Глава 309: Тактика •
Никто, Айфри дом су кроме Лин Джина, не заметил этого глазного яблока в небе, и Лин Джин тоже не собирался им говорить.
Если рассказать им об этом, это ничего не изменит.
Хотя этот глаз был загадочным, Лин Джин сумел сделать приблизительное предположение. Поскольку леопардом управляли три местных жителя Травянистого континента, тот, кто наложил печать раба на этого монстра, должен быть связан с ними, так или иначе.
Взглянув на леопарда, Лин Джин немного подумал, прежде чем спросить о происхождении монстра.
Леопард думал о Лин Джине как о божественном мастере, поэтому он не чувствовал ничего, кроме уважения к этому человеку. Более того, Лин Джин помог ему сломать Печать Раба, так что, помня о милости этого человека, леопард ответил на любой его вопрос.
Лин Джин узнал о происхождении леопарда, в том числе о местных жителях трех Травянистых континентов.
Они произошли из Западной страны Травянистого континента.
Западная страна была премиальной нацией на Травянистом континенте. Его масштаб и силы полностью затмили Королевство Нефритового Дракона, а король Ян был одним из его тринадцати королей.
Структура Западной страны полностью отличалась от Королевства Нефритового Дракона. С древних времен в Западной стране было тринадцать тронов. В то время как некоторые действительно обладали властью, другие просто носили официальный титул, выставляя напоказ свой статус и богатство, накопленное их предками с течением времени.
Король Ян принадлежал к последней категории.
Он был просто маргинализированным монархом в своей стране. Несмотря на это, его статус и власть не были чем-то, с чем мог сравниться среднестатистический гражданин Западной страны.
Например, король Ян контролировал огромную территорию. Его размер был примерно в два-три раза больше, чем в Кленовый Город.
И они ничего не могли с этим поделать, так как в Западной части Страны было слишком много земли и меньшее население. У них тоже были горы.
Король Ян не осмеливался соперничать с другими монархами, но этот человек был жесток и деспотичен, когда дело касалось людей, живущих на его территории. Он был особенно развратным. Из безумно высоких налогов, которые он ввел, большая часть средств была использована для создания его гарема, и теперь у него было более сотни наложниц.
На этот раз он проделал весь этот путь ради Тилли.
«Тилли?» Лин Джин взглянул на западную красавицу, которая подошла ранее, зная, что она была «Тилли», о которой идет речь.
Действительно, большинство мужчин желали красивых женщин. Но дело в том, что Королевство Нефритового Дракона находилось по крайней мере в нескольких тысячах миль от Западной Страны, и это был первый раз, когда Лин Джин видел кого-то, готового отправиться так далеко только ради женщины.
Женщины в Западной Стране были известны своей дерзостью, и Тилли была одной из них. Чувствуя себя категорически против идеи быть принятой королем Яном в качестве игрушки в его гареме, она решила сбежать. К счастью, она преуспела благодаря своим способностям. Если бы это был любой другой человек, они были бы схвачены еще до того, как покинули границы Западной страны.
«Приветствую вас, мистер!» Тилли отдала честь по этикету «Обьедененного Континента» с нежным выражением лица.
Лин Джин кивнул, прежде чем вернуться к допросу монстра-леопарда, Лин Бао.
Лин Бао — это было имя, которое он выбрал для себя. Причина, по которой он выбрал фамилию «Лин», была из-за того, что он родился в лесу.
Поэтому он дал себе фамилию «Лин», которая символизировала «лес», и использовал «Бао», что означало «леопард».
Шестьдесят лет назад Лин Бао наткнулся на эксперта в Западной Стране и потерпел поражение всего за три быстрых хода. Затем на него была наложена Печать Раба, и он был подарен отцу короля Яна. Прошло полвека с тех пор, как Лин Бао начал служить в поместье короля Яня.
В течение последних пятидесяти лет с ним обращались как с инструментом, а жестокое намерение убивать и ярость были побочным продуктом его жестокого обращения.
Конечно, все это было развязано для племени короля Яна.
Жестокий характер короля Янь означал, что он был суров со слугами и еще более суров с монстрами, такими как Лин Бао. В течение пятидесяти лет Лин Бао подвергался невообразимым пыткам со стороны дуэта отца и сына. Однако из-за Печати Раба он не мог дать отпор жестокому обращению.
Теперь, когда Печать Раба была сломана, в дополнение к удовольствию Лин Бао, он также намеревался отомстить.
Однако это был монстр, который совершенствовался в течение ста лет, поэтому он знал, как быть разумным. Даже если бы он хотел отомстить, он не сделал бы этого перед этим божественным мастером.
«И перестань называть меня «божественным мастером». Я не бессмертный.» Лин Джин посмотрел на Лин Бао. Монстр был искренен в своей благодарности и все еще стоял на коленях, поэтому Лин Джин призвал: «Перестань стоять на коленях и встань».
Только тогда Лин Бао осмелился встать. «Тогда я тоже буду называть тебя «Мистер».»
Как раз в этот момент они услышали сердитые крики, доносящиеся из леса. Судя по голосу, это, вероятно, был король Ян.
После падения со слона и потери сознания его первым инстинктом после пробуждения, вероятно, было кричать и ругаться как можно больше.
В конце концов, леопард никогда не меняет своих пятен.
Глаза Лин Бао налились кровью, когда он услышал голос. Лин Джин слышал от Лин Бао, как король Ян обращался с ними, и он тоже чувствовал, что это было совершенно бесчеловечно.
Что происходит, то происходит. Если бы Лин Бао сейчас убил короля Янь, Лин Джин не остановил бы его.
Он мог только сказать, что король Ян сам навлек это на себя.
Лин Бао сейчас изо всех сил старался держать себя в руках. Но что их удивило, так это то, как Тилли без колебаний бросилась в общем направлении голоса.
Лин Джин мог сказать, что, несмотря на то, что Тилли была женщиной, она была такой же решительной, если не более, чем мужчины. Короля Ян все еще удерживала игла Лин Джина, так что он был совершенно бессилен. Прежде чем он даже осознал это, Тилли обезглавила его изогнутым клинком.
Изогнутое лезвие было отличного качества, так как его было нелегко испачкать. Движения Тилли тоже были резкими, и за ней была тень зверя. Это было похоже на сороку.
Неудивительно, что она была такой быстрой и проворной.
Похоже, король Ян совершил слишком много грехов, что многие хотят его смерти.
Как только король Ян упал на землю, из его существа вышла багровая энергия и постепенно сконденсировалась в огромную королевскую кобру. Эта королевская кобра была любимым зверем короля Яна. Теперь, когда его хозяин умер, он вырвался из тела и начал буйствовать.
Двигаясь быстро, грозная королевская кобра открыла свою вонючую пасть, чтобы укусить Тилли. Это было так быстро, что Тилли было трудно среагировать вовремя.
Однако королевской кобре это не удалось. Лин Джин уже заметил это существо, когда оно все еще было кучей энергии крови, и он понял, что это побочные эффекты Свитка Повелителя Зверей.
Как только владелец контракта крови умирал или был тяжело ранен, его домашний зверь мог насильно оторвать себя от человеческого тела. Было бы прекрасно, если бы хозяин умер, но если бы они были просто ранены, насильственное отделение их домашнего зверя от их тела оказалось бы фатальным шагом.
Некоторые домашние животные предпочитали защищать своих хозяев, поэтому в некоторых смертельных ситуациях хозяин мог чудесным образом выздороветь.
Это будет полностью зависеть от домашнего животного.
Лин Джин даже слышал о некоторых домашних животных, обладающих уникальными способностями, которые, даже если их владельцу отрубят голову, домашний зверь может сразу же прикрепить ее обратно. Конечно, таких домашних животных было трудно найти, и как только они делали что-то подобное, это было равносильно обмену его жизни на жизнь его владельца.
То, что произойдет дальше, будет зависеть от того, как далеко зверь готов пойти, чтобы защитить своего хозяина.
И эта королевская кобра явно презирала короля Яна. В противном случае, он бы просто не вскрыл труп.
Лин Джин сразу же активировал свою способность устрашения, и, чтобы оставаться в безопасности, он даже открыл дверь Зала Посещений, чтобы позаимствовать ее мощь, чтобы быстро оглушить королевскую кобру.
Лин Джин теперь привык делать это, так что это срабатывало почти каждый раз.
Однако эта тактика оглушения зверя на расстоянии одним взмахом руки была новой для Цзо Вентана и других. Все они смотрели, разинув рты.
Цзо Вентан был человеком со значительным опытом, но сегодня он понял, насколько невежественным он был в мире. Этот Брат Лин был слишком удивительным, и его навыки были феноменальными. Неудивительно, что Его Величество дал ему особое повышение.
До этого Цзо Вентан не понимал, что такого уникального было в Лин Джине, но теперь все стало яснее некуда.
Кроме того, Лин Джин практически спас ему жизнь. Хотя Цзо Вентан был человеком интриг, он, по крайней мере, умел быть благодарным, и теперь он видел в Лин Джине своего настоящего брата.
Тилли знала, что раньше была опрометчива и что ее только что спасли.
Она быстро побежала назад с мертвенно-бледным лицом.
«Спасибо, мистер. Ты снова спас меня». На этот раз Тилли поклонилась ниже, чем раньше. Каждое действие с этого момента было совершено с полной искренностью.
Забудьте об этом, она никогда даже не слышала о том, что может сдерживать западную королевскую кобру 3 ранга на расстоянии.