Глава 229: Преображенный монстр

Тан Сюнь не шутил, когда сказал, что хочет угостить Лин Джина едой. Он тоже не был экстравагантным типом, поэтому он привел Лин Джина в ресторан, который он часто посещал, и заказал больше фирменных блюд магазина.

Выпивка, конечно, была обязательной.

Было принято угощать далекого гостя хорошим алкоголем.

Честно говоря, до этого Лин Джин не был так уж близок к Тан Сюню, поскольку между ними существовала значительная разница в возрасте. С точки зрения Лин Джина, разница примерно в три-пять лет затруднила бы их общение, не говоря уже о разрыве в тридцать-пятьдесят лет.

Но после этой трапезы Лин Джин был удивлен тем, насколько свободно он мог разговаривать с Тан Сюнем.

Было важно, чтобы люди разделяли схожие ценности и взгляды при формировании дружеских отношений. У Лин Джина и Тан Сюня было много общего, но оба они также преуспели в разных аспектах и имели уникальные преимущества друг перед другом, когда дело доходило до оценки зверей.

Лин Джин все это время изучал оценку зверей в музее, поэтому его знания были невероятно обширными. Те, кто примерно его возраста, не могут сравниться с ним, в то время как те, кто старше его, возможно, тоже не лучше.

С другой стороны, Тан Сюнь был увлеченным учеником.

После обсуждения с Лин Джином старик был шокирован. Молодой человек знал о домашних животных больше, чем он думал. Подводя итог его мыслям, уровень Лин Джина намного превосходит уровень оценщика зверей 2-го ранга и, возможно, даже превосходит оценщика зверей 3-го ранга в некоторых аспектах.

Тан Сюнь внезапно прокомментировал: «Оценщик Лин, если вы сдали экзамен оценщика зверей 3 ранга, я уверен, что вы сможете сдать».

Линь Цзинь был ошеломлен, а затем понял, что Тан Сюнь признает это мастерство.

«Старейшина Тан, ты слишком добр!»

Иногда быть скромным было необходимо.

Тан Сюнь решительно покачал головой. «Я не такой. Твои знания невероятны. Я видел слишком много талантливых людей в этой королевской столице, и за последние тридцать лет, по крайней мере, никто из тех, кого я когда-либо встречал, не мог сравниться с тобой. «

Можно заподозрить, что предыдущий комментарий Тан Сюня был сделан из вежливости, но этот комплимент подтвердил, что он был серьезен.

Лин Джин улыбнулся, явно обрадованный услышанным.

Тарелки на столе были в основном убраны к настоящему времени. Лин Джин внезапно вспомнил демона-обезьяну в человеческом обличье, которого он встретил ранее сегодня. Подумав об этом, он решил исследовать этот вопрос.

«Старейшина Тан, была ли королевская столица мирной?»

Сфера охвата этого вопроса была невероятно широкой, но Лин Джин не знал, с чего начать разговор, поэтому он решил использовать это как начало.

Как опытный человек, Тан Сюнь мог сказать, что Лин Джин пытался сказать что-то еще. «Оценщик Лин, королевская столица — это сердце Королевства Нефритовых Драконов. разве тогда не разумно ожидать, что место, которое было ближе всего к резиденции императора, будет мирным? Если у вас есть какие-либо сомнения, стреляйте, и я отвечу на все. Хотя я старше тебя по возрасту, я не педант, так что не нужно ходить вокруг да около.»

Лин Джин усмехнулся. Он ждал этого.

«Хорошо, хорошо, старейшина Тан. Тогда я сразу перейду к делу.»

«Продолжай».

«Когда я впервые прибыл в королевскую столицу этим утром, я столкнулся с преображенным монстром …»

После того, как Лин Джин сказал это, Тан Сюнь, казалось, был поражен.

«Преображенный монстр?»

«Правильно!» Лин Джин кратко рассказал о своей встрече этим утром, опустив часть о белой обезьяне, конечно. Он описал, как случайно столкнулся с монстром на улице и, почувствовав, что что-то не так, его подозрения подтвердились рядом странных подсказок.

Тан Сюнь рассматривал это как серьезную проблему. Если бы его вырастил кто-то другой, он бы никогда в это не поверил. В конце концов, монстры были ужасно редки, чтобы иметь возможность преображаться. Обычный человек, вероятно, никогда в жизни не увидит такого.

Однако, как оценщик зверей 3 ранга, Тан Сюнь понимал, как появились эти монстры. С древних времен для развития монстров первым делом требовалось поглотить духовную энергию мира, и после случайной встречи открывался больший интеллект.

Это был первый шаг.

Только с их повышенным интеллектом монстры могли научиться культивированию.

Затем монстр начнет совершенствовать свои знания и изучать человеческий язык.

Монстры, которые могли достичь этого уровня, считались удивительными. В древних книгах упоминалось, что монстры на этой стадии теперь должны обладать такими навыками, как колдовство, иллюзия, вторжение во сне и многими другими. Ни один обычный человек не смог бы противостоять им.

Преображение было третьим шагом.

Это означало, что они могли принимать человеческую форму и ходить среди людей, оставаясь незамеченными.

Однако, эти инциденты были записаны слишком давно, и Тан Сюнь знал только это. Честно говоря, прожив так долго, он сталкивался с подобным только один раз в своей жизни, когда был еще студентом.

Тан Сюнь не мог не вспомнить прошлое.

Заметив, что Тан Сюнь был молчалив и с серьезным выражением лица, Лин Джин не беспокоил его, а спокойно ждал. Через некоторое время Тан Сюнь наконец сказал: «Давным-давно, когда я был еще студентом, я однажды встретил преображенного монстра на окраине города».

Сорок лет назад Тан Сюнь был еще подростком и на пике своей юности. Тогда он был всего лишь учеником, когда последовал за несколькими монахами глубоко в горы в погоне за дикими зверями.

Их группа осталась на ночь в тех горах. Глубокой ночью, когда Тан Сюнь, извинившись, вышел в туалет, он встретил странного старика.

Этот старик был одет в парчу и стоял на утесе впереди, примерно в десяти футах от Тан Сюня. С помощью лунного света Тан Сюню удалось мельком разглядеть черты старика с большой ясностью.

Старику, казалось, было за шестьдесят, и он был крепкого телосложения. Его борода была густой и густой, но в глазах отражалась явная ненависть.

Тогда Тан Сюнь не знал, кто он такой, но только находил странным, что старик, одетый в дорогую одежду, был там, глубоко в лесу. Любые признаки цивилизации находились по крайней мере в сотне миль от того места, где они находились в настоящее время. Если бы он рискнул войти сюда, как они, его одежда не могла бы остаться нетронутой, не говоря уже о том, чтобы быть такой без складок. В конце концов, даже в доспехах и прочной одежде Тан Сюнь и его группа были поцарапаны камнями и ветками деревьев во время похода в эту часть леса. И все же одежда этого старика выглядела так, как будто она была совершенно новой и только что вышла из магазина.

Чувствуя любопытство, Тан Сюнь заговорил со стариком, хотя и осторожно.

Старик спросил, почему они пришли в горы, чтобы поймать зверей.

Тогда Тан Сюнь и его группа поймали около восьми волчат, планируя забрать их домой, чтобы приручить, а затем превратить в домашних животных, с кровным контрактом.

Отлов диких зверей и превращение их в домашних животных, было обычной практикой для людей, поэтому он не осознавал, что это неправильно. И так, Тан Сюнь честно ответил ему.

Этот старик был явно взбешен, услышав его ответ. В этот момент Тан Сюнь заметил, что тень старика на самом деле была силуэтом большого волка благодаря лунному свету.

Ему повезло, что один из старших монахов заметил, что что-то не так, поэтому он поспешил только для того, чтобы стать свидетелем этой сцены. Старый монах быстро извинился перед стариком и разбудил остальных членов группы, прежде чем приказать им освободить волчат.

Старик стал гораздо менее враждебным после того, как они выпустили волчат.

Тан Сюнь ясно помнил, как у них у всех тогда были домашние животные, а самым сильным был ранг 2. Даже тогда все их домашние звери свернулись калачиком, дрожа от страха перед стариком. Ни один из них не осмелился встать.

Таинственный старик увел волчат, в то время как Тан Сюнь и его группа бежали из гор той ночью. На обратном пути он узнал от старого монаха, что старик, которого они встретили в лесу, не был человеком.

Именно тогда Тан Сюнь узнал, как некоторые монстры могут выполнять Преображение.

Монстры, которым удалось достичь этого умения, обладают, по крайней мере, способностями зверя 3 ранга. Если бы они вступили в бой, по словам старого монаха, их группа из десяти человек могла погибнуть в лесу той же ночью.

Закладка