Глава 23 - Шахта (2) •
10 минут назад.
Солиэтт Арне шла одна по туннелю шахты.
В полутемном коридоре было не скрыться от пропитанной маной пыли, которая порхала повсюду. Всевозможные грязные субстанции липли к её телу. Каким бы грязным и неприятным это ни было, выражение её лица не изменилось.
Она бесшумно продвигалась по туннелю.
К тому времени, когда её красные волосы были полностью покрыты пылью, она добралась до тупиковой стены.
— Хмм…
Не говоря ни слова, Солиэтт схватила свою кирку. Красная магия хлынула из ее руки, прилипая к кирке.
Она замахнулась ей изо всех сил.
Удар...!
Она воткнула её в стену, и….
Возрвала.
Окружающее пространство было разрушено концентрированной магией.
Все виды камней разбились вдребезги, но она собирала только магические камни, выкатывающиеся из них...
— Эй, здесь кто-нибудь есть?
С другой стороны перекрытого пути донесся голос.
— Да, есть.
— Солиэтт?..
Он понял, кто она такая, лишь с двух слов. Солиэтт слегка нахмурила брови.
— Кто это?
— Шион Аскал. Уже забыла?
— Нет. Помню.
Шион Аскал. Тема ее отчета о фехтовании.
— Правда?
В этот момент в стене была проделана дыра.
Солиэтт сделала несколько шагов назад. Сквозь маленькое отверстие показалось глазное яблоко.
— Мы снова встретились.
Это был Шион Аскал. Он улыбнулся, а затем полностью проломил стену.
Стоя за рухнувшей стеной, он смотрел на нее.
— Спасибо.
— …
Солиэтт склонила голову набок.
За что он ее благодарил?
— Я был в ловушке. Стена внезапно рухнула. А ты спасла меня, разбив её.
Он указал себе за спину. Тропинка была засыпана булыжником.
— Понятно.
— Ну и ещё за тот раз.
Шион почесал затылок и слегка отвел взгляд. По какой-то причине он казался несколько смущенным.
— И за тот раз тоже. Я благодарен тебе за то, что ты указала мне путь.
— Путь?
— Стена в женском общежитии. Я случайно перелез через неё.
— О, так это был ты.
Итак, этим извращенцем был он.
Глядя на магические камни в его корзине, Солиэтт заговорила.
— Ты добыл довольно много?
— О, это? Так их просто добыть, если ты знаешь одну хитрость.
— Хитрость?
— Да. Тебе просто нужно найти ядро магического камня на глаз. Хочешь, покажу как?
— Нет, спасибо.
Солиэтт отказалась.
— Нет, я тебе покажу. Вот, смотри...
Проигнорировав ее отказ, Шион огляделся.
— Ядра и вены маны. Просто ударяешь по ним киркой, вот так!..
Затем он ударил киркой по стене.
Раздался звук, похожий на столкновение с металлом.
— ?..
Вот и все. Не было никаких особых изменений или уловок, и Шион в замешательстве поднял обе руки.
— Ах, это кажется немного более твердым. Секунду.
Он вытащил кирку и ударил снова.
Раздался чуть более громкий звук.
И всё.
Шион вытер пот с висков и заговорил.
— Это довольно твёрдо. Может это лунный камень?
Солиэтт скрестила руки на груди. Она посмотрела на стену, слегка прищурившись.
— Неприятно как-то... Ты уверен, что это нормально?
— Все в порядке. Еще одного удара должно хватить.
Шион снова опустил кирку.
Бум!..
На этот раз Шион был уверен в себе. Он улыбнулся.
— Фух. Дело сделано. А теперь...
Внезапно его слова оборвались. Его некогда сияющее лицо посуровело. Он повернулся, чтобы посмотреть на Солиэтт, и его шея хрустнула.
— Подожди минутку. Что ты только что сказала?
— Пардон?
— Что ты сказала?
— Я спросила: «Это нормально?»
— Нет, до этого.
Солиэтт послушно ответила.
— Я сказала: «Неприятно как-то».
Шион сглотнул. Он облизнул нижнюю губу и спросил снова.
— Это правда?
— Я не уверена, правда это или ложь.
— Я имею в виду твои чувства, твою интуицию.
— Да, мне неприятно.
— Ах, черт возьм...
Шион поспешно вытащил свою кирку.
В этот самый момент.
— !
Что-то взорвалось внутри стены. Солиэтт немедленно схватила Шиона за руку и воспользовалась магическим кругом. Магия приняла форму ткани, обернувшейся вокруг них двоих.
Это был магический круг высокого уровня – 「Защитная магия: Завеса Хранителя」.
* * *
Я открыл глаза. Первое, что я почувствовал была головная боль.
— Уф...
Держась за затылок, я встал и огляделся. К счастью, Солиэтт была поблизости.
— Хм…
Она выглядела сонной, будто только что проснулась.
Она посмотрела на меня и спросила.
— Что случилось?
— Прости. Моя ошибка.
— Какая ошибка?
Мне следовало обратить внимание, когда Солиэтт впервые сказала, что ей неприятно.
Похоже, что ее «интуиция», которая была подобна таланту до возвращения, все еще была точна даже сейчас, в подростковом возрасте.
— Посмотри на это.
Я указал на кусок магического камня, который я расколол пополам. Магический камень, лишенный цвета и текстуры стали.
— Похоже, это «Мощный Магический Камень».
Не все магические камни одинаковы.
Мощный Магический Камень, Водный Магический Камень, Искусственный Магический Камень (запрещенный законом), Огненный Магический Камень и т.д…
Среди них особенно опасен Мощный Магический Камень. Поскольку магические ядра очень сильно связаны, если сильно ударить по ним, они взорвутся, как и произошло только что.
Солиэтт покачала головой.
— Это невозможно.
— Почему?
— Разве ты не знаешь, почему Мощный Магический Камень так называется? Есл не приложить к кирке очень много силы, то его не сломать.
— …
Она права, но с точки зрения магии.
Все будет иначе, если я укреплю кирку「Перионом」 и ударю по магическому ядру ровно, без единой ошибки, используя「SZX-9500」.
— Да… Тогда он, должно быть, взорвался сам по себе.
Это моя вина, но нет необходимости упрямо поправлять ее, когда она меня пыталась разубедить.
Солиэтт прислонилась к стене и закрыла глаза.
— Отдыхай. Спасательная команда скоро будет здесь.
— А как же задание? Здесь полно магических камней.
Видимо, мы упали на дно шахты — место, похожее на свалку, но синие точки были видны повсюду. Вот почему здесь совсем не темно, даже без единого лучика света.
Это рай магических камней.
— Нет. Я не буду ничего добывать.
Солиэтт достала из кармана сигарету и закурила. Как только она прикоснулась к ней пальцами, она загорелась.
Похоже ей оценки были безразличны.
Я смотрел на сияющий потолок.
— Хорошо. Тебя все равно не интересует колледж…
Потолок был высоко. Мы упали примерно с 30 метров, но особых травм нет. Должно быть, это благодаря магическому кругу Солиэтт.
— Почему ты думаешь, что он меня не интересует?
Солиэтт сухо спросила. Это был несколько раздраженный тон.
Я слегка опустила взгляд. Ее глаза были резко прищурены.
— Комиссия Колледжа. Твоя семья навязала её тебе, верно?
— …
От этих слов выражение лица Солиэтт стало ледяным. Сквозь плотно сжатые зубы дым от ее сигареты шел, как иней.
— Кажется, я припоминаю, что говорила то же самое, когда ты вломился в общежитие для девочек в тот раз...
Сделав всего одну затяжку от своей сигареты, Солиэтт раздавила её ногой и сказала.
— Не лезь в мои дела.
В ее голосе слышалась враждебность. Четкое предупреждение не переходить черту.
Мне показалось, что я, возможно, немного неправильно выразился.
— Хех…
Я не мог удержаться от улыбки.
Прошло много времени с тех пор, как я слышал, чтобы она так говорила. Её неизменный тон и голос, такой же приятный для слуха, как всегда, чуть не вызвали слезы у меня на глазах.
Солиэтт нахмурила брови.
— Чему ты ухмыляешься? Ты что, с ума сошел?
Я отрицательно покачал головой и возразил.
— Какое это имеет значение? Позволь мне спросить тебя, тебе нравится твоя семья?
Солиэтт Арне.
До своего регресса она занимала второе место на всем континенте в Комиссии Колледжа, но не поступила ни в один университет. Вместо этого она таинственным образом исчезла.
Ее внезапное исчезновение после впечатляющей победы на экзаменах в конце года было довольно шокирующим событием.
— …
Солиэтт не ответила. Вместо этого она сжала кулак. Её шея двигалась из стороны в сторону, издавая угрожающий звук.
— Нет, я прав?
Так вот, я пытался пересечь эту «черту». Демонстративно растоптать её.
Солиэтт, которая была гораздо более грубой и чувствительной, чем в будущем, и парень, с которым она встречалась всего дважды.
Я ничего не мог с собой поделать. Я не совсем общителен, поскольку прожил свою жизнь с единственной целью — отомстить.
— Твоя семья – дерьмо.
Цель этой жизни, данной мне, состоит только в том, чтобы завершить возмездие. Все остальное — особенно межличностные отношения — не более чем бесполезный мусор.
Но…
Даже если моя цель заключалась только в этом, я не хотел упускать открывающуюся передо мной «возможность».
— Неужели эта дерьмовая семейка прислала кого-то вроде тебя?
Тон Солиэтт стал серьезным.
— Нет. Стали бы Арне нанимать кого-то вроде меня?
— Логично.
Она кивнула, не сомневаясь. Это было странно убедительное признание.
— Так почему же ты продолжаешь вести себя грубо? Ты хочешь умереть?
Я посмотрел на Солиэтт, чьи слова становились все более резкими. Стена, к которой она прислонилась, была усыпана драгоценными камнями, которые ярко освещали ее.
Голубой свет разливался по ее красным волосам. Ее прозрачные глаза подобны драгоценным камням, а губы плотно сжаты с решимостью.
— Знаешь...
Когда-то я любил прекрасную фигуру, стоявшую передо мной.
Ее существование было для меня подобно звезде, и я никогда не переставал думать о ней всякий раз, когда смотрел на небо.
Это была такая тривиальная, мимолетная эмоция.
— Просто…
Но чтобы признаться в этом чувстве, жить, любя кого-то, времени, отпущенного «нам», слишком мало.
— Мне нужны деньги.
Я вытащил из кармана листовку и протянул ей.
[К Вашим Услугам]
Солиэтт недоверчиво рассмеялась.
— Это был ты? Так называемый «эксперт»?
— Да, а что?
Я недоэксперт. Эксперт, который вращался в подпольном мире, где не существует законов и этики, в этом сумасшедшем обществе. Доставка, уборка, вождение, раскопка прошлого, слежка, поиск… если подумать, все они подрабатывают случайными заработками, но все же.
— Проваливай. Если продолжишь болтать без умолку, не имея и малейших знаний, я могу просто убить тебя.
Солиэтт сожгла листовку. Пепел полетел мне в лицо.
— Я знаю.
Я беззаботно ответил.
— Почему ты продолжаешь пытаться дистанцироваться от семьи?
— Заткнись.
Солиэтт приложила палец к губам. Ее взгляд был острым, как лезвие, и воздух стал ледяным.
— Следи за своим языком. Это твое последнее предупреждение.
Предел.
Еще один шаг отсюда означал бы пересечение черты.
Не имеет значения.
Было ли это последнее предупреждение или нет, но время было на исходе
Солиэтт была измотана сильнее меня.
Она уже была, в какой-то степени, измотана до предела.
Я этого не хотел.
Я не хотел, чтобы она умерла.
Даже если надеяться на выздоровление было слишком трудно, я, по крайней мере, хотел, чтобы ее саморазрушение прекратилось.
«Возвращение», которое я пережил, был шансом спасти ее.
Потому…
Я сказал это.
— Это из-за Кошмара, не так ли?
С этим единственным заявлением атмосфера резко изменилась.
Неконтролируемая мана потекла из ее тела, сотрясая пещеру, и Солиэтт выразила свой гнев в самых недвусмысленных выражениях.
— Гребанный ублюдок…
Она поднялась на ноги, ее глаза горели, как пламя, когда она посмотрела на меня.
Ее угрожающее поведение меня не испугало. Это было довольно мило, но меня беспокоила одна вещь.
Уровни наших глаз не совпадали.
Я все еще был ниже ростом.
— Я не дразню тебя. Я говорю, что могу помочь.
Я был искренен, но лицо Солиэтт стало холодным. Она даже начала собирать ману в свои руки.
Собиралась напасть?
Свист...!
Солиэтт выстрелила сгустком маны вверх. Он вытянулся, как гарпун, и воткнулся в потолок.
— Загнивай здесь до конца своей жизни.
Она выплюнула эти слова и взмыла вверх, как ракета.
— Вау...
Я пробормотал, тупо глядя вверх.
— Это около 30 метров.
Выпустить на 30 метров магию и использовать ее как провод. Она действительно чудовище.
«…»
Оставшись один, я почесал затылок и прикусил нижнюю губу.
Я действовал импульсивно, но теперь немного волновался.
Правильно ли я поступил?
Могут ли мои усилия продвинуть Солиэтт Арне хотя бы на один шаг?
«Остается только надеяться…»
В какой-то момент в прошлом мне сказали, что одно мое присутствие приносит несчастье. Что они стали несчастны из-за меня.
Оглядываясь сейчас назад, я понимал, что это могло быть правдой.
Люди из моей прошлой жизни, которые мне нравились, любимы или которыми я восхищался.
Те, кто любил меня, помогал мне, думал обо мне.
Все, кто был со мной по какой-либо причине, пострадали или умерли.
Солиэтт была одной из них.
До моей регрессии она жалела меня и проявляла сострадание. Это ничем не отличалось от обращения с потерявшейся собакой или кошкой, но меня это устраивало.
Потому что я любил ее.
Потому что она позволила мне это.
Так почему?..
Солиэтт Арне.
Через семь лет она покончит с собой.
— Ой.
Внезапно в темноте шахты раздался голос, прервавший мои размышления.
— О боже...
Изобразив удивление, она посмотрела на меня, преувеличенно жестикулируя, словно желая привлечь мое внимание.
Солиэтт Арне шла одна по туннелю шахты.
В полутемном коридоре было не скрыться от пропитанной маной пыли, которая порхала повсюду. Всевозможные грязные субстанции липли к её телу. Каким бы грязным и неприятным это ни было, выражение её лица не изменилось.
Она бесшумно продвигалась по туннелю.
К тому времени, когда её красные волосы были полностью покрыты пылью, она добралась до тупиковой стены.
— Хмм…
Не говоря ни слова, Солиэтт схватила свою кирку. Красная магия хлынула из ее руки, прилипая к кирке.
Она замахнулась ей изо всех сил.
Удар...!
Она воткнула её в стену, и….
Возрвала.
Окружающее пространство было разрушено концентрированной магией.
Все виды камней разбились вдребезги, но она собирала только магические камни, выкатывающиеся из них...
— Эй, здесь кто-нибудь есть?
С другой стороны перекрытого пути донесся голос.
— Да, есть.
— Солиэтт?..
Он понял, кто она такая, лишь с двух слов. Солиэтт слегка нахмурила брови.
— Кто это?
— Шион Аскал. Уже забыла?
— Нет. Помню.
Шион Аскал. Тема ее отчета о фехтовании.
— Правда?
В этот момент в стене была проделана дыра.
Солиэтт сделала несколько шагов назад. Сквозь маленькое отверстие показалось глазное яблоко.
— Мы снова встретились.
Это был Шион Аскал. Он улыбнулся, а затем полностью проломил стену.
Стоя за рухнувшей стеной, он смотрел на нее.
— Спасибо.
— …
Солиэтт склонила голову набок.
За что он ее благодарил?
— Я был в ловушке. Стена внезапно рухнула. А ты спасла меня, разбив её.
Он указал себе за спину. Тропинка была засыпана булыжником.
— Понятно.
— Ну и ещё за тот раз.
Шион почесал затылок и слегка отвел взгляд. По какой-то причине он казался несколько смущенным.
— И за тот раз тоже. Я благодарен тебе за то, что ты указала мне путь.
— Путь?
— Стена в женском общежитии. Я случайно перелез через неё.
— О, так это был ты.
Итак, этим извращенцем был он.
Глядя на магические камни в его корзине, Солиэтт заговорила.
— Ты добыл довольно много?
— О, это? Так их просто добыть, если ты знаешь одну хитрость.
— Хитрость?
— Да. Тебе просто нужно найти ядро магического камня на глаз. Хочешь, покажу как?
— Нет, спасибо.
Солиэтт отказалась.
— Нет, я тебе покажу. Вот, смотри...
Проигнорировав ее отказ, Шион огляделся.
— Ядра и вены маны. Просто ударяешь по ним киркой, вот так!..
Затем он ударил киркой по стене.
Раздался звук, похожий на столкновение с металлом.
— ?..
Вот и все. Не было никаких особых изменений или уловок, и Шион в замешательстве поднял обе руки.
— Ах, это кажется немного более твердым. Секунду.
Он вытащил кирку и ударил снова.
Раздался чуть более громкий звук.
И всё.
Шион вытер пот с висков и заговорил.
— Это довольно твёрдо. Может это лунный камень?
Солиэтт скрестила руки на груди. Она посмотрела на стену, слегка прищурившись.
— Неприятно как-то... Ты уверен, что это нормально?
— Все в порядке. Еще одного удара должно хватить.
Шион снова опустил кирку.
Бум!..
На этот раз Шион был уверен в себе. Он улыбнулся.
— Фух. Дело сделано. А теперь...
Внезапно его слова оборвались. Его некогда сияющее лицо посуровело. Он повернулся, чтобы посмотреть на Солиэтт, и его шея хрустнула.
— Подожди минутку. Что ты только что сказала?
— Пардон?
— Что ты сказала?
— Я спросила: «Это нормально?»
— Нет, до этого.
Солиэтт послушно ответила.
— Я сказала: «Неприятно как-то».
Шион сглотнул. Он облизнул нижнюю губу и спросил снова.
— Это правда?
— Я не уверена, правда это или ложь.
— Я имею в виду твои чувства, твою интуицию.
— Да, мне неприятно.
— Ах, черт возьм...
Шион поспешно вытащил свою кирку.
В этот самый момент.
— !
Что-то взорвалось внутри стены. Солиэтт немедленно схватила Шиона за руку и воспользовалась магическим кругом. Магия приняла форму ткани, обернувшейся вокруг них двоих.
Это был магический круг высокого уровня – 「Защитная магия: Завеса Хранителя」.
* * *
Я открыл глаза. Первое, что я почувствовал была головная боль.
— Уф...
Держась за затылок, я встал и огляделся. К счастью, Солиэтт была поблизости.
— Хм…
Она выглядела сонной, будто только что проснулась.
Она посмотрела на меня и спросила.
— Что случилось?
— Прости. Моя ошибка.
— Какая ошибка?
Мне следовало обратить внимание, когда Солиэтт впервые сказала, что ей неприятно.
Похоже, что ее «интуиция», которая была подобна таланту до возвращения, все еще была точна даже сейчас, в подростковом возрасте.
— Посмотри на это.
Я указал на кусок магического камня, который я расколол пополам. Магический камень, лишенный цвета и текстуры стали.
— Похоже, это «Мощный Магический Камень».
Не все магические камни одинаковы.
Мощный Магический Камень, Водный Магический Камень, Искусственный Магический Камень (запрещенный законом), Огненный Магический Камень и т.д…
Среди них особенно опасен Мощный Магический Камень. Поскольку магические ядра очень сильно связаны, если сильно ударить по ним, они взорвутся, как и произошло только что.
Солиэтт покачала головой.
— Это невозможно.
— Почему?
— Разве ты не знаешь, почему Мощный Магический Камень так называется? Есл не приложить к кирке очень много силы, то его не сломать.
— …
Она права, но с точки зрения магии.
Все будет иначе, если я укреплю кирку「Перионом」 и ударю по магическому ядру ровно, без единой ошибки, используя「SZX-9500」.
— Да… Тогда он, должно быть, взорвался сам по себе.
Это моя вина, но нет необходимости упрямо поправлять ее, когда она меня пыталась разубедить.
Солиэтт прислонилась к стене и закрыла глаза.
— Отдыхай. Спасательная команда скоро будет здесь.
— А как же задание? Здесь полно магических камней.
Видимо, мы упали на дно шахты — место, похожее на свалку, но синие точки были видны повсюду. Вот почему здесь совсем не темно, даже без единого лучика света.
Это рай магических камней.
— Нет. Я не буду ничего добывать.
Солиэтт достала из кармана сигарету и закурила. Как только она прикоснулась к ней пальцами, она загорелась.
Похоже ей оценки были безразличны.
Я смотрел на сияющий потолок.
— Хорошо. Тебя все равно не интересует колледж…
Потолок был высоко. Мы упали примерно с 30 метров, но особых травм нет. Должно быть, это благодаря магическому кругу Солиэтт.
— Почему ты думаешь, что он меня не интересует?
Солиэтт сухо спросила. Это был несколько раздраженный тон.
Я слегка опустила взгляд. Ее глаза были резко прищурены.
— Комиссия Колледжа. Твоя семья навязала её тебе, верно?
— …
От этих слов выражение лица Солиэтт стало ледяным. Сквозь плотно сжатые зубы дым от ее сигареты шел, как иней.
— Кажется, я припоминаю, что говорила то же самое, когда ты вломился в общежитие для девочек в тот раз...
Сделав всего одну затяжку от своей сигареты, Солиэтт раздавила её ногой и сказала.
— Не лезь в мои дела.
В ее голосе слышалась враждебность. Четкое предупреждение не переходить черту.
Мне показалось, что я, возможно, немного неправильно выразился.
— Хех…
Я не мог удержаться от улыбки.
Прошло много времени с тех пор, как я слышал, чтобы она так говорила. Её неизменный тон и голос, такой же приятный для слуха, как всегда, чуть не вызвали слезы у меня на глазах.
Солиэтт нахмурила брови.
— Чему ты ухмыляешься? Ты что, с ума сошел?
Я отрицательно покачал головой и возразил.
— Какое это имеет значение? Позволь мне спросить тебя, тебе нравится твоя семья?
Солиэтт Арне.
До своего регресса она занимала второе место на всем континенте в Комиссии Колледжа, но не поступила ни в один университет. Вместо этого она таинственным образом исчезла.
Ее внезапное исчезновение после впечатляющей победы на экзаменах в конце года было довольно шокирующим событием.
— …
Солиэтт не ответила. Вместо этого она сжала кулак. Её шея двигалась из стороны в сторону, издавая угрожающий звук.
— Нет, я прав?
Так вот, я пытался пересечь эту «черту». Демонстративно растоптать её.
Солиэтт, которая была гораздо более грубой и чувствительной, чем в будущем, и парень, с которым она встречалась всего дважды.
Я ничего не мог с собой поделать. Я не совсем общителен, поскольку прожил свою жизнь с единственной целью — отомстить.
— Твоя семья – дерьмо.
Цель этой жизни, данной мне, состоит только в том, чтобы завершить возмездие. Все остальное — особенно межличностные отношения — не более чем бесполезный мусор.
Но…
Даже если моя цель заключалась только в этом, я не хотел упускать открывающуюся передо мной «возможность».
— Неужели эта дерьмовая семейка прислала кого-то вроде тебя?
Тон Солиэтт стал серьезным.
— Нет. Стали бы Арне нанимать кого-то вроде меня?
— Логично.
Она кивнула, не сомневаясь. Это было странно убедительное признание.
— Так почему же ты продолжаешь вести себя грубо? Ты хочешь умереть?
Я посмотрел на Солиэтт, чьи слова становились все более резкими. Стена, к которой она прислонилась, была усыпана драгоценными камнями, которые ярко освещали ее.
Голубой свет разливался по ее красным волосам. Ее прозрачные глаза подобны драгоценным камням, а губы плотно сжаты с решимостью.
— Знаешь...
Когда-то я любил прекрасную фигуру, стоявшую передо мной.
Ее существование было для меня подобно звезде, и я никогда не переставал думать о ней всякий раз, когда смотрел на небо.
Это была такая тривиальная, мимолетная эмоция.
— Просто…
Но чтобы признаться в этом чувстве, жить, любя кого-то, времени, отпущенного «нам», слишком мало.
— Мне нужны деньги.
Я вытащил из кармана листовку и протянул ей.
[К Вашим Услугам]
Солиэтт недоверчиво рассмеялась.
— Это был ты? Так называемый «эксперт»?
— Да, а что?
Я недоэксперт. Эксперт, который вращался в подпольном мире, где не существует законов и этики, в этом сумасшедшем обществе. Доставка, уборка, вождение, раскопка прошлого, слежка, поиск… если подумать, все они подрабатывают случайными заработками, но все же.
— Проваливай. Если продолжишь болтать без умолку, не имея и малейших знаний, я могу просто убить тебя.
Солиэтт сожгла листовку. Пепел полетел мне в лицо.
— Я знаю.
Я беззаботно ответил.
— Почему ты продолжаешь пытаться дистанцироваться от семьи?
— Заткнись.
Солиэтт приложила палец к губам. Ее взгляд был острым, как лезвие, и воздух стал ледяным.
— Следи за своим языком. Это твое последнее предупреждение.
Предел.
Еще один шаг отсюда означал бы пересечение черты.
Не имеет значения.
Было ли это последнее предупреждение или нет, но время было на исходе
Солиэтт была измотана сильнее меня.
Она уже была, в какой-то степени, измотана до предела.
Я этого не хотел.
Я не хотел, чтобы она умерла.
Даже если надеяться на выздоровление было слишком трудно, я, по крайней мере, хотел, чтобы ее саморазрушение прекратилось.
«Возвращение», которое я пережил, был шансом спасти ее.
Потому…
Я сказал это.
— Это из-за Кошмара, не так ли?
С этим единственным заявлением атмосфера резко изменилась.
Неконтролируемая мана потекла из ее тела, сотрясая пещеру, и Солиэтт выразила свой гнев в самых недвусмысленных выражениях.
— Гребанный ублюдок…
Она поднялась на ноги, ее глаза горели, как пламя, когда она посмотрела на меня.
Ее угрожающее поведение меня не испугало. Это было довольно мило, но меня беспокоила одна вещь.
Уровни наших глаз не совпадали.
Я все еще был ниже ростом.
— Я не дразню тебя. Я говорю, что могу помочь.
Я был искренен, но лицо Солиэтт стало холодным. Она даже начала собирать ману в свои руки.
Собиралась напасть?
Свист...!
Солиэтт выстрелила сгустком маны вверх. Он вытянулся, как гарпун, и воткнулся в потолок.
— Загнивай здесь до конца своей жизни.
Она выплюнула эти слова и взмыла вверх, как ракета.
— Вау...
Я пробормотал, тупо глядя вверх.
— Это около 30 метров.
Выпустить на 30 метров магию и использовать ее как провод. Она действительно чудовище.
«…»
Оставшись один, я почесал затылок и прикусил нижнюю губу.
Я действовал импульсивно, но теперь немного волновался.
Правильно ли я поступил?
Могут ли мои усилия продвинуть Солиэтт Арне хотя бы на один шаг?
«Остается только надеяться…»
В какой-то момент в прошлом мне сказали, что одно мое присутствие приносит несчастье. Что они стали несчастны из-за меня.
Оглядываясь сейчас назад, я понимал, что это могло быть правдой.
Люди из моей прошлой жизни, которые мне нравились, любимы или которыми я восхищался.
Те, кто любил меня, помогал мне, думал обо мне.
Все, кто был со мной по какой-либо причине, пострадали или умерли.
Солиэтт была одной из них.
До моей регрессии она жалела меня и проявляла сострадание. Это ничем не отличалось от обращения с потерявшейся собакой или кошкой, но меня это устраивало.
Потому что я любил ее.
Потому что она позволила мне это.
Так почему?..
Солиэтт Арне.
Через семь лет она покончит с собой.
— Ой.
Внезапно в темноте шахты раздался голос, прервавший мои размышления.
— О боже...
Изобразив удивление, она посмотрела на меня, преувеличенно жестикулируя, словно желая привлечь мое внимание.
Закладка
Комментариев 2