Глава 3749. «А твой отец в курсе?»

— Тук-тук.

Послышался стук в дверь. Лэн Хуа подошёл к двери, приоткрыл её и, глядя на стоявшего на пороге мужчину средних лет, спросил:

— Что случилось?

Управляющий аукционным домом, глядя на приоткрытую дверь и на стоявшего за ней мужчину с приятной внешностью, улыбнулся.

— Господин Лэн, — обратился он к нему, — я принёс вам номерки и список лотов, которые будут выставлены на аукционе.

Краем глаза он заметил сидящую в комнате женщину в красном.

Служащие аукционного дома шептались, что эта женщина в красном, чьё лицо скрывала вуаль, была беременна. Но её осанка и манеры выдавали в ней человека благородного происхождения. А сопровождали её лишь этот господин Лэн и ещё одна девушка, одетая в чёрное.

— Благодарю, — Лэн Хуа принял из его рук поднос, окинув взглядом лежащие на нём предметы.

— Если вам что-нибудь понадобится, — сказал управляющий, — просто скажите слугам.

Он слегка поклонился и удалился, не задавая лишних вопросов.

Лэн Хуа закрыл дверь, подошёл к столу и положил поднос перед Фэн Цзю.

— Госпожа, вот список лотов, — сказал он.

Фэн Цзю, подперев рукой подбородок, принялась изучать список. Заметив несколько редких трав, она невольно приподняла брови.

— Не ожидала, что в этом Городе Духовных Бессмертных можно найти такие редкие травы, — пробормотала она.

Просмотрев весь список, Фэн Цзю отдала Лэн Хуа распоряжения, какие лоты нужно купить.

Они ждали начала аукциона, когда вдруг снаружи послышались крики.

— Моя семья много лет сотрудничает с вами, — возмущался чей-то голос, — а теперь вы говорите, что нет свободных комнат? Вы так ведёте дела?

В коридоре стоял мужчина лет тридцати, одетый в роскошные одежды. Он гневно смотрел на управляющего. Рядом с ним стояли двое молодых людей, мужчина средних лет и трое слуг.

— Прошу прощения, господин Ли, — управляющий, не теряя самообладания, с улыбкой отвечал на его претензии, — но вы же знаете, что комнаты нужно бронировать заранее. У нас всего четыре комнаты для гостей, и все они заняты. К сожалению, мы не можем предоставить вам комнату.

— Может быть, вы пройдёте в зал? — предложил он. — Я распоряжусь, чтобы вам предоставили лучшие места.

— В другое время — пожалуйста, — холодно ответил мужчина в дорогих одеждах. — Но сегодня я привёл с собой друзей. Не могу же я посадить их в общем зале?

Он окинул взглядом четыре комнаты, расположенные на втором этаже. У трёх из них стояли стражники, и лишь одна была свободна.

— А кто в этой комнате? — спросил он, направляясь к ней.

Не дожидаясь ответа, он протянул руку, чтобы открыть дверь, но управляющий, который до этого момента стоял в стороне с приветливой улыбкой, вдруг оказался у него на пути, преграждая дорогу.

— Господин Ли, это неуместно, — сказал он, и улыбка исчезла с его лица. — Вы можете потревожить наших гостей. — Он посмотрел на него. — Аукцион скоро начнётся. Если вы не хотите сидеть внизу, то можете уйти.

— Ты что, прогоняешь нас? — Ли помрачнел. В его голосе прозвучало недовольство.

— Господин Ли, ваш отец в курсе, что вы здесь?

Закладка