Глава 6491. Свадебная одежда •
Чу Фэн слегка улыбнулся и выполнил серию сложных печатей руками. Огромный поток энергии начал стекать с гигантского дерева.
Эта сила была совершенно иной, чем раньше — она несла в себе саму сущность жизни.
Когда эта сила высвободилась, гигантское дерево начало увядать с угрожающей скоростью.
Однако, поглотив эту энергию, ядовитые насекомые вырвались из своих коконов, превратившись в семицветных бабочек.
Более того, взлетев, они быстро увеличились в размерах, достигнув трех метров в размахе крыльев.
Их количество было ошеломляющим, разноцветные бабочки плотно роились, почти заполняя все Небо, напоминая гигантскую армию.
— Черт возьми, младший брат Чу Фэн, ты… ты даже меня обманул?
Вэнь Сюэ широко раскрыла глаза от удивления. Выйдя из коконов, семицветные бабочки претерпели полную метаморфозу. В сочетании с их огромным количеством, даже если ядовитое насекомое Цзе Тяньрана могла вызвать аномалию, разноцветные бабочки Чу Фэна, несомненно, были силой, с которой нужно было считаться.
— Я не обманывал тебя. Только после того, как я накормил их жизненной силой дерева, они претерпели настоящую метаморфозу. — Объяснил Чу Фэн.
— А что дальше? Что нам теперь делать?
— Пойти и как следует по сражаться с твоим дедом?
Вэнь Сюэ была явно взволнована. Имея в своем распоряжении армию бабочек, она жаждала сражения.
В этот момент темные облака, застилавшие Небо, внезапно полностью рассеялись.
Как только облака рассеялись, все стало видно.
Высоко над этим миром, глубоко в Небесах, возвышалась огромная башня, больше любой горной вершины.
Башня была наполнена силой духовной формации. Поэтому, несмотря на большое расстояние и ограничения, наложенные на Чу Фэна и его спутницу, они могли ясно ее видеть.
На вершине башни лежал предмет — тот самый фрагмент ключа.
— Похоже, нам действительно предстоит сражение.
С этими словами Чу Фэн и Вэнь Сюэ сели на разноцветных бабочек и быстро повели свои стаи к башне, в которой находился фрагмент ключа.
Одновременно с ними к башне полетел и Цзе Тяньран.
Благодаря тому, что он находился ближе, Цзе Тяньран прибыл к башне первым.
За пределами башни тело ядовитого насекомого выросло до десяти тысяч метров в длину, а его форма преобразилась.
Хотя оно по-прежнему было насекомоподобным, оно стало стройным и длиннее, напоминая гигантского дракона.
Красный пламенный доспех теперь обвивал все его тело, придавая ему подавляющую тираническую внешность.
Пламенный доспех излучал ауру красного демона, свидетельствуя о том, что ядовитое насекомое поглотило силу красного демона.
Цзе Тяньран и старый призрак сидели, скрестив ноги, на голове насекомого.
Однако Цзе Тяньран был мрачен, его сознание казалось чрезвычайно слабым.
Очевидно, создание этого насекомого потребовало от него значительных затрат сил.
Поэтому он сидел с плотно закрытыми глазами, окруженный силой духовной формации, и пытался привести себя в норму.
— Цзе Тяньран, я чувствую, что с этим барьером что-то не так.
— Может быть, твой внук еще не сдался?
Старый призрак посмотрел на Цзе Тяньраня.
Они прибыли к башне, но не могли к ней прикоснуться, потому что ее защищал барьер.
Услышав это, Цзе Тяньран открыл глаза.
Но и он не мог найти способа прорвать барьер.
Это вызвало беспокойство в его взгляде.
Прошлый опыт подсказывал ему, что слова старого призрака, скорее всего, верны.
Здесь… были соперники!!!
Вскоре и Цзе Тяньран, и старый призрак посмотрели в одну сторону.
Вдали быстро приближался огромный рой разноцветных существ.
— Они действительно настойчивы.
— Очень хорошо.
С этими словами Цзе Тяньран приказал своему насекомому атаковать Чу Фэна.
Чу Фэн, будучи готовым, указал пальцем.
За исключением бабочек под ним и Вэнь Сюэ, которые остались на месте, вся армия бабочек переплелась, слившись в копьё из бабочек атаковавшее ядовитое насекомое.
Хотя каждая бабочка была всего лишь трех метров в длину, их огромное количество образовало копье, значительно превосходящее по размеру самого насекомого.
В тот момент исход противостояния казался уже предрешенным.
Однако преимущество было не на стороне армии бабочек, а на стороне насекомого.
Скорость и сила насекомого обеспечивали ему абсолютное превосходство.
В прямом столкновении насекомое было совершенно непобедимо для армии бабочек.
Однако Чу Фэн предвидел именно такой исход.
Как раз когда два противника были готовы столкнуться, рой бабочек рассеялся, образовав кольцо вокруг насекомого.
Сохраняя безопасное расстояние.
Но скорость насекомого была слишком велика.
Шух!
Хвост насекомого пронесся мимо, все же разбив ряд бабочек на осколки.
Но это было все, на что он был способен.
Остальные бабочки теперь излучали семицветный свет. Быстро превратившись в семицветные лучи света, они начали атаку на насекомого.
Семицветные лучи оказались грозными. Даже красная броня, окружавшая насекомого, не смогла выдержать их атаки.
— Ударь его! Ударь его! Младший брат, ударь этих двух старых мерзавцев!
Увидев это, Вэнь Сюэ обрадовалась и призвала Чу Фэна направить семицветные лучи на Цзе Тяньрана и старого призрака.
— Эта атака действует только на насекомое, — Чу Фэн объяснил, почему он не атаковал Цзе Тяньрана.
— Цзе Тяньран, похоже, твое ядовитое насекомое — это только показуха.
— Даже не так хорош, как маленькие бабочки твоего внука.
Старый призрак в свою очередь усмехнулся, но не проявил спешки. Вместо этого он осмотрелся, пытаясь обнаружить уязвимые места бабочек.
Однако, когда его взгляд переместился на возвышающуюся башню, его выражение лица резко изменилось.
— Цзе Тяньран, больше нельзя медлить. Смотри!
Старый призрак указал на башню.
Цзе Тяньран последовал за его взглядом и обнаружил, что на самой вершине башни появилась одна палочка благовония.
Над этой палочкой быстро кружились два иероглифа, как будто они сражались друг с другом.
Это были иероглифы совершенствовать и поглотить.
Оба иероглифа содержали в себе силу духовной формации.
У основания палочки находилась формация разрушения.
Как мировой спиритист, он, естественно, мог понять, что означала эта палочка благовония.
Они должны были определить победителя до того, как палочка догорит, иначе разрушительная формация активировалась бы, обрекая их обоих на поражение.
Однако палочка горела с угрожающей скоростью.
— Помогите мне!!!
Увидев это, сознание Цзе Тяньрана еще больше ослабло, и он собрал все свои силы, чтобы усилить ядовитое насекомое.
Одновременно старый призрак сложил печати. Жуткая зеленая аура появилась снова, сливаясь с ядовитым насекомым.
Более того, зеленая аура, исходящая от старого призрака, теперь превосходила свою прежнюю интенсивность.
Под этим всплеском энергии сила ядовитого насекомого снова возросла.
Но даже несмотря на это, они все еще не достигали первоначальной силы ядовитого насекомого.
Разноцветный столб света, выпущенный бабочкой, продолжал сдерживать насекомого.
— Черт возьми.
Цзе Тяньран стиснул зубы, его взгляд стал злобным, когда он посмотрел на Чу Фэна.
Он уже приложил все свои силы. Если эта патовая ситуация сохранится, то это будет случай, когда и рыба, и сеть будут уничтожены.
Однако он был совершенно бессилен.
Но в этот самый момент ядовитое насекомое внезапно излучило ослепительное сияние.
Мгновенно его колоссальная форма начала уменьшаться.
Наконец, он превратился в кокон длиной всего десять метров.
Сразу после этого кокон стал излучать жуткую силу, распространившаяся вовне.
Рой бабочек, окружавший его, при соприкосновении с этой силой мгновенно превратился в семицветное пламя, а затем был втянут в кокон.
В мгновение ока рой, который только что застилал Небо, сократился до двух бабочек, несущих Чу Фэна и Вэнь Сюэ.
В этот момент кокон разорвался. Из него появилось демоническое человекоподобное существо высотой три метра с тремя парами крыльев, все тело которого было окутано семицветным светом.
— Плохо дело.
Увидев это существо, Вэнь Сюэ побледнела.
Даже Чу Фэн глубоко нахмурился.
Ведь аура, исходящая от этого демонического существа, была чрезвычайно сильной.
Она была совершенно несравнима с ранее появившимся ядовитым насекомым и роем бабочек.
Очевидно, ядовитое насекомое Цзе Тяньрана эволюционировало.
— Ха-ха-ха…
Громкий смех раздался от старого призрака.
— Чу Фэн, ты действительно хороший внук Цзе Тяньрана. Ты пошел на такие жертвы, чтобы подготовить похоронную одежду для своего деда.
— Если бы ты не принес этих маленьких бабочек, ядовитое насекомое Цзе Тяньрана никогда бы не эволюционировало до такой степени.
Цзе Тяньран также смотрел на Чу Фэна. Хотя он молчал, на его старом и зловещем лице появилась редкая самодовольная улыбка.
В этот момент иероглиф — 抢 (поглотить), кружащий в воздухе, превратился в язычок пламени. Он слился с палочкой и исчез вместе с ним.
Одновременно исчез барьер, закрывавший башню.
Фрагмент ключа на вершине башни вылетел наружу.
Но в следующий миг улыбки на лицах Цзе Тяньрана и старого призрака мгновенно исчезли.
Ведь фрагмент ключа не полетел к Цзе Тяньрану, а оказался в руке Чу Фэна.
— Действительно, кто-то подготовил почву, но, похоже, это был не я, Чу Фэн.
Чу Фэн разгладил морщины на лбу, и на его лице появилась вызывающая улыбка.
— Чу Фэн, я убью тебя.
Сказав это, Цзе Тяньран приказал ядовитому насекомому атаковать Чу Фэна.
Две гигантские руки ядовитого насекомого закружились. Одним движением он схватил за горло и Цзе Тяньрана, и старого призрака.
В этот момент, Вэнь Сюэ смотрела на происходящее с полным недоверием.
Цзе Тяньран и старый призрак были совершенно ошеломлены.