Глава 3779. «Наблюдать, не двигаясь»

— Госпожа Сюань Юань, — обратился он к Фэн Цзю, — в воздухе витает запах крови. На траве тоже видны следы. Предлагаю остановиться. Я отправлю разведчиков вперёд, а потом мы продолжим путь.

— Хорошо, — кивнула Фэн Цзю. — Давайте передохнём.

Она тоже устала. Дорога была неровной, приходилось постоянно переступать через корни деревьев, раздвигать ветки, и её тело, ослабленное беременностью, требовало отдыха.

Цзинь И Фэн тут же отправил вперёд двух разведчиков, а остальные заняли позиции, охраняя покой госпожи.

Фэн Цзю присела на траву, достала из пространственного кольца духовный фрукт и принялась за еду, восстанавливая силы. Её взгляд, скользнув по округе, остановился на чём-то вдалеке.

— Госпожа, вы голодны? — спросила Цинь Синь, стоящая рядом. — Может быть, приготовить вам кашу?

— Нет, спасибо, я съем фрукт, — ответила Фэн Цзю.

Она устала, и аппетит у неё пропал. Даже если бы Цинь Синь приготовила ей что-нибудь вкусненькое, она вряд ли смогла бы это съесть.

Лэн Хуа и остальные тоже заметили леопарда, затаившегося в кустах и наблюдавшего за ними, но не стали предпринимать никаких действий. Они считали, что, пока зверь не представляет угрозы и не нападает, трогать его не стоит.

К тому же, с их силой убить леопарда было проще простого.

— Госпожа, если вы устали, — обратился к Фэн Цзю Лэн Хуа, — позовите Тун Юня, он вас понесёт.

Он видел, как тяжело ей сидеть с таким большим животом, а ведь им ещё долго идти. Лэн Хуа уже несколько раз предлагал ей свою помощь, но она упорно отказывалась.

— Лэн Хуа, — Фэн Цзю, услышав его слова, рассмеялась, — ты прямо как старая нянька. Сколько раз ты мне это уже говорил? — Она покачала головой. — Не волнуйся, я знаю своё тело. Да, идти тяжело, но это не повредит ни мне, ни моим малышам. Наоборот, врачи говорят, что при многоплодной беременности нужно больше двигаться, чтобы роды прошли легче.

Она прислонилась к дереву и, сделав глубокий вдох, продолжила:

— Лучше сейчас немного помучиться, чем потом страдать во время родов. Да и потом, разве может практик испугаться таких трудностей?

Они болтали, смеялись, но наёмники не обращали на них внимания. Все они, как один, были настороже, их взгляды скользили по округе, выискивая опасность.

Трава в этих местах была сухой, с красноватым оттенком, и издалека казалась выгоревшей. Но на самом деле в ней всё ещё теплилась жизнь.

Цвет травы почти сливался с золотистой шкурой леопарда, что делало его практически невидимым. Если бы не мощная аура, исходившая от него, они бы его не заметили.

Но больше всего их удивляло то, что два леопарда, которые, судя по всему, достигли уровня божественных зверей, просто лежали в траве, в сотне шагов от них, не двигаясь, и лишь их хищные глаза неотрывно следили за людьми.

— Как думаешь, что им нужно? — тихо спросил один из наёмников у своего товарища.

— Понятия не имею, — пожал плечами тот, бросив взгляд на Фэн Цзю и её спутников, которые всё ещё болтали и смеялись. — Наша задача — охранять их. А если что-то случится, в первую очередь защищать госпожу Сюань Юань.

Закладка