Глава 3178: «Старик» •
— Ха-ха-ха, — Фэн Цзю, с улыбкой глядя на спящих мужчин, хотела было подняться, как вдруг услышала чей-то голос.
— Вино «Божественное опьянение» вкусное? — спросил голос.
Фэн Цзю, вздрогнув, подняла голову. Она увидела старика в серой одежде, который сидел на дереве.
Старик был грязный. Казалось, что он давно не мылся. Его волосы и борода были покрыты сединой. Но лицо его было чистым и не было морщин. Он с улыбкой смотрел на неё.
«Когда, — подумала Фэн Цзю, с удивлением глядя на него, — когда он здесь оказался?
Как я его не заметила?
И он спрашивает о вине?
Он, — подумала она, — всё видел?»
Она, задумавшись, посмотрела на него.
— Бух!
Старик, спрыгнув с дерева, сел за стол. Он, указав на чашу, которая стояла перед Фэн Цзю, сказал:
— Налей-ка мне, старику.
— Это вино, — сказала Фэн Цзю. — Оно опьяняет.
— Вы уверены, что хотите пить?
— Я хочу попробовать, — с улыбкой ответил старик. — Давно не пил.
— Хорошо, — кивнула Фэн Цзю.
Она налила ему вина. Он сделал глоток и нахмурился.
— Фу, — сказал он. — Как вода!
— Никакое это не «Божественное опьянение»! — сказал он, с презрением выплевывая вино.
— Не вкусно, не вкусно, — добавил он, сбросив чашу на стол. — Я знаю место, где можно попробовать настоящее вино «Божественное опьянение».
Он, схватив Фэн Цзю за руку, потащил её за собой.
«Что? — подумала Фэн Цзю, с недоумением глядя на него. — Куда он меня ведёт?»
Она не могла сопротивляться.
Она шла, не зная, что делать.
— Вы алхимик? — спросила она, внимательно глядя на него.
— Да, — с улыбкой ответил старик. — Я — алхимик.
Они, пройдя небольшой лесок и несколько пещер, вышли к ручью.
— Подожди меня здесь, — сказал старик, отпуская её руку.
Он, сделав несколько шагов, прыгнул на камни, которые лежали у ручья, и начал копать.
— Шлёп! Шлёп! Шлёп!
Он выкопал кувшин с вином, который был спрятан в земле.
— Ха-ха-ха, — рассмеялся он, схватив кувшин. — Всё ещё здесь!
— Пойдём, — сказал он, подхватив Фэн Цзю под руку. — Я дам тебе попробовать настоящего «Божественного опьянения».
— Подожди, — остановила его Фэн Цзю.
— Что? — спросил старик.
— Какой же это пир без закуски? — сказала она, с хитростью глядя на него. — Раньше, по дороге сюда, я видела стаю курочек. Давай, пойду, поймаю парочку. И приготовлю их.
— Курочек? — старик задумался. — Ты имеешь в виду куриц с фениксовыми хвостами?
— Да, — кивнула Фэн Цзю. — Я хорошо готовлю.
— Будет очень вкусно.
— Хорошо, — сказал старик, с улыбкой глядя на неё. — Иди. Я подожду тебя.
— Вух-вух!
Фэн Цзю, кивнув, пошла в лес.
Старик, с улыбкой глядя ей вслед, задумался.
«Эта девушка, — подумал он, — мне очень нравится».