Глава 3646. «Распоряжения» •
Фань Линь подошёл к ней, видя, как она умывается ледяной водой. Он боялся, что после недавней болезни она простудится от холодного горного ручья.
— Всё в порядке, — успокоила его Фэн Цзю.
Присев на камень у воды, она сказала:
— Фань Линь, проверь, достаточно ли у всех целебных пилюль. Если нет — приготовь ещё.
— Хорошо, госпожа, — кивнул тот, но всё равно не мог успокоиться. Поэтому, уходя, он попросил Лэн Шуан присмотреть за Фэн Цзю.
Лэн Шуан подошла к своей госпоже.
— Может быть, опустить ноги в воду? — предложила она, видя, что Фэн Цзю сидит на берегу.
— Да, — кивнула та.
«Вода такая прохладная, — подумала она, — можно и ноги помочить, а то от этих событий сердце совсем зачерствело…»
Фэн Цзю уже собиралась снять сапоги, но Лэн Шуан опередила её.
— Не утруждайтесь, госпожа, — улыбнулась Лэн Шуан, помогая ей снять обувь.
Аккуратно опустив её ноги в прохладную воду, служанка сказала:
— Здесь мелко, вода едва достаёт до лодыжек.
Приятный холодок разлился по ногам, заставляя сердце Фэн Цзю биться спокойнее. Она прислонилась к камню спиной, подперев голову рукой, прикрыла глаза и погрузилась в блаженное безмолвие.
Её спутники тем временем занимались своими делами. Они собирали хворост для костра, разжигали огонь, разделывали добытых на скорую руку зверей.
Фэн Цзю немного помочила ноги в холодной воде, а потом достала их, чтобы обсохли. Прислонившись к большому валуну, она невольно задремала.
Служанка сидела рядом, охраняя покой госпожи. Убедившись, что Фэн Цзю уснула, Лэн Шуан укрыла её своим плащом, заботливо обула ей сапоги и жестом попросила остальных вести себя тише.
Голова Фэн Цзю склонилась набок. Лэн Шуан присела рядом и, подставив плечо, чтобы Фэн Цзю могла на него опереться, одной рукой придерживала её, боясь, что та свалится во сне.
Фэн Цзю проснулась от запаха жареного мяса. В лесу уже стемнело.
— Ой, — она потянулась, — заснула, не заметив… В последнее время я что-то постоянно хочу спать.
— Фань Линь говорил, что в вашем положении это нормально, — с улыбкой ответила Лэн Шуан.
Она сняла с Фэн Цзю свой плащ.
— Уже холодает. Наденьте что-нибудь потеплее, госпожа.
— Да, спасибо.
— Госпожа, мясо готово, — подошёл к ним Ло Юй.
— Я сварила рисовую кашу с семенами духовного риса, — добавила Цинь Синь, подходя к ним. — Если вы не хотите мяса, госпожа, можете поесть каши.
— Спасибо, — Фэн Цзю кивнула. — Принесите мне и то, и другое. Я сегодня проголодалась, — улыбнулась она, усаживаясь у огня.
— Приятного аппетита, — ответили ей и удалились, чтобы выполнить её поручение.
Фэн Цзю почувствовала, что и впрямь проголодалась, и с аппетитом съела предложенный кусок мяса и две чаши рисовой каши. Когда все ужинали, она попросила их собраться у костра и рассказала обо всём, что произошло.
— Грот, куда я хочу вас отвести, находится за этим водопадом, — объясняла Фэн Цзю, — но будьте осторожны, как только войдете внутрь. И главное — не подходите к тому порталу, что там будет. Никто не знает, когда из неё выскочит дикий зверь, чтобы схватить вас, загрызть и проглотить!
Она с улыбкой посмотрела на них.
— Там нам предстоит нешуточная работа.