Глава 2991. «Я — бандитка» •
«Этот старик… — подумал мужчина, с опаской глядя на Ме Лао. — Он… он очень силён. Мой меч… он отлетел, как щепка… Неужели он не простой кучер?»
Старший из мужчин, увидев оленят Ци Цзинь, которые тянули карету, побледнел.
«Оленята Ци Цзинь… — подумал он. — Такие редкие звери… Неужели мы напали на кого-то важного? Что же нам делать?»
Он, не раздумывая, махнул рукой, приказывая своим людям отступить.
— Простите нас, госпожа, — сказал он, с опаской глядя на Фэн Цзю. — Мы не хотели вас обидеть.
— Моя жена больна, — добавил он. — Она не может находиться на солнце. Ей нужен корень кровавой яшмы. Глава клана приказал нам купить его на аукционе. Мы… мы не знали…
Ме Лао, который уже хотел было напасть на них, услышав это, остановился и посмотрел на Фэн Цзю. Она не подавала никаких знаков.
— Болезнь, из-за которой нельзя находиться на солнце? — Фэн Цзю, играя с локоном своих волос, с безразличием посмотрела на мужчину. — Корень кровавой яшмы не поможет ей. К тому же… это очень ценная трава. Её не используют для лечения обычных болезней.
Старший из мужчин, видя, что она не собирается их убивать, немного успокоился.
— Мы… мы не хотели вас обидеть, — сказал он. — Простите нас, пожалуйста.
— Но я испугалась, — Фэн Цзю, бросив на них быстрый взгляд, усмехнулась.
Ме Лао, услышав это, вздрогнул и, не удержавшись, вырвал несколько волосков из своей бороды.
— Ах! — простонал он, с сожалением глядя на волоски, которые остались у него в руке.
«У меня и так мало волос осталось… — подумал он. — А теперь ещё меньше…»
Мужчина, услышав слова Фэн Цзю, не понял, что она имеет в виду.
«Испугалась? — подумал он. — И что? Что она хочет сделать?»
— Кхм, — Ме Лао, видя, что он молчит, кашлянул и многозначительно посмотрел на него.
Мужчина, очнувшись от своих мыслей, поспешно кивнул.
— Снимайте свои кольца! — крикнул он своим людям. — Быстро!
Люди, услышав это, удивлённо переглянулись, но всё же сняли свои кольца и отдали их ему.
— Госпожа, — мужчина, подойдя к Фэн Цзю, протянул ей кольца. — Это… это вам. Это… это всё, что у нас есть. Простите нас, пожалуйста.
Он с надеждой посмотрел на неё.
— Уходите, — Фэн Цзю, махнув рукой, кивнула.
— Спасибо, госпожа! — мужчина, с облегчением вздохнув, поклонился и поспешно ушёл вместе со своими людьми.
— Зачем мы отдали ей наши кольца? — спросил кто-то, когда они отошли на безопасное расстояние.
— Ты не бандитка? — Ме Лао, с улыбкой глядя на Фэн Цзю, покачал головой. — Не верю.
— Давай сюда, — Фэн Цзю, бросив на него быстрый взгляд, протянула руку.
— Госпожа, — Ме Лао, подойдя к ней, протянул ей кольца. — Может… может, поделим поровну? Или… шестьдесят процентов вам, а сорок — мне? Или… семьдесят вам, а тридцать — мне?
— Я — бандитка, — Фэн Цзю, усмехнувшись, покачала головой. — Бандиты не делятся добычей.