Глава 3707. «Хватай их!»

Как и говорилось ранее, их путешествие было далеко не спокойным. Всю дорогу им устраивали засады. И наёмники, и бродячие практики пытались на них напасть.

Практики появлялись один за другим, будто грибы после дождя. Эта вечная борьба начинала утомлять Фэн Цзю и её людей.

Они верили, что, добравшись до города, эти назойливые мухи, наконец, угомонятся. К тому же, если в городе на них снова кто-нибудь нападёт, то это станет прекрасной возможностью показать всем, на что они способны.

— Госпожа, — улыбнулся Ло Юй, сидя верхом рядом с повозкой и оглядывая улицы города, — мы провели несколько дней в пути, предлагаю найти гостиницу и отдохнуть как следует.

— Да, отдохнём пару дней, а потом продолжим путь, — кивнула Фэн Цзю, приподняв занавеску, чтобы посмотреть на город.

Золотая карета, запряжённая Лазурными Оленями, была поистине прекрасна. Даже те, кто не знал, насколько редкой была эта порода, бросали на неё любопытные взгляды. Молодые мужчины, всадники, сопровождавшие повозку, привлекали к себе внимание своим изяществом и благородной осанкой. Некоторые, заметив их, прятали глаза. Взгляды других были полны восхищения. Многие смотрели на них с нескрываемым любопытством. Но в большей степени люди старались не смотреть в их сторону.

Впрочем, они давно привыкли к тому, что их привлекательная внешность вызывает повышенный интерес, поэтому, не обращая внимания на любопытные взгляды, продолжили путь. Как только въехали в город, они решили поспрашивать у горожан, где можно найти приличный трактир, но все, кого они пытались остановить, в страхе бросались от них врассыпную, будто завидев дикого зверя.

— Что? — проворчал Ло Юй, ощупывая своё, по его мнению, неотразимое лицо. — Неужели я такой уродливый? Или страшный?

Ему было невдомёк, почему все так боятся его, будто он сам — воплощение ужаса.

— Не обращай внимания, пойдём дальше, — бросил Лэн Хуа, наблюдая за тем, как спешно разбегаются люди. Он и сам недоумевал: «Даже если наши портреты попали на доску объявлений… — подумал он, — неужели обычные люди могут так нас бояться?»

Не найдя ни одного человека, который бы осмелился с ними заговорить, они продолжили путь. Лишь спустя некоторое время им, наконец, удалось найти трактир.

Они сняли несколько комнат, после чего Фэн Цзю, наконец, покинула свою повозку и неспешно вошла в здание, чтобы отдохнуть.

Но едва она успела устроиться, как с улицы донеслись громкие крики и грохот.

— Давай быстрее! — послышался хриплый, пронзительный голос, похожий на мужской.

— Хлоп! — удар хлыста эхом разнёсся по улице.

Всадник приближался, его громкий голос было слышно задолго до того, как тот показался из-за поворота. Голос этот явно принадлежал женщине, но он был таким громким, пронзительным и совершенно непохожим на привычную нежную женскую речь.

— Женщина? — подумали многие, прячась по домам, — но… неужели женщина может иметь такой ужасный голос?!

Судя по всему, она была отнюдь не хрупкой и нежной барышней, а скорее похожей на бой-бабу.

Серый Волк, замыкавший их процессию, оглянулся, и его взору предстала женщина на спине огромного, дикого зверя, что нёсся по главной улице. Она хлестала его толстым кожаным кнутом. Одета женщина была довольно странно: её наряд, состоящий из тонких кожаных полос, больше обнажал тело, чем скрывал его.

А ещё у неё была густая, тёмная кожа, фигура мускулистая и широкая грудь, скрытая двумя железными пластинами.

«Что за ерунда? — подумал Серый Волк, рассматривая эту диковинную одежду. — Для чего они нужны?»

Глядя на это странное, совершенно лишённое женственности, существо, Серый Волк потерял к ней всякий интерес.

— Ну её, — пробормотал он, переводя взгляд обратно на дорогу, — тошно смотреть.

Но вдруг раздался радостный возглас.

Закладка