Глава 3679. «Впервые в городке»

Двойня… Одному ребенку в утробе матери и то тесно, а тут целых двое? Эти крепкие мужчины даже представить себе не могли, каково приходится женщине, вынашивающей двойню.

— Не спешите, выслушайте меня сначала, — сказал Фань Линь, успокаивая разволновавшихся стражей.

Он бросил на них взгляд и продолжил:

— Двойни хоть и редкость, но всё же бывают. Не нужно этого бояться. При должном уходе всё будет хорошо.

— Однако это первые роды госпожи, поэтому нам следует быть особенно внимательными. — Фань Линь задумался на мгновение, а затем, посмотрев на Цинь Синь, сказал: — С завтрашнего дня будешь изучать со мной медицину. Когда госпожа будет рожать, ты сможешь ей помочь.

— Хорошо, — кивнула Цинь Синь.

— Цинчэн, нужно будет изменить рацион госпожи. Когда найдем подходящее место и устроимся, я составлю для неё новое меню, — обратился Фань Линь к Бай Цинчэн.

— Хорошо, — ответила та.

— И не забудьте найти повитуху. Не волнуйтесь, просто следуйте моим инструкциям, — добавил Фань Линь.

Отдав последние распоряжения, он отпустил слуг. Фань Линь хотел было проведать Фэн Цзю, но подумал, что она, скорее всего, уже спит, и решил не тревожить её.

***

Они провели в этих диких краях около двух недель, прежде чем, наконец, добрались до границы. Обернувшись, они ещё раз взглянули на бескрайний лес, полный тайн и опасностей.

Выбравшись из леса, путники убрали свой Летающий Корабль, пересев на повозку, запряженную духовными оленями. Ближе к вечеру они добрались до небольшого городка.

В этом захолустном местечке жили в основном обычные люди, крестьяне. Лишь изредка сюда забредали искатели приключений, наёмники или бродячие практики. Поэтому, когда в город въехала их повозка, запряженная двумя оленями с лиловыми рогами, все взгляды обратились к ним.

— Что это за карета? И это что, олени?

— Какие олени? Это же духовные олени! Но что за странная порода, никогда таких не видел! И рога какие красивые!

— Хе-хе, — раздался чей-то хриплый смех. — Смотрите, какая в карете красотка! Талия — осиная, а личико… Ммм, первый сорт!

— Сунь Лаосань, прекрати пялиться на девиц! — одернул его старик, сидевший рядом. — Не видишь разве, что эти люди не из простых? Не боишься навлечь на себя беду?

Сунь Лаосань, услышав это, бросил ещё один взгляд на повозку, и его взгляд стал более осторожным.

«Старик прав, эти люди явно не из простых», — подумал он и, отвернувшись, с хрустом откусил большой кусок от лепёшки, которую держал в руках.

— Тьфу! Да видел я баб красивее! Нечего на них глазеть.

— Ха-ха-ха! Струсил!

— Молодец, что испугался! Бояться — это хорошо!

Старик, попыхивая трубкой, покосился на усмехающегося Сунь Лаосаня, потом ещё раз взглянул на повозку.

— Судя по всему, это важные господа из знатной семьи, — пробормотал он. — Нам с ними не тягаться. Лучше держаться от них подальше.

Тем временем Вэй Фэн и Ло Юй, посланные вперёд, чтобы найти подходящее место для ночлега, вернулись к повозке.

— Госпожа, мы забронировали комнаты в гостинице неподалёку, — доложил Вэй Фэн. — Предлагаю остановиться там.

— Хорошо, — послышался из кареты голос Фэн Цзю…

Закладка