Глава 190. Катастрофы и перемены •
Однажды Лу всерьез задумался над вопросом: какова цель существования мутантов в этом мире? Однако сколько бы он ни размышлял над этим, ответа так и не нашел.
Возможно, аберранты были просто остаточным ядом предыдущей эпохи. Темой предыдущей эпохи было обретение могущественной силы, защита продолжения рода, и любую жертву ради этого можно было понять.
Но сейчас Народ Чжу Хуа уже достиг окончательной победы, и весь мир находился под властью Народа Чжу Хуа. Другими словами, Народ Чжу Хуа больше не нуждался в группе мутантов.
Аберранты, в конце концов, были просто остатками, переходящими от старой эпохи к новой, и они потеряли свое предназначение. В конце концов они исчезнут.
Лу путешествовал в одиночку, побывал во многих местах, встретил много людей и долго размышлял. И только когда ему исполнилось пятьдесят лет, он понял многие вещи.
На самом деле мир всегда менялся, а народ Чжу Хуа прогрессировал. По всему миру появилось множество новых вещей, которые позволили народу Чжу Хуа жить лучше. Но восемь эволюционных последовательностей оставались точно такими же, как и тысячу лет назад. Кроме убийства и пожирания, у них не было других талантов.
В легендах «Пророках» было предсказано, что некто принесет в мир бедствия и преобразования. Будучи сам «Пророком», он поначалу не понимал, что это значит. Но когда он наконец разобрался в этих вопросах, то внезапно понял мудрость своих предшественников.
Он также осознал, что миру нужны люди, способные внести такие изменения. Вместо того чтобы ждать, пока народ Чжу Хуа опустится на грань исчезновения, почему бы не начать это грандиозное преобразование, пока все племя еще не достигло своего апогея?
Таким образом, «Изгой» Лу решил стать фигурой трансформации, предсказанной в прошлом. Он истребит всех, уничтожит остатки предыдущей эпохи и избавится от затянувшегося яда.
Возможно, в этом и заключалась цель его существования!
Изначально он не решался на это.
Однако не так давно в городе Аньлан он увидел необычный предмет. По слухам, это был текстильный станок, способный ускорить производство тканей, и происходил он из места под названием Храмовый город.
Он внимательно изучил его и был впечатлен сложной конструкцией и гениальными идеями, заложенными в машину.
Лу считал, что это будущее народа Чжу Хуа!
Новая эра уже начала формироваться.
Но именно это чудесное устройство было уничтожено во время битвы между аберрантами.
«Изгой» Лу внезапно проснулся!
Возможно, новая эра уже наступила! И именно аберранты мешали прогрессу этой эры!
Поэтому Изгой Лу принял твердое решение. Начиная с города Аньлан, он принесет катастрофу, а народу Чжу Хуа — преображение.
Этому миру не нужны аберранты!
Прогуливаясь по разбитым улицам города Линьюань, «Изгой» Лу думал о своих делах. Его убежденность росла, и он тихо размышлял:
— Возможно, это и есть миссия последовательности «Ядовитого человека»!
Высокий мускулистый мужчина без рубашки все утро расчищал территорию от строительного мусора. Рядом с ним сидел его маленький сын и безучастно наблюдал за работой отца, изредка помогая ему убирать мелкие камни и обломки.
Когда-то здесь был их дом, но он был разрушен во время недавних сражений.
Он был всего лишь скромным аберрантом второго уровня, «Следопытом». Он не собирался развиваться дальше и всегда старался не раскрывать своих способностей. Все, чего он хотел, — это правильно воспитать своего сына.
Во время первой вспышки великой битвы в городе Линьюань он почувствовал неладное и вместе с сыном немедленно бежал из города, едва избежав опасности. К сожалению, его разлучили с женой. Теперь он только что вернулся в это место, планируя обосноваться здесь. Может быть, когда-нибудь его жена найдет дорогу обратно к ним.
Мужчина вытер пот носовым платком, взял сына за руку и сказал:
— Пойдем, мой мальчик, я отведу тебя поесть горячих и свежих булочек на пару! Еще через несколько дней у нас будет дом, в котором мы будем жить!
Мальчик тут же вскочил от восторга и воскликнул:
— Паровые булочки!!!
***
Пожилая пара продала овощи, вернулась в свой ветхий дом и заперла дверь.
Немного отдохнув, старушка тихо спросила:
— Старик, как ты думаешь, наш младшенький сможет вернуться?
Старик сплюнул и ответил:
Старушка вздохнула:
— Давайте просто останемся здесь! Возможно, нам придется ждать еще десять или около того лет.
После минутного молчания старушка вдруг прошептала:
— Старик, я жалею, что стала аберрантом...
Старик тут же оборвал ее:
— Что за чушь ты несешь? Заткнись!
Старуха, замолчала...
***
Собрались трое детей, всем около десяти лет.
Один из них, темнокожий мальчик, посмотрел на мальчика со шрамом на лбу и с завистью сказал:
— Малыш Восьмой, ты действительно стал аберрантом?
Мальчик со шрамом кивнул и сказал:
— Я не знаю, что случилось. Я просто откусил кусочек и неожиданно превратился в нечто!
Темнокожий мальчик сказал:
— Я тебе завидую. Я слышал, что эьл может убить тебя, если ты его съешь. Я бы не решился.
Другая девочка ответила:
— Верно, я бы тоже не решилась. Малыш Восьмерка, ты очень храбрый!
Маленькая Восьмерка глупо хихикнул и ответил:
— Это просто удача. Но помни, ты никому не должен об этом рассказывать.
В городе Линьюань по-прежнему жило много аберрантов. Все они были заняты своими делами. Несмотря на трудности, они все еще надеялись на город. Они верили, что все наладится и что каждый выживший человек в конце концов осуществит свою мечту.
Некоторые активно стремились к эволюции в погоне за властью, делая резню своим образом жизни, веря, что смогут подняться на вершину этого мира.
Другие получали эволюцию непреднамеренно и, движимые страхом, стремились скрыться, стараясь держать свою личность в секрете. У них не было намерения искать дальнейшую эволюцию.
Были и те, кто, встав на путь эволюции, посчитал его слишком опасным и ценил свою жизнь превыше всего, желая вернуться к обычной жизни.
Но независимо от их желаний, мыслей, от того, сколько тепла они несли миру, в тот момент, когда они съедали первый кусочек плоти и эволюционировали в аберранта, их судьбы были предрешены.
Потому что в их город прибыл решительный «Изгой», стремящийся уничтожить всех аберрантов.
Никому не будет пощады!
***
На следующий день, с рассветом, «Изгой» Лу медленным шагом вышел из города Линьюань.
В огромном городе Линьюань все аберранты уже умерли во сне, не мучаясь.
О смерти первыми узнавали самые близкие к ним люди.
Как бы душераздирающе они ни кричали, их любимые и близкие уже никогда не проснутся.
Однако этот мир был настолько жесток. Независимо от того, кто пропал, солнце продолжало всходить и заходить, как будто ничего не изменилось.
В этот момент Су Хао подлетел к городу Линьюань. Приблизившись, он понял, что во всем городе не осталось ни одного аберранта, только обычные люди.
Однако Су Хао сделал открытие. За пределами города находился мутант седьмого уровня, который медленно удалялся.
Су Хао слабо улыбнулся и подумал:
— Как удачно! Это же «Изгой»!