Глава 654

Глава 654 – Вернуться Пораньше

По какой-то причине, по мнению Цинь Чао, он всегда считал Су Яо немного злым. Или это потому, что он был старшим братом Су Цзи, которым Су Цзи так сильно восхищалась, и поэтому он ревновал?

«Редко слышу, чтобы ты упоминала о нем.»

Цинь Чао сказал.

«Да.» Он жил в Соединенных Штатах долгое время.» Су Фэй сказала: «Но Су Цзи до сих пор очень боготворит своего брата».

«А что на счет тебя?»

Цинь Чао не мог не спросить.

«Я?»

Су Фэй замерла, словно задумалась.

Спустя долгое время она вздохнула и сказала: «Я думаю, он изменился. Он больше не тот старший брат, который готов был заступиться за нас, сестер и получить пощечину от нашего отца.»

«У Су Яо черные глаза…. Он, должно быть, ребенок предыдущей жены Дяди.»

«Да.»

Су Фэй кивнула головой: «Он на целых пять лет старше нас. Недавно, хотя он и вернулся в город Сунань, мало кто его видит. По словам моего отца, он все время зависает в каких-то ночных клубах или еще где-то. И остается там ночью, не приходя домой.»

«Наверное, он занят бизнесом.»

Цинь Чао хотел объяснить это.

«Бизнесом?»

Су Фэй не могла не посмеяться над этим, «Каким бизнесом он занимается? Спустя столько лет ему все еще наплевать на бизнес. Помимо ежегодной мобилизации больших денежных средств на собственные нужды, он почти полностью не связан снашей семьей.»

«Если это так…»

Цинь Чао знал, что этот вопрос не стоит обсуждать дальше. Иначе Су Фэй разозлится еще сильнее.

Таким образом, он решил сменить тему и вдруг понял, что ему нечего сказать.

Поговорить о делах? Он совсем в этом не понимал…

Не так давно Су Фэй тоже почувствовала сонливость.

«Босс Су, вам тоже пора спать».

«Я не хочу спать, я просто посижу здесь. Тут довольно неплохо.»

Су Фэй рассмеялась, а затем повернула голову, чтобы посмотреть в окно.

Поезд продолжал двигаться более часа, и некоторые пассажиры вышли из электрички на половине следования. На сиденье рядом с Су Фэй, одна из девушек вышла и освободила место.

«Пересядь сюда.»

Су Фэй указала на место рядом с собой.

«А? Так нехорошо. Она не сможет найти себе место, если вернется позже.»

«Тогда она сядет рядом с тобой. Ты сидел у окна, разве она не обрадуется, если ты поменяешь место.»

Су Фэй сказала: «Если позже придет парень или еще кто-то, я тоже не хочу, чтобы он сел рядом со мной.»

Черт, похоже, что проблему с ледяной красотой Су Фэй невозможно было решить.

«Хорошо.»

Цинь Чао встал и собирался пересесть. Но в этот момент рядом с Су Фэй сел мужественный мужчина в черной кожаной куртке.

«Поскольку здесь никого нет, я присяду.»

«Сэр, если вы хотите отдохнуть, вы можете сесть тут.»

Цинь Чао сказал очень вежливо, указав на свое пустое место.

«Ф*к, ты сукин сын, этот старик может сесть, где захочет, но ты, ф*к, заткнись!»

Судя по всему, он был хулиганом.

«Сэр, потише. Так как у меня сегодня хорошее настроение, вам стоит уйти как можно скорее.»

Цинь Чао не хотел будить спящую Су Цзи, поэтому он подавил свой гнев и сказал.

«Ф*к!» Грубый мужчина не выразил никакого уважения к Цинь Чао, а просто приклеился к телу Су Фэй, отчего та нахмурилась. Мускулистый мужчина ощутил запах красивой женщины рядом с ним, его глаза засияли ярким светом американского солнца. Он повернулся и двумя нечистыми руками попытался дотронуться до бедер Су Фэй.

Цинь Чао знал, что больше не может быть вежливым, и подошел. Под всеобщими тревожными криками он схватил за воротник этого смертника, и поднял его с сиденья рукой. Он держал его в руке, как цыпленка.

«Проваливай!»

Цинь Чао поднял ногу и ударил мужчину в черной куртке.

Тело крепкого мужчины мгновенно отлетело более чем на десять метров, словно мяч. Наконец, он с громким ударом врезался в дверь вагона.

«Ты в порядке?»

Цинь Чао отрусил ладоши, а затем спросил Су Фэй.

«Я в порядке.» Су Фэй посмотрела на Цинь Чао, и в душе, без особой причины, она почувствовала себя спокойно.

«Пока я здесь, все будет в порядке.»

Цинь Чао сказал, и как будто ему нечего было делать, он сел.

Когда Су Фэй услышала это, он как будто вдруг вспомнила то, как десять лет назад её старший брат лежал на кровати, глядя на двух сестер, чьи глаза были туманными от слез, и слова, которые он сказал.

Она ничего не могла поделать, и еще несколько раз взглянула на Цинь Чао.

В это время люди в вагоне стали смотреть на Цинь Чао, словно он был монстром.

Вышвырнул его так далеко одним ударом? Боже, что это была за сила?

Мужчина в кожаной куртке встал, дрожа. Рядом с ним было двое мужчин, которые помогли ему подняться.

Мускулистый мужчина в кожаной куртке уставился на Цинь Чао. Он посмотрел на двух своих товарищей.

Они кивнули головой, и эти трое двинулись к Цинь Чао.

Цинь Чао также заметил их. Глядя на крепко спящую Су Цзи, он не мог не коснуться её носа. Затем он встал и сказал Су Фэй.

«Я пойду выкурю сигарету. Я отдам тебе билеты. Если кто-нибудь зайдет позже, скажи ему, чтобы он сел на моё предыдущее место.»

«Да.» Су Фей взяла билет и кивнула: «Тогда побыстрее возвращайся».

«Что? Ты не можешь расстаться со мной?»

Цинь Чао рассмеялся, заставив Су Фэй пристально посмотреть на него.

«Я боюсь, что кто-то сядет сюда, если ты долго не будешь возвращаться!»

«Понял.»

Цинь Чао кивнул головой, повернулся и пошел в другую сторону вагона.

Когда мужик в черной куртке и остальные увидели это, они подумали, что Цинь Чао пытается сбежать.

«О, точно, Цинь Чао!»

Су Фэй мягко сказала, глядя в спину Цинь Чао.

«А?»

Цинь Чао повернула голову и посмотрела на старшую сестру семьи Су.

«Не покалечь людей.»

«Это… Посмотрим, как выйдет.»

Цинь Чао рассмеялся и пошел в другую сторону вагона.

В коридоре вагона проводник курил сигарету.

Цинь Чао встал рядом с ним и вытащил свою Красную Реку. Когда он достал зажигалку, он не мог зажечь её, как бы сильно ни старался. Похоже, в ней закончилось дизельное топливо.

«Вот, у меня есть огонь.»

Проводник вежливо достал зажигалку, и подкурил сигарету Цинь Чао.

«Спасибо, спасибо.» Цинь Чао немедленно выразил свою благодарность и глубоко вдохнул дым.

«Молодой человек, решили вернуться домой на Новый Год.»

Проводник, похоже, отдыхал, и не мог удержать, чтобы не начать разговор с Цинь Чао.

«Да, едем домой отпраздновать Новый Год.» Цинь Чао кивнул головой: «Я слишком долго бродил снаружи, и соскучился по дому.»

«Хорошо, если тебе больше нечем заняться, вернись и навести семью.» Проводник кивнул. Этот мужчина среднего возраста не мог не сказать: «В настоящее время мой сын учится за границей. Вздох, хотя он и беспокоился о своей дочери, он и о своем старике время от времени тоже вспоминает. Кто может не скучать по собственному ребенку, но когда ребенок вырастает, совсем отпускать его наружу — это неправильно. Как только у человека появляются дети, все его мысли о них.»

«Ты не старый.» Цинь Чао сказал.

«Мне почти пятьдесят, и я не стар?» Проводник улыбнулся. «Ты тоже выглядишь как талантливый человек. Ты не собираешься привезти свою девушку домой на Новый Год?»

«Да.» Цинь Чао потер нос и засмеялся: «Моя мать тоже очень хочет увидеть I__ свою невестку».

«Да, матери, они такие. Моя жена также звонит своему ребенку весь день, спрашивая его, появился ли у него партнер! Скажи мне, какие студенты университета на самом деле.»

«Университет не маленький. Как говорится, университет, в конце концов, похож на маленькое сообщество». Цинь Чао рассмеялся.

«Правильно, мы можем позволить ему бросить нам вызов. В крайнем случае, он просто потерпит неудачу. Поедет домой, и начнет все сначала.» Проводник докурил сигарету, и выбросил ее в мусор. Он похлопал Цинь Чао по плечу: «Молодой парень, ты неплохой. Делай свою работу хорошо и не волнуйся о своей семье. Я все еще на работе, так что мне пора возвращаться как можно скорее.»

Сказав это, он повернулся и пошел в другой вагон.

В тот момент, когда он ушел, дверь вагона сзади открылась.

Парень в кожаной куртке привел с собой двух здоровых мужчин, которые пошли к Цинь Чао с мрачными выражениями лиц.

Каждый из них держал в руках нож-бабочку.

Мужик в кожаной куртке игрался с ножом.

«Брат, есть путь к небесам, но ты отказываешься им следовать. Я, Ван Пизи, езжу поездом так много лет, но впервые вижу такого безрассудного человека, как ты. Братья, давайте пустим ему немного крови! Не вини меня, я сделаю так, чтобы ты надолго это запомнил! Я дам тебе знать, кого ты не должен обижать!»

После этого его рука дрогнула, и нож-бабочка проткнул нижнюю часть живота Цинь Чао.

В этом небольшом проходе поезда не было другого выхода.

Но Цинь Чао и не думал прятаться, он просто стоял там и позволил этому, так называемому Ван Пизи ударить его ножом.

«Звяк!»

Лезвие бабочки словно попало в стальную пластину. Ей даже не удалось проткнуть ветровку противника, и она тут же отлетела.

«А?»

Ван Пизи был поражен: «Ублюдок, а ты молодец, похоже, ты носишь с собой железную тарелку! Тогда я ударю куда-нибудь еще и покалечу твою руку!»

Сказав это, он схватил запястье Цинь Чао и яростно ударил его ножом в ладонь.

«Ка-ка-ка!»

На этот раз это было еще более безжалостно. Его ладонь была не только в порядке, но и лезвие бабочки Ван Пизи раскололось на две части.

Ван Пизи был в шоке.

«Закончил?»

Цинь Чао посмотрел на него с улыбкой. Его противник был потрясен, не зная, что сказать.

«Похоже, молчание, знак согласия. Тогда настала моя очередь.»

Цинь Чао перевернул руку и схватил запястье Ван Пизи, оттянув его правую руку назад.

Со звуком «ка» правая рука Вана Пизи мгновенно сломалась. Ван Пизи заплакал от боли, но Цинь Чао и не думал так легко их отпустить. Он бросился вперед и одновременно ударил двух его товарищей, которые пытались сбежать, ногой. В результате чего те легли у двери вагона.

«Я могу оставить жизнь человеку, который обидел меня, в хорошем настроении»

Цинь Чао схватил за шею Вана Пизи и засмеялся: «Однако человека, осмелившегося прикоснуться к моей женщине, я точно не пощажу».

Сказав это, Цинь Чао протянул руку и применил волю, чтобы открыть закрытую дверь поезда.

Холодный ночной ветер внезапно обрушился на Вана Пизи, заморозив его до такой степени, что все его тело онемело.

Цинь Чао взял двух его сообщников и выбросил их из поезда.

Скорость этого шумящего поезда была чрезвычайно высокой. Тени проходящих предметов были размыты.

После того, как этих двух людей выбросили из поезда, они либо умерли, либо получили ранения.

Ван Пизи был настолько напуган, что его ноги начали дрожать.

«Старший брат, я был неправ. Пожалуйста, пощади меня!»

«Только теперь я понял, что столкнулся с сильным соперником. Я был ослеплен и питал злые намерения по отношению к двум молодым девушкам! Я плохо себя чувствую, но, пожалуйста, не убивай меня. У меня 80-летняя мать и 8ми-летняя дочь…»

«Мне все равно.»

Цинь Чао поднял его за шею и вытолкнул его голову из поезда.

Закладка