Глава 3690. «Захватывающее дух» •
— А!
Услышав испуганный крик, мужчина в белых одеждах резко обернулся и замер в изумлении.
Несмотря на то что отступавший ученик был уже в нескольких метрах, лезвие энергии всё равно задело его, порвав край одежды на груди. Для юношей это было полбеды, но у нескольких девушек тоже оказались разрезаны одежды на груди, обнажив нижнее бельё.
— Ай! — воскликнули они, заливаясь краской, и поспешно прикрыли руками грудь.
Несколько юношей, испуганные неожиданной атакой, обернулись и увидели, как у стоящих рядом сестёр по учению из-под разорванной одежды виднеется нижнее бельё разных цветов…
На несколько секунд повисла неловкая тишина, а затем юноши, поспешно отводя взгляды, побросались к девушкам, чтобы накинуть на их плечи свои плащи.
— Скорее, укройся! — говорили они.
Видя этот переполох, мужчина в белых одеждах нахмурился и, тяжело вздохнув, обратил свой взор на сидящего за столом Ду Фаня, который всё ещё с беззаботным видом держал в руках свой веер.
— Хоть мой брат и был неправ, ваша реакция, господин, чересчур резка, — заметил он.
Если бы он вовремя не оттащил брата, та атака могла бы иметь для него весьма печальные последствия.
Ду Фань рассмеялся:
— А что, вам можно атаковать, а нам защищаться нельзя? Или вы считаете, что я сам вас спровоцировал?
Мужчина в белых одеждах опешил, не найдясь, что ответить.
— Уйди с дороги, младший брат! — проговорил одетый в серое мужчина, лицо которого потемнело от гнева. — Этот мальчишка слишком высокомерен. Я сегодня его проучу!
Его кулаки сжались под одеждой, а в глазах горел гнев.
Ду Фань и его спутники уже хотели было вмешаться, как вдруг тихий, спокойный голос прервал их:
— Интересно, а кто вы такой, чтобы проучивать моих людей?
— Госпожа, — все, как один, вскочили с мест и обернулись к лестнице.
Посетители трактира, стоявшие снаружи, провожали глазами спускавшуюся девушку. Она была прекрасна в алых одеждах, каждое её движение, каждое прикосновение к перилам лестницы излучало элегантность, грацию и какую-то неведомую силу, от которой невозможно было отвести взгляд.
А её лицо! Такой завораживающей, пленительной красоты они никогда не видели! Спокойствие и сила, холод в её ясных глазах и едва заметная улыбка, играющая на губах, заставляла трепетать их сердца.
— Госпожа, надеюсь, мы вас не разбудили? — спросил Ду Фань, и в его взгляде, устремлённом к толпе за дверью, промелькнул лёд.
— С таким-то шумом, разбудили, конечно, — невозмутимо ответила Фэн Цзю.
Она спустилась вниз, подошла к столу и небрежно опустилась на стул, подперев щеку рукой.
— Кроме того, до меня дошли слухи, что некто собирается преподать моим людям урок. Ну вот, раз уж время уже подошло, я и решила спуститься, — Фэн Цзю взглянула на человека в серых одеждах, а затем перевела взгляд на Ду Фаня.
Дуань Юнь Хэ, ученик клана Высшей Гармонии, привыкший видеть красивых женщин, был просто поражен, увидев девушку в алом. Все те, кого он считал красавицами, померкли перед ней.
Её непринужденность и грация, спокойная сила и благородство, словно данное ей от рождения, — всё это создавало неповторимый образ, с которым ему ни разу не доводилось сталкиваться за всю его долгую жизнь.
И он, человек с железной волей, вдруг потерял голову. Взгляд его прилип к ней, он был не в силах оторваться…