Глава 3812. «Убийцы»

Перед резиденцией правителя Восточного города появились десятки людей в чёрном, окруживших Ци Кана. Стража, находившаяся внутри, тут же высыпала наружу, но, увидев происходящее, никто не осмелился приблизиться.

Десятки мечей образовали вокруг Ци Кана сеть, подобную паутине, не давая ему ни малейшего шанса отступить. Попав в эту ловушку, он рисковал с каждой секундой получить ранение от острых клинков, а в худшем случае — быть разрубленным пополам.

Мощные потоки энергии, исходящие от мечей, создавали невыносимое давление, которое не позволяло стражникам вмешаться. Они понимали, что, попытавшись помочь, лишь найдут свою смерть.

— Вжих!

— Вжих! Вжих! Вжих!

Острые лезвия свистели в воздухе. Ци Кан уклонялся от атак и одновременно искал способ прорвать строй противника. Спустя примерно полчаса он нашёл слабое место и, нанеся мощный удар, отбросил одного из людей в чёрном. Сеть мечей распалась и исчезла.

Одетые в чёрное убийцы, отброшенные мощной силой, пошатнулись и отступили на несколько шагов, не сводя глаз с Ци Кана.

Он не стал преследовать их, а сосредоточил своё внимание на трёх предводителях. Двое из них выглядели на сорок-пятьдесят лет, а третий был стариком.

В руке старика была чёрная трость, на вид ничем не примечательная. Однако именно от него исходила самая сильная угроза.

— Убейте его! — прошипел старик, поглаживая трость, словно приказ забрать жизнь Ци Кана был для него пустяком.

Десятки практиков снова бросились в атаку. Ци Кан нахмурился, понимая, что так дело затянется.

Он взмахнул рукой, и в его ладони появился летающий меч. Мощная духовная энергия хлынула из его тела, наполняя клинок. Лезвие засияло, окутанное видимой аурой.

На острие меча заплясала энергия. В следующее мгновение Ци Кан выпустил меч вперёд, и его собственная убийственная аура вырвалась наружу.

— Осмелились напасть на меня? Тогда умрите!

— Вжих!

С яростным криком Ци Кан обрушил на врагов мощный удар. Гигантский клинок, сотканный из чистой энергии, пронёсся с невероятной скоростью, сметая всё на своём пути.

— Вжих!

— А-а-а!

— А-а-а!

Свист клинка смешался с криками боли. Воздух наполнился густым запахом крови. Тела убитых падали на землю перед воротами резиденции, окрашивая её в багровый цвет. Люди, наблюдавшие за происходящим издалека, застыли в ужасе.

Трое предводителей, всё это время стоявшие в стороне, сузили глаза. В их взглядах читалась злоба и жестокость. Они расположились треугольником, не давая Ци Кану ни единого шанса сбежать.

Ци Кан опустил меч, остриё которого всё ещё светилось энергией. Он посмотрел на троицу и спросил:

— Кто вы такие? И кто послал вас убить меня?

— Мертвецам это знать не положено, — ответил старик, не сводя с Ци Кана своего мутного, полного ненависти взгляда.

Он слегка поднял руку, и двое его спутников молниеносно бросились на Ци Кана. Их скорость была подобна вспышке света. В мгновение ока они оказались рядом, но в тот момент, когда их атаки должны были достичь цели, Ци Кан высвободил мощную волну энергии.

Закладка