Глава 3715. «Кто зло творит, тот от зла и погибает» •
— Хорошо, — Ци Кан улыбнулся. — Я всё разузнаю и выясню, как они себя ведут.
— Я поднимусь наверх и доложу обо всём госпоже, — сказал Ду Фань и направился к лестнице.
***
— Хорошо, ты молодец, — Фэн Цзю кивнула, выслушав доклад Ду Фаня. Она спокойно ела рисовую кашу.
— Что же касается тех семейств… я нашёл кое-какую информацию о них. Думаю, самое время показать им, кто здесь главный. И ещё… раз уж госпожа решила немного отдохнуть, то, как только мы закончим с этими семьями, предлагаю залечь на дно и отправиться в большой город. Там найдём для вас дом, и будете спокойно жить, пока малыш не родится. Госпожа, как вы на это смотрите?
— Отличная идея. — Фэн Цзю одобрительно кивнула. — Всё это ты можешь обсудить с Лэн Хуа, он всё уладит.
— Да, госпожа. — Ду Фань, поклонившись, удалился.
Ближе к вечеру Ци Кан доложил Ду Фаню обо всём, что ему удалось разузнать. В ту же ночь он вместе с Ло Юем, Гу Мо и Серым Волком отправился на задание.
За одну ночь две бандитские шайки, державшие в страхе весь город и соперничавшие по богатству и силе с несколькими влиятельными кланами, были полностью уничтожены. Их главари и все их помощники были убиты, а их несметные богатства конфискованы.
Город был потрясён, узнав, что произошло. Лишь под утро весть о ночном побоище дошла до жителей, и город стоял на ушах.
Те несколько кланов, что всё это время жили в страхе, невольно обрадовались, услышав эту новость. Они собрали богатые подарки и поспешили в трактир, чтобы выразить свою благодарность.
— Благодарим вас, господин! — хором произнесли гости, склоняясь перед Ду Фанем в почтительном поклоне. Они разложили подарки на столе. — Это вам от нас. Надеемся, вам понравится.
Ду Фань окинул их взглядом и произнёс:
— Кто зло творит, тот от зла и погибает, — проговорил он. — Так что вам не за что нас благодарить. Лишь запомните, — его голос стал строгим, — …что, обладая силой, нельзя сеять зло.
— Да-да, — гости поспешно закивали, — мы запомним!
В этот момент по лестнице спустилась Фэн Цзю в сопровождении Лэн Шуан и Цинь Синь. Позади шли Бай Цинчэн и Лэн Хуа. Все, кто был в трактире, повернулись к ней и почтительно поклонились:
— Госпожа!
— Пойдёмте, — кивнула Фэн Цзю, неспешно направляясь к выходу, где ожидала повозка, запряженная двумя лиловыми оленями.
Представители кланов, боясь сделать лишнее движение, почтительно склонились перед ней, провожая её взглядом. Ослепительная красавица в алом одеянии села в повозку, окруженную могущественными воинами, а те, кто остался стоять у входа, провожали её взглядом до тех пор, пока она не скрылась из виду, а лишь потом, наконец, пришли в себя.
— Так их госпожа — женщина… — пробормотал один из них.
Он никак не мог в это поверить. Эти великие воины, обладающие нечеловеческой силой и неземной красотой… называли своей госпожой эту хрупкую девушку в алом одеянии?
— Она точно не из простых. Её аура невероятно сильна. Намного сильнее, чем у тех, кто сопровождает её, — серьёзным тоном заметил мужчина средних лет.
Из всех, кто стоял сейчас перед трактиром, он был самым сильным.
— Сильная, красивая… — прошептал кто-то. — Да таких я и не видывал раньше!
В сравнении с ней и воины, что её охраняли, и прекрасные девушки, следующие за ней по пятам, были просто ничтожествами. Она словно солнце затмевала всех своей красотой.
— Но на Доске Объявлений, где собраны все портреты преступников, — проговорил один из глав, — нет её портрета.
Мужчина средних лет кивнул.
— Либо её ещё никто не видел, — задумчиво пробормотал он, — …либо люди не рискнули помещать её портрет на Доску Объявлений…