Глава 3253: «Любопытство»

Другие аристократы тоже решили навестить господина Цинь.

В доме семьи Цинь Фэн Цзю лежала на кровати и думала о том, что произошло.

— Хм, — пробормотала она, нахмурившись. — Интересно, что будет дальше?

Она чувствовала, что неприятности ещё не закончились.

— Хр-р-р!

Вскоре она, устав думать, уснула.

***

— Госпожа, — сказал дворецкий, входя в комнату, где завтракала Фэн Цзю. — У нас гости.

— Что случилось? — Фэн Цзю, подняв голову, посмотрела на него.

— В главном зале, — ответил дворецкий, — собрались все аристократы города. И господин староста.

— Они хотят вас видеть, — сказал он.

— Скажи им, что я не хочу никого видеть, — Фэн Цзю, нахмурившись, покачала головой. — Я не знакома с ними. И они не мои пациенты.

— Да, госпожа, — дворецкий, поклонившись, ушёл.

Вскоре в комнату вошёл Цинь Хэн.

— Призрачный Доктор, — сказал он, с улыбкой глядя на неё, — мой отец проснулся.

Он только что навестил своего отца.

— Хорошо, — кивнула Фэн Цзю.

— Спасибо тебе, — сказала она, с улыбкой глядя на него. — Если бы ты не позвал меня, то у него были бы серьёзные проблемы.

— Не стоит благодарности, — покачал головой Цинь Хэн. — Я рад, что вы помогли ему.

— Они напали на меня, — сказала Фэн Цзю, откладывая палочки для еды. — И я должна была защитить себя.

— Призрачный Доктор, — сказал Цинь Хэн, немного помолчав. — Простите за любопытство, но… откуда вы?

Фэн Цзю, с улыбкой глядя на него, спросила:

— А ты как думаешь?

— Наверное, — Цинь Хэн, задумавшись, ответил, — из какого-то неизвестного нам места.

— У вас есть высший священный зверь, — сказал он. — Насколько я знаю, даже у самых древних кланов нет таких зверей.

— И ваши медицинские навыки… — добавил он. — Вы можете вылечить любую болезнь. Такими способностями не могут обладать обычные люди.

— Скажите мне, пожалуйста, — попросил он, с надеждой глядя на неё.

— Даже если я расскажу, — Фэн Цзю, покачав головой, улыбнулась, — ты всё равно не сможешь туда попасть. Там много практиков боевых искусств. А магов почти нет.

— Я не знала, — добавила она, — насколько мы далеко от моей родины. Но теперь я знаю.

Она, сделав глоток чая, сказала:

— Это верхний мир. Но мы очень далеко друг от друга. И между нами — Лес Демонических Зверей. Ты не сможешь пройти через него.

— Да, — кивнул Цинь Хэн.

«Она права, — с грустью подумал он. — Мы слишком слабы. Мы не сможем пройти через Лес Демонических Зверей».

— Вам здесь хорошо, — сказала Фэн Цзю, с улыбкой глядя на него. — Здесь не так много сильных мастеров.

— Хотя, — добавила она, задумавшись, — возможно, в какой-нибудь древней секте есть способ попасть туда. Но я не советую вам этого делать.

— Да, я понимаю, — Цинь Хэн, с улыбкой кивнув, сказал: — Мы слишком слабы. Нас там убьют.

— Но мне интересно, — добавил он, с любопытством глядя на неё, — как вы сюда попали?

Закладка