Глава 227. Прикончить их •
Кровь двумя фонтанами брызнула из шеи землекопа, заливая пол.
— Пи-и-и…
Раздался глухой, полный боли писк.
Ножи Су Хао и Яшаня были слишком короткими. Даже вдвоем они не смогли перерезать шею огромной крысе и убить ее. Оставив на полу лужу крови, землекоп резко юркнул обратно под землю и исчез.
Су Хао не обратил на это внимания. Он быстро начертал в воздухе руну.
«Восприятие!»
В тот же миг ци крови в радиусе двухсот метров отразилась в его сознании. Через две секунды образ исчез, но этого было достаточно!
— Цзинъи, снаружи его ждут! — указал Су Хао на окно. — Пошли, прикончим их!
Яшань кивнул.
Обувшись, они на цыпочках вышли из комнаты, стараясь не разбудить остальных. Когда они ушли, их сосед по комнате, Бай Цзинчунь, сонно сел в кровати. В тусклом свете он увидел пустые койки, дыру в полу и брызги крови на плитке. На его лице отразилось полное недоумение.
Маленькие тела Су Хао и Яшаня таили в себе огромную силу. Легкий прыжок, толчок — и они уже перемахнули через забор приюта.
Су Хао начертал еще одну руну «Восприятия» и бросился бежать в указанном направлении.
Тем временем Шэн, сидевший верхом на черной кошке, с удивлением и тревогой смотрел на вылезших из норы землекопа и Туоцзы.
— Что случилось? Где дети?
Землекоп, вытащив за собой Туоцзы, обмяк и, затихнув, испустил дух.
— Я не знаю! — в отчаянии воскликнул Туоцзы, с горечью глядя на своего питомца. — Мой землекоп только высунул голову, и на него тут же напали! Если бы я не среагировал, то застрял бы под землей! Мой бедный землекоп…
Шэн посмотрел на две глубокие раны, почти отделившие голову землекопа от туловища, и нахмурился.
— Уходим отсюда. Твой землекоп сдох и сдох, призовешь нового. А сейчас надо убираться.
Он приказал черному леопарду схватить труп землекопа, и они поспешили прочь.
— Легко сказать — призовешь нового… — вздохнул Туоцзы, жалуясь себе под нос, и побежал за Шэном в темный переулок.
Отойдя подальше, они собирались остановиться и обсудить дальнейшие действия, но Шэн почувствовал, как черный леопард под ним напрягся и, припав к земле, тихо зарычал. Он посмотрел туда, куда указывал зверь. В конце переулка, в тусклом свете фонаря, виднелся маленький детский силуэт.
Оба похитителя обрадовались. Похоже, ночь все же не прошла даром.
В этот момент черный леопард резко повернул голову назад. Они вздрогнули и обернулись. В другом конце переулка стояла еще одна маленькая фигурка!
Шэн и Туоцзы были в восторге. В этом месяце им нужно было похитить десять детей, а они раздобыли только восемь. Месяц подходил к концу, план горел, и тут такая удача!
Они переглянулись. Шэн спрыгнул с леопарда, оба достали по горсти конфет и, разойдясь в разные стороны, направились к своим целям.
— Малыш, у дяди есть конфетки…
Но, сделав несколько шагов, они замерли. Они увидели в руках у детей короткие ножи, с которых капала кровь.
«Неужели это они убили землекопа?» — промелькнула у них мысль. Они тут же рассмеялись собственной глупости. Ха-ха, да как такое возможно!
Но смех быстро застрял у них в горле. Маленькие дети спокойно смотрели на них. Нет, не спокойно. На их детских личиках было любопытство, и они, сжимая в руках окровавленные ножи, шли прямо на них.
Картина была настолько жуткой, что двое взрослых мужчин на мгновение оцепенели. Но они все же были взрослыми, да еще и Призывателями, и быстро взяли себя в руки.
«Ребенок с ножом? Все равно ребенок!»
Шэн инстинктивно отшатнулся. В тот же миг черный леопард бросился на Су Хао, выпустив смертоносные когти.
«Скоростной удар когтями!»
Огромная черная лапа со свистом рассекла воздух. Су Хао убрал нож и сделал шаг в сторону.
«Скользящий шаг тени!»
Когти вспороли пустоту, оставив на земле глубокие борозды. Шэн спасся, но сердце его бешено колотилось. Он чуть не погиб из-за собственной беспечности.
Кто бы мог подумать, что четырех-пятилетний ребенок способен на такое? Он до сих пор не мог поверить в реальность происходящего, все казалось сном.
А Су Хао уже был рядом с леопардом. Он наполнил нож ци крови, активировав руны «Остроты» и «Пронзания». Опыта в сражениях с такими большими кошками у него было предостаточно. У них была молниеносная реакция, и в лобовой атаке поразить их уязвимые места было сложно. Поэтому наносить удар нужно было в тот момент, когда кошка сама атакует.
Но Су Хао это было ни к чему. У него был припасен грязный трюк.
«Второй уровень — Яркий свет!»
Из раскрытой левой ладони Су Хао вырвалась ослепительная вспышка. Застигнутый врасплох леопард ослеп. Шерсть на его теле встала дыбом, и он в ужасе попятился.
Су Хао, воспользовавшись моментом, бросился вперед, высоко подпрыгнул и нанес удар. Нож уже почти вонзился в голову леопарда, но тот, словно зная, куда будет нанесен удар, в последний момент дернул головой, уводя ее из-под смертельного удара.
Пшшш!
Нож Су Хао оставил на шее зверя глубокую рану, из которой хлынула кровь. Но леопард, словно не чувствуя боли, снова замахнулся на него лапой.
«Призыватель, значит? Интересно», — подумал Су Хао, бросив взгляд на стоявшего позади высокого мужчину. Он понял, что леопард увернулся, потому что им управлял Призыватель.
Су Хао убрал нож и сделал им выпад перед собой. Сверкнул клинок! Когти леопарда были отсечены и упали на землю. Су Хао, оттолкнувшись, отскочил назад. Леопард тут же прыгнул к Шэну, не сводя с Су Хао яростного взгляда.
— Шэн, на помощь!
В этот момент из другого конца переулка донесся голос Туоцзы. Шэн обернулся и увидел, что здоровяк Туоцзы повержен на землю маленьким четырех-пятилетним ребенком. Его руки и ноги были переломаны, и он беспомощно выл от боли.
Шэн: «…»
Может, на них сегодня порчу навели? Почему дети такие свирепые?! Это же ненормально!
В этот момент Шэн задумался о своем будущем в этой профессии. Может, он зря в свое время вступил в их организацию? Он признался себе, что с этого момента у него появится страх перед детьми. Его карьера, похоже, подошла к концу.
«Невидимость в ночи!»
Силуэт леопарда начал таять, растворяясь в темноте.
Су Хао слегка улыбнулся, протянул руку и тихо сказал:
— Второй уровень — Молния!
ТРЕСК!
Мощный разряд ударил черную кошку в голову, а затем перескочил на Шэна. Призыватель и его зверь рухнули на землю как подкошенные.
Увидев это, Туоцзы перестал выть и звать на помощь. Его глаза вылезли из орбит.
— Твою мать! — вырвалось у него. — Человек может метать молнии! Да еще и ребенок! Что за чертовщина!
Су Хао быстро подошел к ним, вонзил нож в голову большой кошки по самую рукоять. Та дернулась и затихла. Он вытащил нож, вытер его о шерсть зверя и, повернувшись к двум горе-призывателям, ослепительно улыбнулся.
Шэн и Туоцзы задрожали от страха.
6712222