязанность к королеве. Ведь, став ведьмой, ты оставляешь всю свою жизнь позади, и многие женщины не могли этого вынести.

А у некоторых женщин в тот день, когда они становились ведьмами, возникало множество психических проблем. Так что быть одной из Дочерей Королевы было престижно в королевстве Аркана.

«….» Тацуя краем глаза посмотрел на Гекату: он достаточно долго общался с ней, чтобы заметить ее чувства даже за этой холодной и безразличной маской.

Я спрошу ее позже.

«Пойдем, дочь моя».

«Да, матушка».

Обе женщины направились во дворец, даже не дожидаясь, пока голос заговорит.

Пока они шли молча, люди наблюдали за ними.

«Королева, ха», — проговорил Фред.

«Нам повезло». Руби ответила: «Королеву очень трудно увидеть. Она просто перемещается по городу, чтобы поговорить с лидерами фракций. Обычно ее дочери занимаются мелкими делами».

«…» Группа замолчала.

«… Она странная… И что это за жуткое чувство?» — спросил Леон.

«Магия соблазнения~» Рената облегченно рассмеялась над этим трюком, который, по ее мнению, она считала идиотским. В конце концов, она сама была определением соблазнения.

«Хотя на более слабые умы она может оказывать большое влияние». Рената посмотрела на Эндрю, который, казалось, был очарован этой женщиной.

Анна подняла бровь и посмотрела на Ренату.

И только по этому взгляду Рената поняла вопрос Анны.

Рената покачала головой, как бы говоря: «Она не такая, как я… Она намного хуже».

Анна пренебрежительно фыркнула и вернулась к поглаживанию Зака.

Вскоре вход снова начал меняться, приобретая вид японских храмов.

«Пятая гостья — женщина, которая недавно стала известной, объединив целую расу и став ее лидером, и благодаря этому подвигу она стала достойной присоединиться к этому собранию».

«Верховный главнокомандующий Сильнейшей Хиякки-Яко, прибывшая из Японии, Девятихвостая Лиса Оцуки Харуна».

Перед воротами появилась женщина, одетая в короткое черное кимоно с золотой отделкой. Ноги плотно облегали длинные черные чулки, а за спиной несколько завораживающе плясали девять лисьих хвостов.

В руках у нее была простая катана в черных ножнах с золотой отделкой, словно повторяющая тематику ее одежды.

Глубокие черные глаза и немного красного макияжа глаз еще больше украшали ее красивое лицо.

Глядя на изображение этой женщины по телевизору, все зрители удивлялись: она была прекрасна!

У некоторых даже возникли гнусные мысли, но не будем обращать внимания на этих глупцов и сосредоточимся на конкретной группе.

«Девятихвостая лиса!!! Девятихвостая лиса!!!» Фред начал реагировать как сумасшедший, его глаза ярко блестели.

Увидев, что женщина откидывает назад волосы, как бы укладывая их в прическу, Фред впал в безумные судороги.

«Кяааа! Девятихвостый лис!» Он достал свой телефон и начал делать снимки на большой скорости; в какой-то момент ему показалось, что он телепортируется, судя по тому, как быстро он двигался.

«Фред, успокойся, чувак!» Эдвард попытался удержать Фреда, но не смог.

«Когда он успел стать таким сильным??»

«Невозможно!» Эдвард слегка отшатнулся от пристального взгляда Фреда.

«Смотри, это же очаровательная Девятихвостая Лиса! Некомими! Да, блядь! А-а-а!»

В какой-то момент он даже перестал понимать смысл предложения.

«То есть… Что такого крутого в Девятихвостой Лисе…?» — пробормотала Пеппер.

«Я предпочитаю кошек». Она опасливо посмотрела на Зака.

«!!!» Шерсть кота вздыбилась, и он настороженно огляделся.

» Ня!?» Он искал своего врага.

«Сопровождающая Оцуки Харуна, женщина, которая является ее правой рукой, прямо из Сверхъестественного Японии, командир Первого батальона юкай, демоническая кошка, Йоцуба Курока».

Появилась женщина с длинными черными волосами, двумя кошачьими хвостами и кошачьими ушами. На ней было кимоно, похожее на кимоно Харуны, но с той разницей, что кимоно было с фиолетовыми деталями, и она носила его более небрежно, оставляя открытыми плечи и большое декольте, демонстрирующее ее развитую грудь.

«Ня? Харуна-ня! Ты внезапно исчезла, я волновалась… Ня!»

«Курока, успокойся. И поправь свою одежду».

Но женщина полностью игнорировала Харуну и продолжала обнимать ее, а когда она закончила обнимать Харуну, женщина огляделась вокруг, как любопытная кошка.

«… Я начинаю жалеть, что взяла ее с собой».

Курока была компетентна, это факт… Но она была очень свободолюбива и обладала любопытством гораздо выше среднего.

Что вполне объяснимо, ведь такова ее природа.

«Я хотела взять с собой Гэндзи, но я не могу доверить всю свою армию Куроке». Из-за своей кошачьей натуры, когда ей становилось скучно, она начинала дразнить всех вокруг, ища развлечений, что обычно означало кучу проблем.

Харуна не хотела сейчас иметь с ними дело.

Поэтому она оставила Гэндзи за главного и отправилась на встречу с Курокой, хотя… Она была компетентна.

В подвале дома Виктора.

» Кошка… кошка…!» — глаза Пеппер опасно блеснули.

Лакус немного отстранилась и закрыла уши; вскоре все услышали.

«Кьяааааа!» Фред и Пеппер закричали одновременно.

«»Неко»!» Пеппер вскочила со своего места, взяла телефон и начала фотографировать, как Фред.

«Кяааа! Девушка-кошка!» Фред не отставал: он постарался сделать как можно больше снимков.

«Япония драгоценна! Амитабха, Амитабха!» Пеппер не удержалась и помолилась.

«Это было буддийское песнопение? Она была буддисткой?» — спросила Леона; Пеппер молилась так усердно, что это заставило ее поверить в это.

«Я бы посоветовала не обращать внимания на мою сестру; она становится… хм, взволнованной, когда что-то вызывает ее интерес». Руби вздохнула.

«Хорошо, что я закрыла уши…»

«….» Леона, Эндрю и Эдвард с сочувствием посмотрели на сестер.

Не подозревая о том, какое положительное и отрицательное внимание они к себе привлекают, две девушки направились во дворец… При этом Харуна потянула Куроку за шею.

Когда Харуна вошла вместе с Курокой, вход полностью изменился и приобрел темные тона. Окружающая обстановка стала еще темнее, как будто наступила ночь, и весь вход сменился на тему Найтингейла.

Все вокруг заволокло туманом, а на небе появилась луна.

Древняя, благородная, прекрасная и в то же время… опасная.

«Ну, Влад — друг хозяина». Шива, находившийся неподалеку, говорил с небольшой улыбкой. Как и хозяин Лимбо, Шива тоже был хорошим другом Влада.

«Похоже, на этот раз пиявки были последними». Зевс презрительно фыркнул, явно раздосадованный таким «особым» отношением.

«Эй? Ты не говорил этого, когда раньше пытался бежать за вампирами».

«Прошлое — это прошлое; кто живет в прошлом — тот музей; настоящее — вот что важно».

Тор рассмеялся, похлопав Зевса по спине:

«Хахахахаха~, это очень иронично со стороны греков». Но, конечно, много добавлять не пришлось: этих слов было достаточно, чтобы показать, насколько Зевс сейчас лицемерен.

Зевс раздраженно хмыкнул и замолчал.

«Шестой гость…»

……

Закладка