Глава 1790: Урок хорошего поведения •
Старик держал пакет с жареным фазаном и смотрел на юношу, который копался в своей корзине. Он смутно увидел мельком фазана, когда сеть с ним была поднята.
— Вот, брат Лу, отдай это им и скажи, чтобы они ощипали, а потом они могут поджарить его для дяди. — Фэн Цзю передал фазана, который хлопал крыльями, Лу Цзимину, стоявшему рядом с ней.
Лу Цзимин взглянул на Фэн Цзю и взял фазана. Он передал его людям позади него и сказал им разобраться с этим. Старик в серой одежде наклонился вперед, заглянул в корзину и спросил:
— Не затопчут ли твои целебные травы эти фазаны?
Он смутно увидел какие-то грязные травы и черную сеть. Поскольку ночью было темно, он не мог разглядеть, какие лекарственные травы были внутри. Что касается черной сети, то он предположил, что это обычная сеть.
— Ничего страшного, это всего лишь какие-то обычные лекарственные травы, их еще можно использовать после того, как я их помою и высушу. Более того, я планирую продать их в городе, даже если они не очень хорошо выглядят, они все равно должны стоить каких-то денег. — Сказала Фэн Цзю с улыбкой. После того, как она разобрала содержимое корзины, она поставила ее за собой.
— Дядя, дай мне. Я все еще могу поесть его после того, как подогрею. — Она указала на оставшегося жареного фазана.
— Держи. —Старый патриарх Лу передал ей и наблюдал, как она открыл пакет, а затем проткнула фазана веткой, прежде чем поджарить на огне. Он сказал. — Почему бы тебе не выбросить это. Пусть поджарят свежего фазана, будет вкуснее.
Фэн Цзю повертела жареного фазана на веточке и сказала:
— Нет, нет, все в порядке, я могу съесть это.
Увидев это, старый патриарх Лу больше ничего не сказал. Однако, когда аромат жареного фазана Фэн Цзю разнесся по воздуху, он не мог не сглотнуть слюну:
— Твой жареный фазан восхитительно пахнет!»
— У тебя должны быть некоторые навыки, если ты живешь в горах, иначе ты никогда не сможешь хорошо покушать. — Фэн Цзю сказала с улыбкой. Она посмотрела на старого патриарха Лу, сидевшего рядом с ней, и сказала. — Это лишь остатки, так что я вам ничего не дам. Когда я закончу есть, я помогу вам зажарить другого фазана!
— Ха-ха-ха, хорошо. — Старый патриарх Лу кивнул в ответ.
Покончив с едой, Фэн Цзю взяла ощипанного фазана и начала его жарить. Только она собиралась приправить фазана, как один из охранников закричал:
— Что ты добавляешь! — И собрался выхватить бутылку с приправой из ее рук.
Глаза Фэн Цзю сузились, и она веткой, которую держала в другой руке, ударила мужчину по протянутой руке.
— С-с-с!
Здоровяк инстинктивно отдернул руку и свирепо уставился на Фэн Цзю. Он поднял руку и увидел красную отметину на тыльной стороне ладони. Это еще больше разозлило его:
— Ты посмел меня ударить, малыш! — Его рука сжалась в кулак и попыталась задеть Фэн Цзю.
— Идиот! — Старый патриарх Лу закричал низким голосом. В напоре, сопровождавшем его голос, чувствовалась властность. Сердце здоровяка дрогнуло, и у него заболели барабанные перепонки. Он невольно убрал руку и опустил голову, делая шаг назад.
Взгляд старого патриарха Лу метнулся к нему.
— Где твои манеры! Пошел вон!
— Да. — Здоровяк сердито посмотрел на Фэн Цзю, затем опустил голову и отступил.
— Младший брат Фэн, не обижайся, они просто беспокоятся о моем здоровье. — Сказал старик с улыбкой и внимательно посмотрел на мальчика рядом с собой. Он был немного удивлен, когда увидел, что юноша с такой легкостью ударил его телохранителя. Ведь скорость была невероятной.