Глава 3637. «Подозрение» •
Грубая занавеска из мешковины скрывала постель. Из-за неё можно было лишь смутно разглядеть неподвижно лежащую фигуру. Сердце мужчины сжалось, по телу пробежала дрожь.
Братья, видя состояние матери, решили действовать. Один остался её поддерживать, а другой направился к постели, намереваясь откинуть занавеску. Однако не успел он сделать и шага, как отец схватил его за плечо.
— Отец? — молодой человек обернулся.
— Я сам.
Голос мужчины был хриплым, в нём слышалась едва уловимая дрожь. Но, несмотря на волнение, он всё же остановил сына. Сделав глубокий вдох, мужчина, превозмогая страх, подошёл к постели. Подняв руку, он коснулся занавески, но в этот миг ему показалось, что она весит целую тонну.
— Отец? — снова позвал юноша.
— Сейчас, — ответил мужчина. Он ещё раз глубоко вздохнул и решительно откинул полог.
В следующее мгновение он отшатнулся, словно от удара, чуть не упав.
— Отец! — старший сын бросился к нему, чтобы поддержать, но, увидев то, что лежало на кровати, в ужасе ахнул.
— Сестра!
— Доченька! Моя девочка…
Женщина, увидев свою дочь, бездыханную, с искажённым от ужаса лицом, громко зарыдала и, не выдержав напряжения, снова потеряла сознание.
Лицо мужчины стало белым как мел. Перед глазами всё поплыло. Казалось, ещё немного — и он сам упадёт замертво. Но он должен держаться! Он не может позволить себе слабость!
Кто посмел убить его дочь? Он найдёт его и отомстит!
— Ищите! — в его глазах горел огонь безумия. — Найдите убийцу! Разрубите его на куски!
Глядя на бездыханное тело дочери, он не мог сдержать свою ярость. Какой отец смог бы сохранить спокойствие, видя такую смерть своего ребёнка?
***
Фэн Цзю, разбуженная шумом, больше не смогла уснуть. Она поднялась с кровати, привела себя в порядок и немного размялась. Сон освежил её, и она чувствовала себя бодрой.
— Госпожа, я приготовила вам суп из ласточкиных гнёзд, — Лэн Шуан поставила на стол чашу с ароматным супом.
Фэн Цзю подошла к столу и села, лениво потягивая суп из ложки.
— Что это за шум с утра пораньше? — поинтересовалась она. Она считала, что в этой тихой деревушке не может произойти ничего из ряда вон выходящего. Что же могло стать причиной этих душераздирающих воплей, разбудивших её?
— Лэн Хуа отправился узнать. Должно быть, он скоро вернётся, — ответила Лэн Шуан. Едва она произнесла эти слова, как в дом вошёл её брат.
— Госпожа. — Он поклонился Фэн Цзю.
— Что там у них стряслось? — Фэн Цзю отложила ложку.
— Там, где мы остановились вчера, погибла дочь хозяина дома. Говорят, её убили, — доложил Лэн Хуа.
— Убили? — переспросила Фэн Цзю, приподняв брови. — Только её?
— Пока известно лишь об одной жертве. Сейчас они опрашивают всех жителей. Вход в деревню и выход из неё охраняется. — Лэн Хуа слегка усмехнулся, добавляя: — Похоже, на нас пало подозрение.
— Похоже на то, — согласилась Фэн Цзю. Она тоже улыбнулась. — Да уж, неудивительно. Такая глухая деревня, да и люди здесь простые. Кто бы мог подумать, что кто-то решится на убийство?
Она продолжала неспешно завтракать. Закончив с супом, вытерла рот салфеткой, подперла рукой подбородок и задумчиво произнесла:
— А всё-таки интересно, кто это сделал? И почему убили только её? Кстати, а как она погибла? Мгновенно? Или её мучили?