Глава 2829. «Перекосило рот»

— У меня есть дела, — ответила Фэн Цзю. — Я не могу оставаться здесь надолго.

Глава семьи Хун, услышав это, не стал её уговаривать.

— Хорошо, госпожа, — сказал он. — Подождите немного. Я скоро вернусь.

Он вышел из комнаты и, вернувшись через некоторое время, протянул Фэн Цзю пространственное кольцо.

— Госпожа, — сказал он, — у нас нет ничего, чем мы могли бы отблагодарить вас. Примите этот скромный подарок.

Фэн Цзю, приподняв брови, посмотрела на кольцо.

— Госпожа, — старейшина, лежавший на кровати, сказал, — это всего лишь небольшой знак нашей благодарности. Прошу вас, примите его.

— Хорошо, — Фэн Цзю, кивнув, взяла кольцо.

Глава семьи Хун проводил её до ворот и, дождавшись, пока она уедет, вернулся в дом.

* * *

Глава семьи Юй, который ждал Фэн Цзю в своей карете, увидев, что она вышла из резиденции, приказал кучеру следовать за ней.

— Хозяйка, — Лао Бай, немного проехав, сказал, — за нами следят.

— Я знаю, — Фэн Цзю, не оборачиваясь, ответила. — Поехали туда, где нет людей.

Лао Бай свернул в безлюдный переулок.

— Господин, — кучер, остановив карету, сказал, — та девушка свернула в переулок.

— Хорошо, — глава семьи Юй, выйдя из кареты, приказал: — Оставайтесь здесь. А вы, — он посмотрел на своих стражников, — пойдёмте со мной.

Они вошли в переулок и увидели Фэн Цзю, которая сидела на Лао Бае и смотрела на них.

— Кто ты такая? — глава семьи Юй, нахмурившись, спросил.

— Это я должна спросить, кто ты такой, — ответила Фэн Цзю.

— Я — глава семьи Юй, — ответил он.

— Ясно, — Фэн Цзю кивнула. — Глава семьи Юй, — спросила она, — зачем ты следишь за мной?

Глава семьи Юй, услышав это, покраснел.

— Ты… ты… — он, не зная, что сказать, задохнулся от гнева. — Демоница! Как ты смеешь?!

— Стража! — закричал он. — Схватить её!

— Глава семьи Юй, — Фэн Цзю, усмехнувшись, покачала головой, — у тебя проблемы с гневом. Это может плохо кончиться.

— Ты… ты… — глава семьи Юй, не в силах сдержать ярость, задрожал. — Схватить её! — закричал он. — Быстрее!

Но, не успел он договорить, как его рот перекосило. Он, не в силах произнести ни слова, упал на землю.

— Господин! — стражники, испуганно закричав, бросились к нему.

Закладка