Глава 91.3. Возвращение домой •
Все говорят, что торговые люди заботятся о себе сами, но на самом деле, куда могут пойти чиновники, которые утверждают, что они высокомерны? Люди в чиновничестве очень приземлённые и холодные, а иногда они ещё более отвратительны и уродливы, чем те, кто находится в деловом мире.
Сердце такое, и желание такое.
Е Мин Сюань многозначительно посмотрел на неё:
– А Ли очень хорошо всё понимает.
Доскональное понимание Цзян Ли этого момента действительно удивило Е Мин Сюаня, и что удивило его ещё больше, так это откровенность девушки. Цзян Ли ничего не скрывала, но заставляла людей ещё меньше понимать, что она хочет сделать.
Некоторое время ему нечего было сказать.
В этот момент Е Ши Цзе внезапно заговорил. Он посмотрел на Цзян Ли и спросил слово за словом:
– Ты действительно хочешь вернуться в Сянъян, чтобы повидать свою бабушку?
– Это абсолютная правда, – Цзян Ли тоже была немного беспомощна в своём сердце. Это естественно, но из-за отчуждения между семьёй Е и семьёй Цзян много лет назад такая просьба стала очень странной и подозрительной.
Е Ши Цзе пристально посмотрел на Цзян Ли, и на лице молодого человека появилось торжественно-серьёзное выражение, с некоторым вниманием в глазах. Посмотрев на неё некоторое время, молодой человек повернул голову к Е Мин Сюаню и сказал:
– Раз она хочет уйти, дядя, забери её обратно.
Е Мин Сюань удивлённо посмотрел на племянника.
Е Ши Цзе просто уставился на Цзян Ли и сказал с некоторым неуловимым смыслом в словах:
– У моей двоюродной сестры редко бывает такое сердце. Это просто вопрос наличия лишней пары палочек для еды. Пусть она идет к бабушке и исполняет своё дочернее благочестие.
Цзян Ли слегка улыбнулась Е Ши Цзе:
– Спасибо, двоюродный брат.
Е Ши Цзе всё ещё сомневался в ней, но он наконец начал верить Цзян Ли.
После долгого молчания Е Мин Сюань поднял голову и сказал Цзян Ли:
– Тогда я сначала поговорю с твоим отцом.
– Хорошо, – сказала Цзян Ли.
* * *
– Ты хочешь вернуться в Сянъян? – вечером в зале Вань Фэн, Цзян Юань Бай, вернувшийся из суда и не успевший снять официальную форму, нахмурился и спросил Цзян Ли.
Цзян Ли кивнула:
– Я слышал, как дядя Мин Сюань говорил, что здоровье моей бабушки в последнее время не очень хорошее. Я действительно скучаю по ней. Кроме того, я никогда не была в Сянъяне, – сказала Цзян Ли. – Если как следует подумать об этом, мне стоит посмотреть на него.
Цзян Юань Бай посмотрел на Е Мин Сюаня, и тот мягко улыбнулся.
Цзян Юань Бай не испытывал особого отвращения к Е Мин Сюаню. Хотя семья Е является домом торговцев, Е Мин Сюань, второй господин семьи Е, уже являлся наименее похожим на торговца человеком в семье Е. Он уже вполне мог рассматриваться как человек очень начитанный и не имеющий вонючего медного запаха (1) торговцев. Поэтому Цзян Юань Бай был не против сказать ещё несколько слов Е Мин Сюаню.
____________________________
1. 铜臭味 (tóngchòuwèi) – литературный перевод – вонючий медный запах – метафоричное описание нечестно заработанных денег или людей, которые готовы пойти на всё, чтобы эти самые деньги заработать.