Глава 152: Умер просто так?

— Что это?

Люди из Гильдии Магов посмотрели на Уотсона, который летел в небо, и вскрикнули от удивления. Они никогда не видели такого ужасающего магического зверя, и это было еще страшнее, чем легендарная раса драконов.

— Какой гордый зверь! Какой благородный зверь!

Одри тоже уставилась в небо; выражение ее лица было уродливым. Другие, возможно, не узнали бы магического зверя в небе, но она узнала, потому что была членом Церкви Демонесс, и она лично видела, как бывший мастер церкви, Аврил, делала трансформацию Великого Зверя Греха.

Семь Великих Зверей Греха были магическими зверями под властью злого бога, Изначальной Демоницы. Они также были зверями-хранителями Церкви Демонесс. Маска Великого Греха была сформирована путем смешивания важных частей семи магических зверей с их душами, поэтому она обладала непобедимой силой. Одри упорно трудилась более десяти лет, чтобы найти способ восстановить маску по этой причине.

В этот момент Маска Великого Греха полностью слилась перед ней, но она не принадлежала ей. Она чувствовала себя очень неловко. По ее мнению, эта сила принадлежала ей.

— Вы виновны.

Уотсон, превратившийся в Зверя Прайда, открыл окровавленный рот и громовым голосом обратился к астрологу и остальным:

— Его тон был холоден.

Несмотря на то, что он превратился в Гордого Зверя и унаследовал внешность и способности этого ужасного магического зверя, его мысли все еще принадлежали ему.

— Все существа равны. Использование вашей силы для запугивания тех, кто слабее вас, это преступление запугивания слабых. Бессмысленное разрушение города и высвобождение магии-это преступление смотреть на жизнь свысока. В конце концов, вы причинили боль стольким людям на моих глазах, а теперь хотите, чтобы я остановился. Вы совершили преступление гордыни.

Поскольку они были виновны, их следовало судить.

Глаза Уотсона, яркие, как солнце, испускали раскаленный добела свет. Он взмахнул крыльями и взлетел выше в небо. Два глаза перекрывали друг друга и были яркими, как солнце. Свет в его глазах превратился в острый меч.

Как будто в небе появились два солнца.

— Мои глаза! У меня болят глаза!

Маг в панике взмахнул волшебным посохом, пытаясь создать магическую защиту. Глаза его были закрыты из-за слепящего света, и по щекам текли слезы. Однако свет был повсюду и никто не мог бы заблокировать.

Прежде чем он успел произнести заклинание, свет уже прошел через его тело, заставляя его тело гореть слоем черного пламени.

Он закричал, падая на землю. Маг бросил свой посох и ударил себя по телу, пытаясь погасить пламя. Однако его действия только заставляли огонь становиться все больше и больше. Бушующее черное пламя сожгло его тело за несколько секунд, оставив лишь слой черного пепла. Огонь падал на землю, как текучее масло, спонтанно приближаясь к другим магам, стоявшим ближе всех к нему.

Заклинание Платинового уровня, Небесное Отражение!

Это было заклинание элемента света, которое Уотсон выучил после превращения в Зверя Прайда, Люцифера. Зверь греха был хорош в заклинаниях светлых и темных стихий. Среди них было Небесное Отражение, которое представляло собой заклинание платинового уровня элемента света. Он испускал пламя, сравнимое с температурой солнца. Огонь не будет потушен, пока враг не будет полностью сожжен. Он также наложил платиновое заклинание темной стихии, Лунное Чтение, которое втягивало людей в бесконечные иллюзии и заставляло их страдать от ужасных пыток, прежде чем, наконец, умереть в страхе.

После того, как он произнес заклинание Небесного Отражения, Уотсон почувствовал, что световые пятна памяти, хранящиеся в Маске Великого Греха, рассеялись на несколько сотен. Как зверь греха, он использовал эмоции, чтобы произнести заклинание, а не магические элементы. Вся маска великого греха скопила несколько миллионов эмоциональных световых пятен.

Другими словами, он мог произносить подобные заклинания десять тысяч раз!

Изначально он хранил хаотические элементы магии, эквивалентные силе десяти людей платинового уровня, поэтому для него было небезопасно уничтожать человека перед собой. Однако после этого он был полон уверенности.

Это была магия в 10 000 раз выше платинового уровня; он мог стереть всю границу с лица земли, не говоря уже о тех немногих людях из Гильдии Магов.

— Заклинание Платинового уровня, Лунное Чтение, активировать!

Уотсон еще раз использовал лунное чтение, внимательно следя за небесным отражением.

Цвет его огромных глаз изменился с ослепительно-белого на молочно-белый. Позади него появилась массивная тень луны, как будто она хотела заменить первоначальную луну.

В тот момент, когда тень появилась, недалеко от магов Гильдии Магов, солдат из группы наемников Северного Ветра внезапно испустил крик, когда лунный свет осветил его. Когда он вытащил из-за а й ф р и д о м пояса острый меч и яростно вонзил его в грудь своего спутника, его тело было покрыто боевой аурой, а глаза покраснели.

— Что ты делаешь? Ты с ума сошел?

Двое наемников потрясенно вскрикнули. Они хотели сделать шаг вперед и остановить его, но были оттеснены сумасшедшим, который размахивал своим мечом.

Размахивая мечами, обезумевшие солдаты кричали:

— Убирайтесь, не подходите ко мне! Вы, кучка монстров, я убью вас всех!

Пламя Небесного Отражения преследовало магов из Гильдии Магов, и они использовали магию, чтобы постоянно отступать. Что же касается членов группы наемников Северного Ветра, то они находились под контролем Лунного Чтения и были в состоянии безумия, когда дико рубили мечами. Более десяти человек за короткое время превратились в кровавое месиво и упали на землю.

Панические крики о помощи, вопли и звон мечей, когда они сталкивались друг с другом, не прекращались. Все были в полном беспорядке.

— Лорд Астролог, разве вы не собираетесь действовать?

Шар небесного отраженного пламени также преследовал Одри. Она подпрыгнула. На ней не было много одежды, поэтому она была обнажена, как только сделала шаг. Однако ей было все равно.

У нее был иммунитет, так что она не пострадает, если столкнется с несмертельной травмой. Она убежала, потому что была уверена, что непременно умрет, если попадет в небесное отражение пламени.

— Похоже, у меня нет другого выбора, кроме как сделать шаг.

— Молодой человек, последний вопрос.

Сказал астролог, повернувшись к Уотсону.

— Ты можешь остановиться? Эти люди-элита Гильдии магов Монте-Тауна. Для королевства было бы большой потерей, если бы их всех убили. Я также не хочу видеть, как ты умрешь. Как я уже сказал, если есть что-то, о чем мы можем поговорить, мы можем сесть и обсудить это.

Уотсон, превратившийся в гигантского магического зверя, холодно посмотрел на астролога. Толстый и длинный хвост питона опустился вниз; он произнес только два слова.

— Встань на колени.

Тело Гордого Зверя было более ста метров в длину и более десяти метров в толщину. Когда его хвост упал, он стал похож на небольшую гору. Он уже вызвал бурю, прежде чем коснулся земли. На земле образовался овраг. Даже воин золотого уровня был бы разбит в мясную пасту, если бы попытался защититься от его атаки в лоб.

Бах!

У астролога не было времени произносить заклинания. Он мог только поднять свой посох и с силой отбить хвост Уотсона. Две струйки крови хлынули из его ноздрей. Его тело было согнуто в форме, которая вот-вот должна была сломаться. Он опустился на одно колено.

—Молодой человек, я не знаю, слышали ли вы о пословице-прости и забудь. Ты еще так молод. Нехорошо, что у тебя такой тяжелый умысел на убийство!

Другая нога астролога тоже опустилась на колени в ответ.

— Старина, постарайся уговорить меня по-хорошему. Не вини меня за невежливость, потому что ты не слушаешь.

— Эй, ты меня слушаешь? Когда я разозлюсь, мне становится очень страшно.

Если бы астролог не истекал кровью из ноздрей и не стоял на коленях, его слова звучали бы еще убедительнее.

Когда люди из Гильдии Магов и группы наемников Северного Ветра увидели эту сцену, их сердца затрепетали. Могущественный астролог, живший в королевстве сотни лет, был жестоко избит Уотсоном. Они хотели сопротивляться, но после этого полностью потеряли волю к борьбе.

Рев!

Уотсон, превратившийся в зверя греха, взревел. Он не стал тратить время на астролога. Он взмахнул хвостом, обрушил его на голову астролога и разбил вдребезги.

Астролог, потерявший голову, упал на землю. Свежая кровь растеклась по земле. Маги, окруженные Небесным Отражением пламени, больше не пытались убежать. Наемники, которые были под контролем заклинания Чтения Луны и впали в страх, также прекратили то, что они делали. Казалось, они забыли о боли. Зрелище, представшее перед ними, превзошло боль их физических тел.

Безмолвный ужас распространился. Все чувствовали, что это не реально, но астролог умер. Великий маг, который обучал бесчисленное множество элит и овладел многочисленными заклинаниями, умер именно так.

Уотсон уставился в землю.

— Платиновый маг, живший дольше всех в королевстве умер.

Прогремел его голос, и внизу все стихло.

Закладка