Глава 64. Бал (часть 15) •
Теперь я должен вырваться из группы «злых людей».
– О, конечно, я всего лишь маленький воришка, поэтому я думаю, что мне пришлось бы немедленно сбежать, если бы я встретил таких злых парней.
– Ну и что?
Хорошо. Ты всё ещё слушаешь мою чушь.
– Но учитывая, что Вы приняли мелкого воришку вроде меня за одного из тех злых парней, я могу сделать вывод, что сегодня была информация о том, что злые люди придут в школу магии.
«Подожди, что-то не так! Откуда, чёрт возьми, дядя знал, что эти «злые ублюдки» появятся здесь?»
– Продолжай.
Когда я на мгновение замолчал и глубоко задумался, дядя Блади с интересом попросил меня продолжать. Что-то было не так, но сейчас главным приоритетом было убежать из объятий дяди.
– Если мои рассуждения верны, нечестивые придут сюда сегодня. Но я не один из них. Тогда, пока сэр рыцарь отвлекается на меня, злые люди могут ворваться в это место…
Квакваанг!!!
Мои слова были прерваны звуком взрыва вдалеке.
– … Это возможно, верно?
Дядя Блади посмотрел на то место, где произошёл взрыв.
– Чёрт возьми!
Я сделал шаг в сторону от своего дяди, на лице которого было выражение настойчивости.
– Тогда, извините меня.
Дядя Блади выглядел так, словно собирался убежать на место взрыва, но потом вдруг направил на меня свой меч.
– Подожди, ты тоже идёшь!
– Что?! Почему я?!
Я не хотел связываться с теми, кого я временно называю «злыми людьми, которые легко и бесшумно нанесут тебе удар в спину».
– А тебе самому не кажется, что ты довольно подозрителен?
Э-э… ну, я определённо был подозрителен. Я ел утиное мясо, надев маску, на крыше, где проходил бал по случаю дня рождения принцессы. На его месте я бы сначала начал размахивать бензопилой как лучшим средством общения.
– Нет. Посмотри на мой добрый взгляд. Какая часть этого выглядит подозрительно?
Я сделала свои глаза как можно более блестящими. Посмотри на мои глаза, которые светились добротой!
– Избавься от этих гнилых глаз. Времени нет, так что иди со мной или умри. Выбирай!
«Гнилые глаза! Так подло! Мне больно!»
– Должен ли я взять на себя инициативу?
С мечом, направленным на меня, у меня не было другого выбора, кроме как возглавить путь к месту взрыва.
* * *
Вечернее солнце село, и бал начался. В то же время банкетный зал начал переполняться, так как дворяне, живущие в столице, входили один за другим.
Придворный оркестр находился на одной стороне банкетного зала, исполняя и заполняя пространство своей музыкой. В центре были расставлены блюда, приготовленные со всевозможными специями, ароматный аромат которых возбуждал аппетит присутствующих.
Арелия расхаживала по банкетному залу в форме школы магии, которую Уильям тщательно сшил. Родившись принцессой, она посещала различные банкеты и балы, но сегодня впервые почувствовала, что вечеринка была весёлой. На таких банкетах, как этот, её всегда окружали отвратительные взрослые с жадными улыбками. Её брат и сестра разделяли её тяжёлое положение. Но на этот раз всё было по-другому. Никто не знал, что она принцесса, и вокруг неё были друзья, которые смотрели на неё как на ту, кем она была, а не на её статус.
– Юрия! Ария! Этот человек ест хлопок! – Элис подняла сахарную вату, как будто это было что-то удивительное, и подозвала их обеих.
– Ты права, он ест украшения! – Юрия согласилась с Алисой и посмотрела на даму, которая ела сахарную вату, как будто они смотрели на странное животное.
– Пухат!
Арелия расхохоталась, потому что они были такими милыми. Не было никакого способа, чтобы не было приятно видеть этих невинных людей после того, как ты видишь только взрослых, которые были похожи на хитрых змей, но скрывали эти намерения глубоко внутри.
– Элис, Юрия. В наши дни это популярная закуска среди знатных дам столицы, – сказала Арелия.
Элис и Юрия были озадачены и смотрели на сахарную вату.
– Что?! Они едят хлопок? – Элис посмотрела на Арелию, её глаза были полны недоверия.
Элис тоже была дочерью знатной семьи, но в то же время была деревенщиной из далёкой провинции. И после прибытия в столицу она никогда не посещала никаких вечеринок в столице, так как готовилась к вступительным экзаменам в школу магии и адаптировалась к школе. Есть хлопок, который, казалось, предназначался для декоративных целей, было для неё чем-то не от мира сего.
Юрия чувствовала себя почти так же, если не сильнее, чем Элис. Воспитанная талантливым человеком в Племени Бабочек, даже последнее парфе, которое она съела, казалось ей новым миром, не говоря уже о сахарной вате.
С улыбкой Арелия оторвала кусочек сахарной ваты, который держала Элис, и положила его себе в рот. Её ямочки глубоко проступили, когда сладость растеклась по её рту.
– Давай, ты можешь это съесть.
Арелия попробовала сама, но Элис и Юрия с сомнением уставились на сахарную вату.
– Айят! – Юрия крепко зажмурилась, оторвала немного сахарной ваты и положила её в рот.
Та мгновенно растаяла у неё во рту, превратившись в сахарную воду, и сладость покрыла её рот.
– Это так сладко?! – глаза Юрии удивлённо блеснули. Уникальный и пытливый ум волшебницы активизировался, и она начала задаваться вопросом, как делают сахарную вату.
Когда Юрия снова положила в рот сахарную вату, Элис тоже попробовала маленький кусочек.
– Это так сладко!
Динь! Динь!
Теперь пришло время ей показать своё лицо как принцессе, а не Арелии.
– Извините, я должна кое с кем встретиться, но я скоро вернусь, – с сожалением сказала Арелия, отщипнула немного сахарной ваты от порции, которую держала Элис, и высунула язык.
Будучи в курсе, Юрия кивнула, и Элис, которая не знала ситуации, тоже кивнула, не задумываясь.
Когда Арелия встала со своего места, Элис огляделась.
– Куда, чёрт возьми, опять делась Милпия?
В какой-то момент Милпия исчезла, оставив Элис и Юрию в холле. Когда она огляделась, всё, что она смогла найти, был Лисбон. Не успела она опомниться, как её брат уже вальсировал и болтал с молодыми женщинами, которых Элис даже не знала. Он обладал поистине феноменальной общительностью.
– Элис, посмотри на это!
Элис восхищалась общительностью Лисбон, когда Юрия окликнула её, указывая на большой шоколадный фонтан.
– О, Боже мой!
Обе девушки наслаждались балом в обществе друг друга… и сладостей.
* * *
Направляясь туда, откуда донёсся звук взрыва, я подумал о том, чтобы поскорее сбежать. Если бы я попытался убежать, дядя, который в настоящее время излучал боевую ауру, которая покалывала мою шею, определённо убил бы меня на месте.
Но что-то было странное.
Если мои рассуждения были верны, дядя и другие имперские лидеры знали, что сегодня на балу ||Арелии появится группа нечестивых людей. На основании этого вывода можно было бы выдвинуть две гипотезы.
Во-первых, что целью нечестивых была Арелия, принцесса. Во-вторых, эта ситуация была ловушкой, придуманной кем-то.
Я не знаю, зачем им понадобилось охотиться за принцессой Арелией. Но, основываясь на том факте, что дядя и другие лидеры знали, что они охотятся за ней, я быстро понял, что её использовали в качестве приманки.
Причина, по которой дядя Блади был таким беспокойным, вероятно, заключалась в том, что ему не нравился тот факт, что юную Арелию использовали в качестве приманки, и ему было жаль.
Что мне показалось странным, так это не то, что дядя, которому не нравилось вовлекать слабых, согласился использовать её в качестве приманки. Было нетрудно надавить на него словами. Скорее, это был взрыв только что.
Согласно моим рассуждениям, целью злых людей было похитить или убить Арелию. Обычно стандартная процедура диктует, что миссия должна выполняться в тайне.
И все же они вызвали такой блестящий взрыв? Это не было бы странно, даже если бы бал был остановлен прямо сейчас.
– Извините меня, сэр рыцарь. Могу я задать Вам вопрос?
– Что это?
– Почему в банкетном зале тихо, когда раздался такой громкий взрыв?
При таком взрыве должны были раздаться крики, когда люди разбегались. Но было тихо.
Дядя Блади небрежно ответил:
– Поскольку они сказали, что произнесут много заклинаний, включая заклинание звукоизоляции, будут ли они вообще знать, что произошел взрыв?
Прошу прощения? Разве подобные вещи обычно не засекречены?
Было немного страшно, что он сказал мне это так небрежно. Если бы это был кто-то другой, они бы подумали, что дядя убьет их или не позволит им уйти. Но, в общем, дядя был просто простодушен.
– Тогда, я полагаю, бал проходит мирно? – спросил я.
– Возможно.
Я остановился, направляясь к тому месту, где был слышен взрыв.
– В чем дело? Почему ты остановился? Я же говорил тебе, что у нас нет времени.
– Подождите минутку. Дайте мне подумать.
Есть Империя и враждебная организация. Организация по какой-то причине стремилась к принцессе. Империя использовала принцессу в качестве приманки. Произошел взрыв. В банкетном зале, где проходил бал, царила магия звукоизоляции. Дядя Блади небрежно сообщил мне информацию, которая казалась секретной.
«Подождите, эта информация действительно конфиденциальна?»
Каким бы простым и грубым ни был мыслительный процесс дяди, он бы знал, что конфиденциальная информация должна быть в безопасности. Тем не менее он сказал это небрежно, даже не показав вида «упс». То есть это не было засекречено.
До тех пор, пока враждебная организация Империи, по крайней мере, обладала способностью собирать информацию, присущей соседке, весьма вероятно, что они уже знали об этом факте.
Давайте подумаем ещё раз. Произошел взрыв. Здравый смысл подсказывает, что если бы такой шум был услышан, охрана была бы временно доставлена на место взрыва. В то же время бал продолжался как ни в чём не бывало.
– Теперь я закончил думать.
У дяди Блади было растерянное выражение лица. Ну, действительно, казалось нелепым говорить, что я закончил думать менее чем через десять секунд после того, как попросил остановиться и подумать.
– Тогда пошли. Ах! Эти люди в масках!
Дядя Блади отвернулся от меня и посмотрел в ту сторону, куда я указывал. Было приятно, что он был таким простодушным. Я перекрестил пальцы.
– Техника Теневого Клонирования!
Около дюжины моих фантомов появились и начали разбегаться во всех направлениях. Я смешался с ними и убежал.
Когда он оглянулся, у дяди было пустое лицо, прежде чем он, казалось, осознал ситуацию и разозлился.
– Этот ублюдок!
Дядя быстро взмахнул своим мечом и быстро рассеял призраков девятью аурами мечей, но, кроме меня, осталось ещё пятеро. Он выглядел так, словно раздумывал, идти ли за мной или направиться к месту взрыва, но в итоге выбрал последнее.
Я развернулся и пошёл обратно в банкетный зал.