Глава 283.1: Номер 49 (1) •
О Плавучем архипелаге известно немного.
Самые смелые исследователи отправлялись на архипелаг в поисках новых возможностей, но их находки были либо скудными, либо совершенно бесполезными.
Он был слишком обширен, чтобы даже приблизительно определить его границы, а сильные ветровые течения и страшные морские чудовища в корне блокировали вторжение человека.
Тем не менее, по всему континенту ходят таинственные истории о Плавучем архипелаге.
Что где-то глубоко на Плавучих островах, где до сих пор эхом отдается рев первобытного дракона, существует тайный рай, неподвластный Бедствиям, где крылья давно ушедшего Птичьего народа все еще парят в небесах.
Со временем термин “Плавучий архипелаг” стал относиться не к бесполезным, непереходимым плавучим рифам западных морей, а к слухам о скрытом внутри них рае.
Однако все это было не более чем выдуманными сказками и мифами, рожденными усталыми сердцами и разумом тех, кто устал и разочаровался в жизни.
Так было до тех пор, пока фигура, известная как Аквироа, не появилась подобно комете в центре мировой истории.
“…”
Белоснежный воздушный корабль Прокруст».
На борту этого корабля стояла женщина, некогда пользовавшаяся большой известностью, а теперь превратившаяся в ничто. Она стояла одна на палубе корабля и смотрела вниз.
Вид за окном был заполнен плотным скоплением плавучих рифов, пройти через которые, казалось, было практически невозможно.
Кораблю грозила неминуемая опасность.
Но, несмотря на это, рулевой с невозмутимым видом умело корректировал курс, плавно проскальзывая между гигантскими плавучими рифами.
Несколько раз судно находилось в опасной близости от рифов, которые могли привести к падению корабля с неба.
Когда они миновали последний риф, перед линкором Прокруст» открылся зеленый рай, который, казалось, был совершенно неуместен в этом мире.
Место с голубыми реками и озерами, где росли деревья с прямыми стволами, покрытыми зеленой листвой. Место, где свободно бродили животные, которые не причиняли вреда людям и не боялись их.
Он действительно напоминал утопию, описанную в бесчисленных сказках и фольклоре, — богатый остров в небе.
Белоснежный воздушный корабль стоял на якоре над величественным дворцом, расположенным в самом сердце изящной природы.
Когда одна за другой на землю были сброшены веревки и похожие на сеть лестницы, Аквироа произнесла заклинание и легко приземлилась на каменную мостовую плавучего острова.
Множество людей, собравшихся внизу, пробегали мимо Аквироа, чтобы с энтузиазмом поприветствовать других членов экипажа.
Среди них были существа, в существование которых трудно было поверить.
“Папа!”
Это были дети.
Бесчисленное множество мальчиков и девочек проходили мимо Аквироа, бросаясь навстречу своим родителям.
Среди всего этого Аквироа была совершенно одна.
Она уныло шла сквозь толпу, пересекая площадь и переходя на другую сторону.
Кто знает, как долго она бродила в одиночестве.
Со всех сторон до ее слуха донеслись звуки, издаваемые разными расами.
“Нахак!”
“Это рейд нахаков!”
Солдаты со сторожевых вышек, разбросанных по всей площади, отчаянно кричали, пока у них не пересохло в горле.
Площадь мгновенно превратилась в арену хаоса, но толпа вскоре взяла себя в руки и под руководством охранников организованно эвакуировалась через специально отведенные укрытия по всей площади.
“Вон там!”
Охранник на сторожевой башне указал на северную часть неба.
К ним стекались пернатые существа белого, голубого и других цветов.
“Приведите в действие Солдат спасения!”
По всей площади появились магические круги, открывая взору причудливые формы жизни, известные как Солдаты Спасения, их кожа приобрела странный голубоватый оттенок, когда они уставились в небо.
Бум! Бах!
Когда по всей площади прогремели взрывы, Акироа, оставшаяся в полном одиночестве, присела на корточки и спряталась за осыпавшейся каменной стеной.
Бум! Бум!
От взрывного звука земля содрогнулась, и послышался грубый рев.
Это был просто еще один день на этом острове.
Рай, о котором мечтали все, не был романтическим, утопическим местом, как в сказках или народных преданиях.
Здесь были гости, прибывшие до них.
Это были древние народы, которые спаслись от иррационального мира.
Людям, прибывшим в рай, пришлось вести вечную войну с другой расой крылатых гуманоидов.
Бум!
Неподалеку прогремел взрыв магической бомбы.
Каменная стена, за которой пряталась Аквироа, рухнула, накрыв ее, и плотное облако пыли окутало окрестности.
“Кхе! Кхе!”
Аквироа выбралась из-под обломков, яростно размахивая руками.
Ее высококачественная одежда и маска были полностью покрыты белым порошком, похожим на мел.
В конце концов, Аквироа сняла маску, на которой были написаны неразборчивые символы.
Когда маска была снята, с нее слетело что-то похожее на человеческую кожу.
Это была маска, сделанная из человеческой кожи, с морщинистым лицом пожилой женщины.
Юное лицо, скрытое за маской, наблюдало за битвой, разворачивающейся на площади.
“Хууууу…”
С ее губ сорвался вздох.
Вздох молодой женщины был наполнен сложными и едва уловимыми эмоциями – сожалением и сетованием, или, возможно, радостью и страстным желанием, слишком сложными, чтобы описать их одним словом.
”Сончул Ким».
*
Битва, развернувшаяся на северной границе Эльфийской конфедерации королевств, ныне известная как Северная война, закончилась победой Альянса Эльфов и Всемирного парламента во главе с Сончулом.
Варвары, угрожавшие северной границе Эльфийской конфедерации королевств, отступили, оставив после себя бесчисленное количество убитых, в то время как закаленные эльфийские солдаты безжалостно преследовали их, нанося серьезный урон.
Это была совершенная победа.
О потерях говорить не приходилось. Он поднял боевой дух удрученных солдат и вселил в них надежду и уверенность в том, что победа действительно возможна.
Силы варваров, которые угрожали границе эльфов, на данный момент были уничтожены, и фронт стабилизировался.
Победа была идеальной как для настоящего, так и для будущего.
И все же, несмотря на все это, Сончул, выполнивший эту грандиозную задачу, теперь готовился отправиться в Иксион, отказавшись от приглашения присоединиться к пиршеству лорда эльфов, и не выглядел ни в малейшей степени счастливым.
Он очень хотел посетить праздник эльфийского народа.
Хотя он и не питал особой любви к шумным застольям, блюда эльфов, особенно ликеры из эльфийского королевского дворца, были невероятно изысканными.
Однако Сончул не смог присутствовать на банкете.
Потому, что за ним стоял строгий надзиратель.
“Хм…”
Для Сончула Бертелгия была более ужасным существом, чем любой тиранический надзиратель.