Глава 284.1: Номер 49 (2)

Сончул закрыл глаза, чувствуя, как все вокруг наполняется светом магического круга, пока он ждал завершения телепортации.

Когда свет исчез, пейзаж изменился.

В нос ему ударил резкий запах серы.

Эльфы, охранявшие магический круг, заметили телепортацию Сончула и подошли, чтобы открыть решетки.

“С возвращением, имперский главнокомандующий”.

Чувствуя легкую сонливость, Сончул вышел из портала.

Его взору предстала желтая граница, занявшая место стены на востоке. Сончул, наблюдая за последствиями, мог сказать, что количество смертоносных миазмов стало значительно больше, чем раньше.

За последний месяц, пока он сражался с варварами, миазмы смерти медленно приближались к континенту.

Завиток коричневатого тумана двигался впереди основной массы миазмов и коснулся края Иксиона.

Очень скоро этот город исчезнет в тени Миазмов.

Возможно, это займет всего месяц? Не больше двух.

Сончул почувствовал, как его мимолетное чувство оптимизма сменилось холодным ужасом.

Изгнание варваров было значительным достижением, достойным празднования.

Однако ничего не изменилось.

Катастрофа все еще продолжалась, и этотмедленно, но верно приближался к вымиранию.

Миазмы Смерти своим подавляющим присутствием проясняли столь мрачную реальность.

Хорошо, что мы поторопились. У нас не так много времени’.

Сончул смотрел на двух Колоссов, возвышающихся над Миазмами.

Чтобы добраться до места, где стояли колоссы, нужно было пройти через сердце Иксиона.

Несмотря на то, что центр Иксиона теперь превратился в руины, выжившие под командованием Макреда в какой-то момент прорыли траншеи и туннели под обломками, заложив фундамент для второй крепости.

Приближаясь к траншеям и туннелям, Сунчхоль думал о том, как густо они были заселены раньше, где из-за множества беженцев едва можно было ступить ногой.

Прошел всего месяц, и теперь траншеи были пусты.

После недолгого блуждания по траншеям Сончул, наконец, смог встретить старика.

Он был одет в выцветшую мантию мага и сидел, откинувшись на спинку скрипучего кресла. Казалось, он уже потерял зрение, так как смотрел немного не в ту сторону, когда заметил приближение Сончула.

Когда Сончул спросил его, почему он не покидает это место, старик дал следующий ответ.

“Я уже однажды покидал свой родной город. Благодаря этому я пришел к осознанию. Для старика покинуть свой родной город — это то же самое, что отказаться от всех прожитых лет своей жизни”.

Он вел себя так, словно рассказывал чью-то чужую историю.

Осторожно прикрыв глаза, которые больше не функционировали должным образом, он удобно откинулся в кресле.

Несколько гомункулов суетились под ногами старика, стараясь его не потревожить. Судя по их одежде, это была та же самая группа, которая в прошлом занималась уборкой или регулированием движения на улицах Иксиона.

Сончул прошел мимо старика и продолжил путь.

Вскоре Сончул столкнулся с группой солдат.

Это были солдаты Макреда.

Они утверждали, что были оставлены в Иксионе для поиска любых документов и ресурсов, которые могли бы оказаться полезными. Макред уже увел элиту Восточного региона и беженцев на запад в поисках более безопасных земель, подальше от последствий.

“Мы тоже скоро покинем это место”.

Сончул попрощался с ними и продолжил путь вперед.

Вскоре он достиг края траншей.

Колосс, который когда-то был величиной с большой палец, теперь стал таким большим, что ему пришлось поднять голову, чтобы разглядеть его.

“Он кажется каким-то одиноким”.

Прокомментировала Бертелгия.

“Когда я впервые приехал сюда, это был довольно приличный город. Теперь от него ничего не осталось”.

“…Понятно”.

Сончул внезапно подумал о прекрасной Вестиаре, которая когда-то жила в этом городе.

Что она почувствовала, когда город, построенный за один день, был разрушен за один день?

На этот вопрос больше никогда не будет ответа.

Сончул отбросил мимолетные мысли, которые на мгновение пришли ему в голову, и посмотрел на Колосса, который теперь возвышался над ним.

«Ну что, начнем?»

И тогда.

Хм?»

Бертелгия слегка вздрогнула.

Сончул быстро понял, почему она так отреагировала.

Перед Сончулом из ниоткуда появилась книга.

“Подделка? Опять ты?” — резко спросила Бертелгия.

Для Сончула они выглядели одинаково, но, похоже, Бертелгия могла заметить разницу.

Услышав слова Бертелгии, Сончул догадался, что это за книга, которая появилась перед ним.

’Должно быть, это та же самая книга, которая появилась перед падением Иксиона, а затем ненадолго появилась во время сессии Всемирного парламента’.

Еще одна мысль пришла ему в голову, от которой у него стало еще тяжелее на сердце, а свет в глазах померк.

Слова, оставленные другой книгой, которую он встретил в Башне Отшельника, пронеслись у него в голове и пронзили сердце.

[Если я прав, она, вероятно, номер 49.]

Это был секрет, который никогда не следовало произносить вслух.

По крайней мере, не перед самой Бертелгией.

В любом случае, эта книга, о которой шла речь, снова появилась перед Сончулом.

Похоже, она имела к нему какое-то отношение.

Сончул посмотрел на книгу и спокойным тоном спросил: “Чего ты хочешь?”

Книга поднялась и опустилась, как бы приветствуя его, и заговорила тоном, похожим на голос Бертелгии, но более вежливым и подобающим леди.

“Рада снова видеть тебя, Разрушитель. Прошу прощения, что не поприветствовала тебя отдельно на заседании парламента”.

Книга, которая коротко поприветствовала его, тихо приблизилась к Сончулу, а затем переместилась на ту же высоту, что и Бертелгия в кармане Сончула.

“Причина, по которой я предстала перед тобой сегодня, не в том, что мне есть что показать, а в том, что мне есть что показать этой подделке… нет, этому фейку”.

«Что? Подделка?!”

Бертелгия выскочила из кармана.

Бертелгия, вернувшая себе прежнюю крупную форму, стояла, слегка покачиваясь, лицом к книге того же вида.

“Ты — подделка!”

“…”

Вызвав столь бурную реакцию Бертельгии, книга, о которой идет речь, как будто попятилась и слегка наклонила корпус, чтобы избежать встречи с Бертелгией.

“Бертелгия, успокойся и давай послушаем, что она хочет сказать”, — вмешался Сончул.

Причина, по которой он не встал на сторону Бертелгии, заключалась в том, что у него было чувство, что таинственная книга появилась здесь не по злому умыслу.

“Зачем прислушиваться к словам этой фальшивки!”

Бертелгия, непривычно взволнованная, раскачивалась из стороны в сторону.

Возможно, в результате ее возросшей активности повязка, которую наложила Маракия, слегка отслоилась и затрепетала.

На месте упавшей повязки безжалостно обнаружилась дыра, оставленная убийцей.

Книга уставилась на раны Бертелгии.

“В таком состоянии ты не сможешь пройти Креационистский квест”, — резко сказала книга.

В книге об этом говорилось прямо.

Это был тон, лишенный неуверенности.

— Что может знать о чем-либо фальшивка? — горячо возразила Бертелгия.

“Ты не сможешь этого вынести. Только не с твоим телом, которое потеряло свою целостность”.

“Что ты сказала?”

“Если ты все равно хочешь попробовать, давай. Я не буду тебя останавливать”.

После ответа книга отступила на шаг и повернулась к Сончулу.

“Выбор за тобой. Стоит ли браться за креационистский квест или нет”.

Ее голос и интонации свидетельствовали о том, что она больше не хотела иметь ничего общего с Бертелгией.

Бертелгия, похоже, тоже не испытывала желания продолжать знакомство с новой книгой.

Она влетела в карман Сончула и закричала раздраженным голосом.

— Просто не обращай внимания на эту имитацию и давай быстро войдем в Колосс.

“…”

Сончул кивнул и пошел.

Однако, проходя мимо книги, Сончул повернул голову и уставился на ее профиль.

“Ты хочешь еще что-нибудь сказать?”

Книга слегка задрожала.

«».

“Но тогда почему ты здесь?”

“На случай, если возникнут проблемы. Ты знаешь, что ты чрезвычайно опасен…”

Как раз в этот момент Бертелгия прервала книгу на полуслове.

— Просто не обращай внимания. Ей, наверное, скучно, потому что у нее нет друзей.

“Что… что ты сказала?!”

Как ни странно, книга чутко отреагировала на насмешки Бертелгии.

Сончул решил, что больше нет смысла держать их рядом друг с другом, и запрыгнул на первого Колосса, направляясь к кабине пилота.

Кабина пилота была устроена так же, как и у любых других Колоссов.

Когда они открыли каменную дверь, ведущую в кабину пилота, пыль, давно скопившаяся на сиденье, поднялась и рассыпалась перед ними.

“Почему она должна внезапно появляться, когда все идет хорошо, и все портить?”

“Постарайся забыть об этом”.

— Даже если и так, меня это все равно беспокоит. Этот парень, тот парень, они все похожи на меня.

// либо тут неправильный перевод, либо требуется адаптация. Бетельгия говорит о других книгах, похожих на неë. Очевидно, что парень» не подходит.

Бертелгия сказала это, а затем выскочила из кармана и полетела к еще одной книге, лежащей посреди кабины, добавив,

“Даже эта!”

Сончул пристально посмотрел на Бертелгию и заговорил спокойным тоном.

— Все они были созданы твоим отцом, так что, возможно, тут ничего не поделаешь.

— Ты прав. Но даже в этом случае ты не поймешь, насколько неприятно и жутковато видеть, как куча фейковых подделок угрожает репутации оригинала!

“Это напоминает мне Восточные врата (Тондэмун)”.

На ум случайно пришло старое воспоминание.

Это была история, которая часто появлялась в новостях о мастере-поддельщике, настолько искусном, что даже известные специалисты с материка не могли не восхищаться его мастерством.

“Восточные врата?”

“Нет, ничего. Это история из другого мира”.

“Хм….”

“Более того, у меня тоже был подобный опыт”.

“Что ты имеешь в виду?”

“Когда Орден Вымирания использовал мое имя без моего разрешения, продавая от моего имени”.

Закладка