Глава 202 •
Глаза людей, которые смотрели на Цинь Чао, были полны гнева, ревности, горя и зависти. Короче говоря, все эти взгляды сходились в его теле, как если бы он был в центре внимания многих прожекторов.
«Занятия начинаются, разве вы не пойдете в классные комнаты? Здесь происходит вечеринка?»
Как только люди, казалось, потерялись во времени, холодный голос внезапно прозвучал.
«Ах! Директор здесь!»
«Вперед, вперед, вперед ...».
Студенты были в беспорядке, убегая в панике.
Цинь Чао повернулся, чтобы взглянуть и, конечно же, увидел, что у ворот появился серебристый Мерседес-Бенц; Это была машина Су Фэй. Цзян Дун, боевой дворецкий, теперь полностью превращен в водителя.
Вместе с Су Фэй были два профессиональных иностранных телохранителя, инуиты и Картер. Когда эти два брата посмотрели на Цинь Чао, стоящего у ворот, их глаза испустили вспышку убийственного намерения, но это сопровождалось глубоким чувством страха.
Когда они сражались с Цинь Чао в тот день в больнице, Цинь Чао был похож на Терминатора, путешествующего во времени, они были избиты им. Если бы не своевременное появление Су Фэй, эти два брата, возможно, собирались бы вместе в аду.
По их мнению, сила Цинь Чао вышла за пределы того, что считалось человеком.
«Доброе утро, босс Су!» К своему боссу и возможной будущей невестке Цинь Чао, естественно, приветливо приветствовал ее.
Кто знал, что Су Фэй лишь бросит на него косой взгляд с невыразительным лицом, казалось бы, безразличием к нему.
«Учитель Су, занятия вот-вот начнутся, не заставляйте учеников собираться здесь у входа, это плохой пример для них».
Су Фэй обратила внимание только на свою сестру.
«Ах, хорошо!» Су Цзи также заметила, что ее сестра была несколько необычной, думая, «может быть, в последнее время ее многое расстроило, поэтому у сестры плохое настроение.»
Су Цзи дал Цинь Чао многозначительный взгляд, а это означало, что она хотела, чтобы он успокоил сестру, а затем взяла своего боевого брата, чтобы пойти к зданию классной комнаты.
«Пожалуйста, рассмотри мою просьбу!» Хан Эньси еще не сдалась. Она искренне сказала Цинь Чао, а затем вернулась в школьную зону со своим одноклассником Ким Ву.
«В следующий раз, если ты исчезнешь, не сказав ничего, ты умрешь!» Посмотрев на Цинь Чао, Ху Лили отправилась вместе с Фан Вэнь.
Ранее оживленный вход в школу теперь стал безлюдным, оставив только Цинь Чао, директора Су Фэй и двух профессиональных телохранителей.
«Тебе не разрешено приставать к школьницам на работе». Су Фэй холодно посмотрела на Цинь Чао: «В следующий раз, когда я это увижу, я сокращу твою зарплату».
С этими словами она повернула голову и направилась к школе вместе с двумя телохранителями.
«Блядь, кого я раздразнил на этот раз!»
Цинь Чао коснулся носа, глядя на спину исчезающих красавиц.
Когда Ху Лили и Фан Вэнь подошли к классной комнате, Ху Лили внезапно хлопнула себя по лбу и громко сказала.
"О нет! Тушь, которую я только что купила, упала в магазине!»
«Боже мой!» Фан Вэнь очаровательно отругала ее: «Ты, лисица, как ты всегда можешь забыть свои вещи!»
«Хе-хе, прости, извини». Ху Лили хлопнула в ладоши и сказала: «Мой разум запутан. Вэньвэнь, ты иди вперед, не забудь выкрикнуть, когда меня назовут, ладно! Я скоро вернусь.»
С этим Ху Лили с волнением побежала.
Поскольку ворота были уже закрыты, Ху Лили повернулась к проспекту, намереваясь выйти на улицу, перепрыгивая через стену.
Институт Гуанъюань был очень большой, и этот проспект был очень длинным. Более того, некоторые пожилые люди в окрестностях любили ходить сюда, чтобы заняться утренними упражнениями в маленьком саду.
Потому что за институтом Гуанъюань был жилой район.
Многие университеты были такими, они были привязаны к жилым районам. В последнее время институт Гуанъюань не был спокоен. Многие ученики, прогуливаясь по этой аллее, были ограблены, какими-то хулиганами.
Мало того, что они насильно забирали деньги студентов, эти хулиганы также били по ним. Таким образом, студенты подали свои жалобы в Институт Гуанъюань, заставив их увеличить меры безопасности. По этой причине школа специально передала некоторых охранников «Синего щита», чтобы охранять окрестности школы.
Однако в это время суток большинство охранников еще не пришли на работу. И пожилые люди, делающие утренние упражнения, вернулись к своим домам, весь проспект был очень тихим.
Ветер дул на желтые листья, издавая свистящий звук. Эти листья продолжали падать на землю, предвещая наступление зимы.
«Так тихо ...» - тихо произнесла Ху Лили. Хотя эта молодая девушка была жестокой, она была, в конце концов, девочкой. Такое окружение несколько испугало ее.
Единственное различие заключалось в том, что Ху Лили не была обычной девочкой. Она лиса-демон. Хотя у нее было только два хвоста, она была намного сильнее, чем средний человек.
Тем более, что ее мать научила ее некоторым заклинаниям, заставляя Ху Лили все больше ощущать себя, как будто она стала монстром, что для нее было волшебным.
Она чувствовала, что расстояние между миром Цинь Чао и ее все ближе и ближе. Это сделало ее очень счастливой и, таким образом, она использовала все свои усилия, чтобы изучить заклинания.
Несмотря на это, Ху Лили была очень довольна.
«Поглощая дьявольскую сущность Цинь Чао, мама может стать духом с девятью хвостами. Будущее Секты Демонического Зверя покоится на твоих плечах ».
Слова ее матери вошли в ее уши, что заставило Ху Лили грустить. Брови ее были сжаты, наполнив лицо меланхолией. «Зачем быть демоном лисой, я должна вредить другим людям? Если бы все были добры друг к другу, как я и Фан Вэнь, разве это не было бы хорошо?»
Ху Лили не понимала, она тоже не хотела знать. «Пока я упорно тренируюсь и стану духом с девятью хвостами, я смогу помочь маме отомстить!»
Что касается вопроса о Цинь Чао, она абсолютно не хотела этого делать. «Не только Цинь Чао не мой враг, он спас меня. Нанесение вреда делу благодетеля может быть сделано только белоглазым волком (неблагодарным).»
«Более того, по телевидению есть много историй о маленькой лисе, которая была спасена, а затем погасила долг благодарности ее телом ....»
Думая об этом, даже если у Ху Лили большое сердце, она не могла не стесняться. «Почему я думаю об этом каждый день!»
«Остановись, не двигайся!» Когда Ху Лили позволяла своему воображению бегать, две тени внезапно вскочили со стороны. Один из них держал кинжал, указывая на нее.
Ху Лили была поражена, думая: «Плохо, я наткнулась на грабеж!»
«Эти люди слишком преданы делу, почему они выходят рано утром?»
Ху Лили посмотрела на двух мужчин перед ней своими большими прекрасными глазами. Они казались похожими по возрасту, как и она. Но они выглядели очень жестокими, поскольку они несколько злобно уставились на нее.
«Вытаскивай все свои деньги!» Злобно сказал человек, держащий нож.
«Брат, эта маленькая девочка такая красивая, я почти ничего не могу с собой поделать». Другой человек облизнул губы, его глаза испустили вспышку непристойного света.
В его глазах молодая красотка перед ним, казалось, разделась, ожидая, когда он насладится.
«Я отдам вам свои деньги, но не следуйте вашему побуждению». Увидев его взгляд, Ху Лили несколько испугалась и не могла не сказать: «У меня есть двести юаней, вы можете их взять».
Ху Лили подумала: «идти против них не стоит. Буду просто думать, как будто я потратила деньги, чтобы предотвратить катастрофу. Деньги можно заработать, но не жизнь.»
«Хе-хе, сейчас речь идет не только о деньгах». Но мужчина не хотел отпустить эту прекрасную студентку. Он провел руками и медленно подошел: «Пойдем, девочка, тут никого нет. Повеселись с этим дядей.»
При этом он собирался положить Ху Лили на плечо.
«Ах!» Громко закричала Ху Лили. Ее голос, казалось, был наполнен странной магией, ранее непристойное лицо мужчины внезапно стало тусклым, стекловидным и неподвижным.
«Лянцзы, что с тобой?» Человек, держащий нож, был поражен и поспешно потянул брата, чтобы взглянуть. Он как будто его загипнотизировали, его глаза облачны, из его рта вытекали слюни, постоянно хихикая.
«Фу, это было страшно». Ху Лили погладила ее маленькую грудь и с радостью сказала: «К счастью, я изучил технику«Шарм Лесы », иначе сегодня я была бы несчастна».
«Ты, что ты сделала с моим братом!» Этот парень владеющий ножом, запаниковал, чувствуя холод, он быстро закричал.
«Ах, зачем ты кричишь!» Ху Лили закатила глаза: «Ты принеси другого как жертву!»
«Что, что ты имеешь в виду?» Тот парень с ножом, чувствовал, что что-то не так, и он отступил назад на два шага.
«Это ничего не значит». Ху Лили усмехнулась и очаровательно рассмеялась: «Разве ты не хочешь повеселиться? Тогда я позволю вам быть веселыми.»
При этом она внезапно щелкнула пальцами, привлекая внимание этого человека к ее руке.
Последовав ее рукам, взгляд мужчины упал на глаза Ху Лили.
Эти прекрасные глаза, казалось, превратились в бассейн глубокой воды, обволакивающий его.
Сцена перед ним изменилась, эти мертвые листья на деревьях над ним вдруг стали зелёными. Человек был ошеломлен, он внезапно оказался не в окрестностях института Гуанъюань, а в глубоком уединенном лесу.
Эта красивая девушка исчезла. В дополнение к деревьям вокруг него не было ничего.
Он запаниковал и начал бежать, пытаясь убежать из этого леса. Но этот лес казался огромным, после бега в течении полу дня, он обнаружил, что он все еще не видит края леса.
«Где, где я?» Он запаниковал, а его ноги ослабевали, его тело не могло не дрожать.
«Где, где, черт возьми? Я как раз собирался схватить девушку, почему она вдруг превратилась в это? Может, может это кошмар?»
«Молодой мастер ...». В это время из-за него раздался сладкий голос. Бессознательно оглядываясь назад, он увидел красивую женщину с нежным лицом, стоящую позади него.
«Молодой мастер, вы ищете этого слугу ...». Одежда этой женщины внезапно медленно исчезла, обнажив ее белую кожу.
Этот человек выглядел глупо. Тем не менее, красивая женщина была похожа на нефрит и невольно, его нижняя часть живота стала горячей. Он не мог не пойти вперед и потянул эту женщину на руки.
«Молодой мастер .... Полюбите этого слугу ...» Эта женщина застонала тихо. Этот человек, наконец, больше не выдержал. Он начал рычать, как зверь, и катался вместе с этой красотой.
Ху Лили с отвращением посмотрела на мужчину перед ней. Он смотрел на дерево, обнимая его и продолжал разрывать свою одежду.
«Уродливый человек ...» Ее голос внезапно стал холодным, и она подсознательно открыла свой маленький вишневый рот.