Глава 1036

Я из всех возможных сил пытался поднять голову, глядя на выстраивающиеся ряды бойцов. Все они были закованными в доспехи остерианцами с вытащенными наголо мечами. По крайней мере две дюжины рыцарей стояли у каждого выхода с площади. Аберис спокойно стоял рядом со своими воинами, всё с той же дерзкой улыбкой человека, что держал ситуацию под контролем.

“Не слушайте его!” Закричала Алисия. “Этот человек не король! Он одержим!”

“Никто не будет тебя слушать.” Король пожал плечами. “Если вы наконец перестанете сопротивляться вам не придётся долго мучиться.”

“Так значит я могу умереть?” Прорычала Алисия.

Король усмехнулся. “Тебе стоит послужить своему народу. Стоит мне обрести силу, и мы с лёгкостью пройдём сквозь Аберис. Ост-Республика будет править севером и югом. Однажды мы прорвёмся и через Имперский Облачный Луг – и тогда даже земли демонов падут!”

“И мы будем служить под началом демона!”

“Ну айфри дом и что с того? Разве остерианцы раньше не служили под началом Повелителя Демонов Абериса? Если бы не предательство Принцессы Синь – наш народ и дальше владел бы всем под моим мудрым началом. Синь… Мать… она заплатила свою цену. И даже больше – теперь я и сам остерианец. Так почему бы не привести наш народ к славе? Мы самая сильная раса. Величайшая раса. Пора миру осознать это.”

Его слова соблазнили бы любого остерианца. Ведь он говорил правду. В своё время Аберис довольно хорошо обращался с остерианцами под своей властью. Теперь же, когда демонов как таковых не было, Повелитель Демонов Аберис ещё и переродился а остерианца. У него не было причин не попытаться опереться на их поддержку. В итоге остерианцы помогут ему, ввязываясь в одну войну за другой, за что Аберис одарит их богатством и властью, стоит им поработить все низшие расы. Хоть этот Аберис и был другим человеком, но всё же в своей сути он не изменился. Он всё ещё был таким же хитроумным.

“П-Правда?” Алисия нерешительно начала подходить к своему брату.

Мужчина улыбнулся. “Разумеется. Ты станешь героем остерианского народа. Человеческие короли отбросили нас, вынуждая ютиться на нынешних территориях. Но мы можем воспрять вновь. Всё, что нам для этого нужно – всего одна жертва.”

“Теперь я понимаю…” Сказала Алисия, внезапно пытаясь атаковать.

Выпустив лезвие из своего кольца, она решительно попыталась сократить расстояние между собой и братом. Следом произошёл удар. Всё это время король почти не реагировал, и даже в этот момент он всё ещё улыбался. Лезвие Алисии столкнулось с чьим-то клинком, после чего девушку отбросило назад, буквально впечатав в здание позади. Перед Повелителем Демонов стоял её муж, Генерал Нова.

“Прости, дорогая. Я не могу позволить тебе сделать это. Пора уже привлечь тебя к ответственности. Я слишком долго позволял тебе бегать от меня и неуважительно относится ко мне – если я не остановлю тебя здесь и сейчас, то просто не смогу считать себя мужчиной.”

“Н-Нова… он… он Повелитель Демонов! Вы должны …” Постепенно голос Алисии стих, так как она заметила, что её слова совсем не волновали Генерала.

“Я ведь говорил, что Дику удалось промыть ей мозги. У него хватает странных способностей. Он тот ещё хитрец.” Объяснил Король.

“Да, Милорд.” Сказав это, Генерал Нова сделал шаг вперёд и направил на меня копьё. “Дик Диксон. Ты схитрил во время нашей первой схватки. В итоге проиграв, ты решил украсть мою невесту. Ты жалкий трус. Я приговариваю тебя к смерти от моего клинка!”

Закладка