Глава 408. Мародёр

Е Лиан бросилась к Линг Мо и, подхватив его, спросила:



- Линг Мо, как ты?



Шана тоже подбежала к нему, она явно была взволнована.



Когда они склонились к нему, то неожиданно Линг Мо открыл глаза и поцеловал их по очереди.



- А! - удивилась Шана, после чего улыбнулась, - и правда, какие же люди хитрые.



Как только Е Лиан отпустила Линг Мо, то он снова начал падать.



- Ты в порядке? Ты такой бледный! - взволнованно сказала Е Лиан и помогла Линг Мо встать.



Лоб Линг Мо покрылся холодным потом.



- Похоже, что его физические и духовные силы исчерпаны, но почему ты так...



Линг Мо, откашлявшись, тихим и слабым голосом спросил:



- Что ты имеешь в виду?



- Люди любят отчаянно сражаться, что не замечают ничего вокруг, - ответила Шана.



- Просто... это правильно, - сказал Линг Мо.



- Это верно, что не замечают. Это совершенно глупо, - согласилась с Шаной Е Лиан.



Бой продолжался до утра, партия зомби, которая пришла вместе с мальчиком, была убита, но насыщенный запах крови привлекал всё больше и больше других зомби. Они нападали с разных сторон и даже с потолка. Люси удерживала зомби у лестницы, но это было нелегко. После интенсивного боя, у них была такая сильная усталость, что они не могли поднять руки.



- Дико устал! - еле шагая в сторону офиса, сказал Лю Баодун. Когда он увидел Ли Я Линь, то вскрикнул, - эй! Я не видел тебя вчера вечером! - но никто не обратил на него внимание. Линг Мо лежал на диване, а Е Лиан и Шана сидели рядом с ним. У него не было никаких физических травм, но ему было необходимо восстановиться, что он и сделал, выпив вирусный раствор, ему осталось хорошо поспать.



- Похоже, он очень устал... - сказал Лю Баодун и, вспомнив о жестокой битве, с недовольством сказал, - вы могли спуститься вниз и помочь нам.



- Зачем мы вам должны помогать?.. - начала говорить Шана но остановилась, - ты хочешь сказать, что ты еле справился с ними с таким оружием, в то время как мы сражались на мечах?



- Э-э… - задумался Лю Баодун.



- Ты некрасиво себя ведёшь, это мы втянули их в эту битву, и они нас спасли, - сказала девушка, которую спас Линг Мо.



Лю Баодун недооценивал всю силу монстра, с которым сражался Линг Мо.



- Капитан, ты не прав, когда так говоришь, - согласились мужчины.



- Да, - с презрением бросила Люси.



Лю Баодун почувствовал себя неловко, но он начал отчаянно кричать:



- В любом случае, я главнее, несмотря на то, что он убил монстра, они держали нас в плену!



На него не обращали внимания, Лю Баодун с грустью сел в углу и, подбрасывая в руке пистолет, уставился на Линг Мо.



Спустя несколько часов, наконец, все почувствовали, что утраченные ранее силы начали возвращаться, но не полностью, и все были очень сильно удивлены, когда увидели, что до этого бледный и уставший Линг Мо, теперь выглядел бодро и свежо.



"Слишком быстро он пришёл в себя" - удивился Лю Баодун и агрессивно откусил печенье.



- Держи, это тебе, должно хватить, чтобы набить живот, - сказала девушка и протянула Линг Мо сухпаёк.



Лю Баодун посмотрел на свою подчинённую, которая застенчиво улыбалась Линг Мо, и подумал: "Предательница, недавно была похищена им же...".



- Линг Мо, - сказала Люси и подошла к нему, - что вы будете делать дальше?



- Продолжать выживать, - поедая сухпаёк, сказал Линг Мо и улыбнулся.



Люси понимала, что Линг Мо не станет всё подробно рассказывать, поэтому она не стала расспрашивать его и сказала:



- Не буду ходить вокруг, да около, скажу сразу. После этого боя мы очень слабы и у нас мало боеприпасов, даже я до сих пор не восстановила свои силы. Но нам необходимо двигаться дальше и сходить с пути нельзя. Нам нужно попасть в город Х...



- Удача вам поможет, - сказал Линг Мо, но Люси его проигнорировала и продолжила говорить.



- Может ты нам поможешь?



Линг Мо немного подумал и решил, что можно пройти и через город Х. Он кивнул и спросил:



- Что на счёт вознаграждения?



- А? - удивилась Люси и спросила, - чего ты хочешь? – Линг Мо улыбнулся.



Через пять минут обсуждений они договорились, что корпус ВВС тоже должен был заплатить за помощь.



- Почему ты хочешь снайперскую винтовку? - посмотрев на список, спросил Лю Баодун, - ты же сам говорил, что стреляешь не очень!



- Это не для меня, - сказал Линг Мо и, посмотрев в сторону Е Лиан, улыбнулся ей, - если бы она была у нас, то мы бы быстрее справились.



Линг Мо было необходимо иметь в наличии оружие дальнего действия, как показала практика, эта необходимая вещь. Сейчас им помогло, что они заманили мальчика-монстра в удобное для них место, но в другой раз такой возможности может и не быть.



- Стрелы для арбалета... Но у нас нет их! - возмутился Лю Баодун.



- Нет стрел, тогда сто патронов, - спокойно ответил Линг Мо.



- Хорошо, - ответил Лю Баодун и, после того как ещё раз внимательно изучил список, добавил, - договорились. Когда вертолёты заберут Люси, то вещи будут вручены вам в указанное время. Но они будут возле городских окрестностей.



Лю Баодун замолчал и, спустя несколько секунд, сказал:



- Это какое-то мародёрство! Ну ладно.



- Спасибо, - ответил Линг Мо.



После того, как Люси прочла список, она ответила:



- Всё, что вам нужно, я отдам на месте.

Закладка

Комментариев 1


*войдите чтобы использовать сортировку.
  1. Офлайн
    + 22 -
    Спасибо за перевод!
    Читать дальше