Глава 108: Разве не слишком сильный снегопад?

Цзян Чаншэн убрал Нефритовый Лист Золотой Чешуи в свое Кольцо Гигантского Духа. Когда он посмотрел на Бай Ци, и та так испугалась, что задрожала на месте.

Она поспешно подошла к нему и взмолилась:

— Мастер Дао, эта служанка слишком устала. Я уберу завтра.

Сколько бы она ни убирала снег, его все равно будет выпадать столько же. Казалось, что злое небо противится ей.

Цзян Чаншэн слегка кивнул, и Бай Ци почувствовала, словно с ее плеч свалился тяжелый груз. Она поспешила к котлу с лекарственными травами и легла рядом с ним. Под котлом все еще горели угли, их тепла было достаточно, чтобы согреться.

Цзян Чаншэн повернулся и посмотрел на столицу.

Снег шел очень сильный, сильнее, чем в прошлые годы. Что-то было не так.

У него было предчувствие, что должно что-то произойти.

На 39-м году эры Цяньу снег продолжал идти, даже когда пришла весна. Говорили, что в более чем 30 из 49 провинций бушевали метели.

В императорском кабинете…

Цзян Цзыюй, греясь у огня, спросил:

— Что происходит? Почему такой сильный снег? Сейчас, когда Великая Цзин процветает, такого не должно быть.

Хань Тяньцзи сидел напротив него, тоже грея руки у огня. Он нахмурился и ответил:

— Я заметил, что удача Великой Цзин все еще растет. Проблема не в Великой Цзин, а в мире.

— О? Что ты имеешь в виду?

— Возможно, снег идет не только в Великой Цзин.

Услышав это, Цзян Цзыюй нахмурился.

В этот момент в кабинет вошел Белый Гвардеец и протянул ему секретное письмо.

Цзян Цзыюй взял письмо и открыл его. Тут же его лицо озарила радость, он воскликнул:

— Отлично!

Хань Тяньцзи с любопытством спросил:

— Что так обрадовало Ваше Величество?

Цзян Цзыюй передал письмо Хань Тяньцзи и посмотрел на Белых Гвардейцев:

— Отправляйтесь в Сокровищницу и принесите ящик с Подземным Нефритовым Пламенем, чтобы отправить его в храм Лунци для Предка Дао.

Белый Гвардеец принял приказ и ушел.

Правая рука Хань Тяньцзи задрожала, он вздохнул:

— Снова этот золотой свет. Он может убить человека на уровне Золотого Тела с расстояния в 80 000 ли. Методы Предка Дао невообразимы. Эта битва фактически решила исход войны в пользу Великой Цзин. Присоединение Великой Пустыни к нашим владениям — это лишь вопрос времени.

Цзян Цзыюй улыбнулся и сказал:

— Надеюсь, снег скоро прекратится.

Их смех разнесся по императорскому кабинету.

Однако снег не спешил исполнять желание Цзян Цзыюя. Все больше и больше жителей столицы заболевали, даже Наследный Принц, Цзян Сю, слег.

Рано утром.

Цзян Чаншэн пришел в спальню Цзян Сю, чтобы вылечить его. Цзян Цзыюй и Императрица нервно стояли рядом и наблюдали.

— Это просто простуда. Он поправится после того, как отдохнет.

Слова Цзян Чаншэна позволили Цзян Цзыюю и Императрице вздохнуть с облегчением.

Цзян Цзыюй посмотрел на Императрицу, и она тут же вышла вместе с придворными дамами. Как только дверь закрылась, Цзян Цзыюй подошел к Цзян Чаншэну и прошептал:

— Отец, ты можешь использовать свою божественную силу, чтобы рассеять метель над Великой Цзин?

Цзян Чаншэн удивленно посмотрел на него.

«Какого черта ты смеешь просить об этом?

Может, ты еще попросишь меня достать тебе луну с неба?»

Под его взглядом Цзян Цзыюй почувствовал себя виноватым и осторожно спросил:

— Это слишком?

Цзян Чаншэн огрызнулся:

— А тебе не кажется, что это слишком?

Цзян Цзыюй неловко улыбнулся и кашлянул:

— Я не знаю, сколько еще продлится это холодное бедствие. Я надеюсь, что люди смогут пережить его.

Цзян Чаншэн замолчал, а затем произнес:

— Раз уж это судьба, пусть все идет своим чередом.

Сказав это, он исчез, не открывая ни окна, ни двери. Цзян Цзыюй был поражен.

Вот это да.

«Отец так силен, а я такой никчемный».

У Цзян Цзыюя защемило сердце, но, вспомнив о Цзян Цзяне, он снова воспрял духом. По крайней мере, этот парень унаследовал кровную линию Цзян Чаншэна.

В другом месте…

Цзян Чаншэн появился под деревом, сел и мысленно спросил:

«Я хочу знать, какова причина этого снежного бедствия?»

«Будет потрачено 90 000 очков благовоний. Продолжить?»

«Что!

Настолько дорого?

Неужели цена выросла из-за того, что на континенте появился сильнейший мастер боевых искусств?»

Цзян Чаншэн нахмурился. Однако, судя по всему, сильный снегопад не был направлен против Великой Цзин. От паломников он слышал, что снежное бедствие обрушилось и на другие государства.

Только в мае снег наконец-то прекратился. Солнечный свет озарил сорок девять провинций, и весенний снег начал таять. Приближалось лето.

Снегопад, который длился более полугода, принес Великой Цзин неисчислимые потери. В разных государствах погибло множество людей, большая часть урожая была уничтожена. Даже многие официальные дороги были заблокированы. Говорили, что то же самое произошло и на земле Восточного Леса. Поэтому Цзян Цзыюю пришлось приказать армии занять оборону.

Он боялся, что армия в одиночку углубится в Великую Пустыню. Если это произойдет, армия тылового обеспечения не сможет ее поддержать, и ее легко будет окружить. К тому же, Пинъань был тяжело ранен и нуждался во времени, чтобы восстановиться.

Пинъань возвращался домой. Цзян Цзыюй приказал Истинному Богу, Императору Ян Чжао, охранять линию фронта.

Не только Великая Цзин, но и все государства понесли тяжелые потери и искали способы восстановиться.

С другой стороны, в храм Лунци стало приходить все больше паломников. Пережив такое снежное бедствие, простые люди решили, что небеса разгневаны, поэтому они специально пришли, чтобы сжечь благовония и вымолить прощение. К тому же, в храме Лунци жил бессмертный, и, возможно, им удастся получить его благословение.

Цзян Чаншэну не нужно было беспокоиться о государстве. Хорошо, что с храмом Лунци не было никаких серьезных проблем. Жизнь во дворе продолжалась своим чередом.

В этот день…

Цзян Чаншэн открыл глаза, на его лице появилось интригующее выражение.

В то же время у западных ворот столицы…

У ворот собралось море людей, которые стояли в очереди, чтобы войти в город. За одним стариком шел ученый с сумкой за плечами. У него было красивое и благородное лицо. Идя, он оглядывался по сторонам.

— Учитель, столица действительно отличается от других городов. Она такая внушительная. Одни только эти городские стены… Ни один другой город в префектуре Вэй не может сравниться с ней, — с восхищением произнес ученый. Старик, шедший перед ним, был одет в зеленый халат, его седые волосы были собраны в пучок на затылке. В правой руке он держал меч.

— Столица Великой Цзин действительно необыкновенна, — ответил старик в зеленом халате. Он посмотрел на гору Лунци и Пик Боевых Искусств, которые виднелись вдалеке, на его лице было холодное выражение.

Через час учитель с учеником наконец-то вошли в город.

Ученый был очень взволнован и спросил:

— Учитель, может, сначала найдем место, где можно остановиться, или сразу пойдем в храм Лунци?

Старик в зеленом халате ответил:

— Еще рано. Давай сначала купим еды, а потом пойдем в храм Лунци.

— Хорошо, хорошо. Интересно, удастся ли мне увидеть Предка Дао?

Болтая, они подошли к лавке, где продавали паровые булочки, и купили две корзины булочек. Они ели, направляясь к храму Лунци.

— Учитель, ты так и не сказал мне, зачем ты хочешь пойти в храм Лунци? — с любопытством спросил ученый, набивая рот булочками.

Они были знакомы всего три месяца. На заснеженной горе ученый чуть не замерз насмерть. Он всегда считал, что ему очень повезло, что он встретил старика в зеленом халате и избежал смерти. Позже он случайно узнал, что старик в зеленом халате очень искусен в боевых искусствах, и начал упрашивать его взять его в ученики. После долгих уговоров ему наконец-то удалось этого добиться.

— Неужели ты хочешь бросить вызов Предку Дао? Я слышал, что только Истинные Боги могут бросить вызов Предку Дао.

Ученый продолжал болтать, не давая старику возможности ответить.

Старик в зеленом халате привык к его болтовне, поэтому не сердился.

Они дошли до северных городских ворот. Выйдя из города, они направились прямиком к Пику Боевых Искусств. Сейчас северные городские ворота стали проходом, ведущим к Пику Боевых Искусств. Купцам и простым людям не разрешалось входить в город через северные городские ворота, если только они не спускались с горы Лунци.

Когда они ступили на ступени, ведущие к Пику Боевых Искусств, гора все еще была покрыта снегом, который еще не растаял. На горной тропе было полно людей. Ученый поднял голову, но конца этой очереди не было видно.

— Как и ожидалось от Святой Земли Великой Цзин. Какое великодушие! — похвалил ученый. Говоря, он съел еще одну булочку.

Время шло, учитель с учеником поднимались в гору, следуя за длинной вереницей посетителей.

Четыре часа спустя они наконец-то поднялись на гору.

— Учитель, — сказал ученый, глубоко вздохнув, — может, останемся сегодня на ночь в храме Лунци? У меня есть деньги.

Его семья была состоятельной. И хотя по дороге его ограбили, он спрятал несколько банкнот под стельками.

Старик в зеленом халате не обратил внимания на его слова. Он достал книгу тайных искусств и бросил ее ученому. Затем, не обращая внимания на его удивленное лицо, он сделал два шага вперед, остановился перед горными воротами и закричал:

— Я Цинсун Цзы из Секты Меча. Я прошел десятки тысяч ли, чтобы бросить вызов Предку Дао. Я готов после смерти попасть в Гробницу Героев!

Услышав это, ученый остолбенел.

Он думал, что старик в зеленом халате может прийти и бросить вызов Предку Дао, но ему казалось, что это нереально. Не у всех было право бросить вызов Предку Дао.

Крик старика в зеленом халате разнесся между двумя горами, заставляя всех посмотреть на него. Судя по его ауре, он был не обычным мастером боевых искусств.

Секта Меча?

Цинсун Цзы?

Ученый никогда не слышал этих двух имен, но чувствовал, что они очень могущественны.

Из храма Лунци высыпало большое количество учеников. Многие ученики даже запрыгнули на карнизы, демонстрируя изящество святой земли боевых искусств.

Из толпы учеников вышел Лин Сяо и оглядел Цинсун Цзы.

— Если ты Истинный Бог, подойди. Если ты не Истинный Бог, ты можешь уйти.

Цинсун Цзы спокойно ответил:

— Я Истинный Бог, и я не посрамлю репутацию Гробницы Героев.

Как только он произнес эти слова, паломники начали перешептываться, а ученый пришел в восторг.

Он действительно был Истинным Богом!

Внезапно улыбка ученого застыла. Только сейчас он понял, что его учитель ищет смерти!

Практически все мастера боевых искусств, которые осмеливались бросить вызов Предку Дао, были при смерти. Они хотели оставить после себя след, прежде чем умрут, а Гробница Героев была для этого лучшим местом. В Гробнице Героев было похоронено множество несравненных мастеров. Спустя десятки лет имя Гробницы Героев разнеслось по всему миру, она стала местом, о котором мечтали многие мастера боевых искусств.

Ученый поспешно подошел к старику и попытался отговорить его:

— Учитель, зачем тебе так рисковать?

Цинсун Цзы с бесстрастным лицом ответил:

— Именно за этим я и пришел. Мне осталось жить недолго. Ты можешь уходить, чтобы я не причинил тебе вред.

Как раз в тот момент, когда Лин Сяо колебался, не стоит ли ему позвать Цзян Чаншэна, из толпы донеслись удивленные крики. Со стороны горы Лунци кто-то летел. Это был Цзян Чаншэн, который летел на облаке.

Поистине поступок бессмертного!

Ученый был ошеломлен, как и многие другие посетители, которые впервые увидели Предка Дао.

Цзян Чаншэн остановился в воздухе и сказал:

— Поднимись сюда, чтобы сразиться со мной. И ты не причинишь вреда другим людям.

Цинсун Цзы шагнул в воздух и, демонстрируя изящество Истинного Бога, поднялся в небо.

Цзян Чаншэн взглянул на ученого и случайно встретился с ним взглядом.

Сердце ученого забилось быстрее. Что он увидел?

Предок Дао улыбнулся ему?

Неужели это иллюзия?

Ученый невольно оглянулся. Когда он повернулся обратно, Цзян Чаншэн и Цинсун Цзы уже поднялись в небо и под взглядами всех смотрели друг на друга.

Цинсун Цзы вытащил меч, и между двумя горами вспыхнул свет меча. Он посмотрел на Цзян Чаншэна и сказал:

— Предок Дао действительно превосходен. Я стыжусь своей неполноценности, но в сегодняшней битве я продемонстрирую высшую технику Секты Меча и посмотрю, сколько ударов я смогу выдержать.

Цзян Чаншэн усмехнулся и ответил:

— Поскольку за нами наблюдает мой старый друг, я не буду тебя щадить. Покажи мне свою сильнейшую технику.

Закладка