Глава 762: Создание искусства •
— Что было написано в письме старика? — Четверо в спальне уставились на письмо, которое держал Хань Фэй. Они были похожи на акул, почуявших кровь.
— Они хотят провести Конкурс Искусства Смерти. Этот маленький городок будет сценой, и из нас будут выбраны новые основные члены. — Хань Фэй ничего не скрывал. Даже если бы он это сделал, эти люди всё равно узнали бы.
— Похоже, нам очень повезло. Стать основным членом — мечта многих.
— Я не ожидал, что получу такой шанс, ведь я всего три месяца как член клуба. Мне нужно постараться.
— Искусство Смерти? Звучит как мечта.
Все четверо были очень взволнованы. Они уже были полны вдохновения и творческих идей.
— Не будьте слишком оптимистичны. Мы пришли последними и у нас меньше всего времени на творчество. Лучшая добыча уже разобрана другими. Если кто-то из них оступится и привлечёт внимание полиции, всё это закончится. — Рыбак не спешил. Он вернулся в спальню и включил единственный телевизор.
Экран с помехами замерцал, а затем появилось странное изображение. Молодая женщина была подвешена на скале. Её шея была перерезана, а к ногам привязаны камни. Она медленно опускалась в чёрное море.
— Это, должно быть, наш таймер. Нам нужно завершить своё искусство до того, как смерть заберёт девушку. — Бездомный прищурился. Он уставился на репродуктивные органы девушки, и его глаза загорелись.
— Как мы должны показать своё искусство судьям? Через видео? Или есть какое-то определённое место, куда нам нужно пойти?
— Не должно быть так сложно. Основные члены должны быть в маленьком городке. Возможно, они наблюдают за нами прямо сейчас. — Глубокое Море, похоже, знал много всего. — Вы недооцениваете основных членов. Это люди, которые выбрались из братской могилы. Без супер интеллекта и силы их бы уже поймали.
— Ты прав. Тогда нам не стоит терять время. — Пациентка первой ушла. — Удачи.
Из всей группы она была самой слабой, поэтому, узнав правила, она ушла. Бездомный и Глубокое Море тоже ушли, оставив Хань Фэя и офисного работника.
— Ты не идёшь с ними? — Мужчина средних лет с любопытством посмотрел на Хань Фэя.
— Я думаю. На эту встречу было приглашено двадцать человек. Так где же остальные пятнадцать? — Хань Фэй посмотрел на девушку на экране телевизора. Видео было записано заранее, так что девушка уже была мертва.
— Кто знает? Может быть, они уже завершили своё искусство, а может быть, охотятся за добычей. А может быть, они вообще не осмелились прийти. — Работник расстегнул пуговицу у воротника. — Люди сложны. Не у каждого есть мужество сделать последний шаг, чтобы принять своё истинное «я».
— Люди сложны. — Хань Фэй повернулся, чтобы посмотреть на мужчину. — Ты выглядишь очень успешным. У тебя должна быть счастливая жизнь. Почему ты здесь? Это должна быть встреча неудачников. Ты здесь не вписываешься.
— Неужели? — Улыбка мужчины стала холодной от нетерпения. — С детства я получал элитное образование. Я всегда был лучшим примером для других родителей, которые сравнивали своих детей со мной. Я выиграл так много конкурсов, что сбился со счёта. Однако, это было не то, чего я действительно хотел. Моя семья заперла меня в золотой клетке, и я был их питомцем. Но теперь я свободен. Я — полноценный человек. — Мужчина расстегнул рубашку и достал из портфеля пакет с зубами. Он показал его Хань Фэю. — Я хотел сбежать из этой клетки, но у меня не хватало смелости сломать её, поэтому мне пришлось прибегнуть к своим собственным методам, чтобы выплеснуть своё разочарование. Благодаря этому у меня появилось одно уникальное хобби.
— Коллекционирование зубов — это твоё хобби?
— Нет, моё хобби — вырывать зубы у живых людей. — Мужчина прикрыл рот. Улыбка на его лице была извращённой. — Их конечности связаны, и они вынуждены смотреть, как у них один за другим вырывают зубы. Они кричат, и кровь течёт по их губам. Я не могу найти ничего более захватывающего, чем это. — Мужчина потёр пакет с зубами о свою грудь. Он безумно захихикал.
— Какое унизительное хобби. — Хань Фэю было скучно. — Сколько операций ты провёл? Или, скорее, скольких людей ты убил?
Услышав такой прямой вопрос, выражение лица мужчины медленно вернулось в норму. Он потянулся к своему портфелю.
— Трое, но скоро… будет четверо! — Работник достал плоскогубцы и бросился на Хань Фэя. Он замахнулся плоскогубцами на голову Хань Фэя.
— На самом деле, я размышлял над одним вопросом с тех пор, как прочитал письмо старика. Я хотел стать основным членом, но я не хотел убивать невинных людей. Тогда как я могу создать своё искусство? — Пальцы Хань Фэя сжались. Мужчина закричал, и плоскогубцы упали на пол.
— Увидев тебя, я понял, что делать. — Хань Фэй поднял голову. Глаза за маской клоуна мрачно светились. — Вы, ребята, тоже подходящая добыча. Вы, остальные девятнадцать, станете частью моего искусства.
— Что ты делаешь?! — Мужчина сопротивлялся, но это было бесполезно.
— Я сделаю то, что ты любишь. Я позволю тебе увидеть настоящего дьявола, чтобы ты узнал истинный смысл смерти. — Хань Фэй не сдерживался. Он сломал мужчине руку, но это было только начало. Хань Фэй зажал мужчине рот и переломал ему конечности. Он использовал тактику, которую изучил в Загадочном мире, чтобы заставить мужчину понять истинный смысл боли.
— Если я вырву тебе все зубы, это не будет похоже на самооборону с моей стороны. — Хань Фэй нахмурился. — Ну и ладно.
Хань Фэй ударил мужчину по лицу, и несколько окровавленных зубов вылетели. Осмотрев травмы мужчины и убедившись, что он не умрёт так скоро, Хань Фэй вытер свои отпечатки пальцев и вышел из дома.
‘Все готовят свои произведения искусства. Я не могу сильно отставать.’
Группа в чате «Смерть» хотела найти нового основного члена среди 20 кандидатов. Это напомнило Хань Фэю об игре внутри парка развлечений в алтаре воспоминаний Фу Шэна. Вместо того, чтобы создавать лучшее произведение искусства и оставлять свою судьбу в руках других, Хань Фэй решил устранить остальных участников соревнования. Таков был план Хань Фэя.
‘Настоящий способ распространить смерть — это уничтожить группу в чате «Смерть».’
Хань Фэй в маске клоуна растворился в темноте. Он посмотрел вниз по переулку. Бездомный преследовал пьяную пару. Он держал голову опущенной. Он шёл медленно, но старался держаться на определённом расстоянии от пары.
Похоже, бездомному нравилось выбирать в качестве жертв женщин. В то время как пара была слишком пьяна, чтобы заметить извращение в его глазах, Хань Фэй заметил это. Бездомный поднял осколок стекла. Он любил использовать эти брошенные и грязные вещи, чтобы убивать и разрушать чистые вещи. Чем грязнее, тем он был счастливее.
5 метров, 3 метра, 1 метр…
Бездомный был настолько сосредоточен на паре, что не заметил, как другой человек преследует его сзади. Они были не на одном уровне. Бездомный чувствовал запах духов и алкоголя, исходящий от пары. Его дыхание стало тяжёлым. Его взгляд остановился на шее мужчины, и он поднял руку с осколком стекла.
— Я позабочусь о твоей девушке!
Бездомный нашёл идеальный угол. Однако, прежде чем осколок вонзился в плоть, мужчина почувствовал сильный толчок сзади. Бездомный пошатнулся. Осколок порезал парню плечо. Пьяный парень подскочил от боли.
— Ты что, слепой? — Парень обернулся, чтобы крикнуть на бездомного. Затем он ударом ноги повалил бездомного на землю.
— Этот человек пытался проткнуть тебе шею осколком стекла. Его нельзя прощать, верно? — Хань Фэй подошёл и сломал бездомному запястье.
Хруст костей мгновенно отрезвил пьяного мужчину. Затем он увидел, как Хань Фэй переломал бездомному все четыре конечности.
Посреди ночи из темноты вышел человек в маске клоуна и покалечил бездомного парня. Кто бы не испугался, увидев такое?
— Ты… ты должен отпустить его. — Парень отступил. Он держался за кровоточащую руку. — Видишь, я в порядке. Это всего лишь царапина. — Парень хотел сказать ещё что-то, но его девушка схватила его и побежала. В ближайшее время они точно не будут выходить на улицу по ночам.
— Местные жители довольно добры, раз заступаются за тебя. — Хань Фэй опустился на колени рядом с бездомным. Он улыбнулся и затащил его в переулок.
— Что, что ты делаешь?
— Тсс. Не заставляй меня затыкать тебе рот.
Комментариев 1