Глава 6488. Лотос с ядовитым насекомым

Хотя их скорость возросла, она все еще была в миллион раз меньше той, что была у них, когда они обладали совершенствованием.

Расстояния, которые когда-то преодолевались в мгновение ока, теперь казались бесконечно огромным.

— Младший брат Чу Фэн, тебе не кажется, что это ощущение довольно приятное?

Вэнь Сюэ потянула Чу Фэна за рукав, пока они летели через леса, и задала ему вопрос.

— Какое ощущение? — Чу Фэн был озадачен.

— Ощущение слабости после потери совершенствования? Разве это не заставляет тебя еще больше ценить свое совершенствование? — Ответила Вэнь Сюэ.

— Я всегда ценил его, — сказал Чу Фэн.

Услышав это, Вэнь Сюэ вздохнула. — Ах, младший брат Чу Фэн, ты действительно странный.

— А что в этом странного? — Поинтересовался Чу Фэн.

— Иногда разговаривать с тобой довольно забавно, а иногда заставляет терять дар речи, — заметила Вэнь Сюэ.

— Потому что я серьезный человек, когда я сосредоточен на задаче, я не люблю пустую болтовню, — объяснил Чу Фэн.

— Да, понятно. Я замолчу, — согласилась Вэнь Сюэ.

Чу Фэн улыбнулся.

Хотя он знал Вэнь Сюэ уже довольно долго, он никогда по-настоящему не понимал ее.

Однако недавнее общение с ней дало ему немного более четкое представление о ней.

Хотя в юном теле Вэнь Сюэ жила душа древнего существа, притворяться невинной в таких обстоятельствах было бы нелепо. Тем не менее, ее характер был довольно милым.

Итак, Вэнь Сюэ повела Чу Фэна за собой, мчась через леса. Час спустя лес впереди стал все ярче.

Внезапно перед ними открылась тропа.

Перед ними лежало озеро, скрытое в зарослях.

В озере плавал белый лотос.

Этот лотос был высотой в целый метр, весь белоснежный, испускающий слабое сияние. Он был прекрасен, словно произведение искусства.

Очевидно, это было нечто необычное.

Однако лотос был прозрачным.

Поэтому внутри него было видно существо длиной более метра.

Хотя это было насекомое, оно было удивительно красивым и в данный момент находилось в состоянии сна.

— Младший брат Чу Фэн, это оно! Это то, что я хочу! Ты мог бы помочь мне его достать?

Вэнь Сюэ потянула Чу Фэна за рукав, указывая на лотос.

Ее естественные юные черты лица в сочетании с пухлыми губами делали ее похожей на маленькую девочку, которая заметила что-то, что ей очень понравилось.

Однако она была проницательна и чувствовала опасность, скрывающуюся под изящной внешностью лотоса.

— Чего желает старшая сестра, насекомое или лотос? — Спросил Чу Фэн.

— Лотос, — ответила Вэнь Сюэ.

— По правде говоря, этому миру нужно получить ядовитое насекомое.

— И тот, что находится внутри лотоса, именно ядовитое насекомое. Более того, насекомое исключительного качества. Поскольку старшая сестра желает лотос, то мы возьмем его.

— Как только дело будет решено, лотос будет твоим, а ядовитое насекомое моим, — объявил Чу Фэн.

— Итак, младший брат Чу Фэн, у тебя есть план? — Глаза Вэнь Сюэ засияли.

— Конечно. Доверься мне.

С этими словами Чу Фэн опустил гигантское дерево, которое держал в руках.

Дерево быстро разрослось, его ветви выстрелили вперед, чтобы атаковать лотос.

Жужжание…

Однако в тот момент, когда ветви молнии приблизились, сияние лотоса усилилось. Хотя свет ограничивался непосредственной близостью, он обладал огромной атакующей силой. Любая ветвь молнии, осмелившаяся приблизиться, мгновенно испарялась в дым.

Чу Фэн, однако, предвидел это. Используя бесконечную способность ветвей к регенерации, он наносил безжалостные удары.

— Младший брат Чу Фэн, ты сможешь это выдержать?

Вэнь Сюэ выразила свою обеспокоенность, поскольку использование такой техники ухудшало его сознание.

— Будь спокойна, я выдержу.

Чу Фэн улыбнулся уверенно.

Под безжалостными ударами ветвей молнии сияние лотоса начало угасать.

Через два часа свет исчез полностью.

Увидев это, Чу Фэн приказал ветвям молнии отступить, хотя их атаки на самом деле не прекратились.

Чу Фэн начал направлять энергию дерева, высвобождая его особую силу. Эта сила, казалось, оказывала гипнотическое воздействие на лотос.

Под ее влиянием некогда возвышавшийся лотос начал сжиматься.

Примечательно, что по мере уменьшения лотоса, ядовитое насекомое, также сжималось.

— Младший брат Чу Фэн, что ты делаешь? — С любопытством спросила Вэнь Сюэ.

— Несмотря на то, что этот лотос лишился своего светящегося защитного слоя, он сохраняет свою агрессивную природу.

— Однако, по моим наблюдениям, его свирепость уменьшается по мере уменьшения его размера.

— Сила внутри этого дерева действует как противовес ему. Постепенно направляя ее, мы можем заставить лотос постепенно уменьшаться.

— Поэтому, чем меньше мы сможем его сделать, тем лучше, — объяснил Чу Фэн.

— Младший брат Чу Фэн, на тебя действительно можно положиться, — сказала Вэнь Сюэ.

— Неудивительно, что Цзы Лин такая милая и так тебя любит. Когда ищешь мужчину, нужно найти кого-то вроде тебя, — похвалила она.

— Подожди с похвалами, пока мы его не добудем, — ответил Чу Фэн.

— В конце концов, пока он не окажется в наших руках, может случиться что угодно.

— С тобой здесь, младший брат, никаких неприятностей не будет, — с абсолютной уверенностью сказала Вэнь Сюэ.

Однако процесс оказался чрезвычайно длительным.

Спустя целых три часа объем лотоса наконец сократился до менее чем одного метра.

Ядовитое насекомое внутри уменьшилось до таких крошечных размеров, что его было едва видно без тщательного изучения.

В этот момент Чу Фэн прекратил направлять силу дерева.

Очевидно, лотос был теперь готов к сбору урожая.

— Чу Фэн, насекомое, которого ты так тщательно выбрал, этот старик возьмет его.

Но в этот самый момент голос Цзе Тяньрана раздался из пустоты над ними.

Когда они устремили взгляд вверх, пространство искривилось, и на горизонте материализовался огромный красный демон.

На вершине красного демона сидели никто иной, как Цзе Тяньран и старый призрак.

— Цзе Тяньран?

Увидев Цзе Тяньраня, Чу Фэн и Вэнь Сюэ заметно побледнели.

Судя по ситуации, Цзе Тяньран, казалось, был здесь все это время.

Но как Цзе Тяньран и его спутник скрывали свое присутствие?

Может быть, они освоили какую-то новую технику?

Но сейчас не было времени для таких размышлений.

Ведь красный демон уже спустился, готовый поглотить лотос.

— Цзе Тяньран, я сражусь с тобой!

Разъярённое проклятие эхом разнеслось по воздуху, и вслед за ним лотос окутал ослепительный белый свет.

Это была Вэнь Сюэ.

В этот момент тело Вэнь Сюэ также озарилось белым светом. Хотя он и не был таким сильным, как свет, покрывавший лотос, по своей сути он был идентичен.

— Старшая сестра, разве ты не потеряла силу родословной? — Спросил Чу Фэн.

— Хватит болтать. Помоги мне захватить лотос. — Быстро сказала Вэнь Сюэ. Как только она произнесла эти слова, дерево Чу Фэна не только обернулось молниями, но и излучало слой белого света.

Таким образом, боевая сила дерева резко возросла.

Увидев это, Чу Фэн не терял времени и сразу же приказал дереву атаковать Цзе Тяньрана и красного демона.

Однако по неизвестным причинам сила красного демона усилилась. Даже при поддержке силы Вэнь Сюэ Чу Фэн едва мог удержаться, будучи совершенно неспособным победить это существо.

Со временем не только душевная сила Чу Фэна начала ослабевать, но и выражение лица Вэнь Сюэ исказилось от муки.

Очевидно, нагрузка на ее силу родословной была значительной.

— Девочка, такая забота об этом предмете говорит о том, что он и есть причина твоего визита.

— Что ж, сегодня я разочарую твои надежды и заберу у тебя то, чего ты желаешь.

Цзе Тяньран питал глубокую злобу, постоянные насмешки Вэнь Сюэ давно наполнили его ненавистью к ней.

Теперь, когда он наконец нашел возможность отомстить, он не собирался упускать ее.

Услышав это, Вэнь Сюэ не стала сдаваться. Ее пальцы щелкнули, и ослабленный свет дерева не только вернулся, но и засиял ярче, чем прежде.

Однако сознание Вэнь Сюэ пульсировало, как будто оно могло исчезнуть в любой момент.

Тем не менее, ее взгляд оставался решительным, она была готова сражаться до конца.

— Старшая сестра, хватит, хватит! Давай не опускаться до его уровня.

— В конце концов, нам предстоит долгая игра. Мы не можем позволить этим двум старым дуракам потянуть нас обоих вниз, не так ли?

Чу Фэн призвал Вэнь Сюэ.

— Ни за что. Он осмелился отнять то, что принадлежит мне? Ни за что на свете. — Вэнь Сюэ стиснула зубы, хотя ее сознание становилось все более нестабильным.

— Старшая сестра, Цзе Тяньран, не более чем бешеная собака. Зачем тратить на него энергию? Он укусил тебя однажды — разве ты сможешь укусить его в ответ?

Чу Фэн снова повторил.

— Нет, ты…

Только тогда Вэнь Сюэ поняла.

Тон Чу Фэна явно имитировал ее.

Даже эта фраза — была ее.

Закладка