Глава 417. Против полигамии •
Тело Роя задрожало под прикосновениями нежных пальцев Делайлы. То, как она ухаживала за ним, было чем-то сверхъестественным, заставляя его чувствовать себя королем, которому прислуживает богиня. Ее холодные пальцы ласкали его горячую кожу, оставляя огненный след на каждом дюйме, которого они касались.
«. Конечно, нет».
Рой не смог бы возразить, даже если бы попытался. Кто в здравом уме откажется от такой красоты?
Воздух был наполнен сладким, успокаивающим ароматом, который, казалось, окутывал его целиком. Только когда он несколько раз понюхал воздух, чтобы найти его источник, он понял, что аромат исходит от Делайлы. Она была тщательно вымыта, когда они были в реке, и огненные шары, которые были созданы, чтобы освещать дорогу, высушили ее, заставив расцвести ее естественный запах.
— Ты чудесно пахнешь, — сказал он, не потрудившись скрыть восхищение в своем голосе. От нее пахло так же хорошо, как от его жены. На самом деле, все было бы по-другому, если бы он внезапно не женился на Сирене. Делайла уже была бы в его объятиях, и он целовал бы ее, если бы его не удерживала привязанность.
Лицо Делайлы стало красным, как у приготовленного на пару краба, а румянец на щеках подчеркивал ее красоту.
— Ты хулиган! — воскликнула она, надув губки.
Но даже ее надутое личико показалось Рою очаровательным.
Рой внезапно крепко сжал ее в объятиях, громко расхохотался, сбил с ног и побежал в сторону леса. Когда они бежали, волосы Делайлы развевались у нее за спиной, и ветер доносил до его ушей ее проклятия, когда она протестовала.
Он проигнорировал это, так как понял, что она не это имела в виду. Ее сопротивление было незначительным. Она не пыталась высвободиться из его хватки.
‘Что это за чувство? Почему мне так хорошо?» — Делайла не могла поверить в происходящее. Казалось, что внезапно все изменилось. Он крепко прижимал ее к себе, и она не могла сопротивляться его объятиям. Она не могла понять, почему это казалось таким правильным, почему каждый раз, когда она оказывалась в его объятиях, ей казалось, что она принадлежит этому месту.
Она была смущена, не понимая, что происходит между ними.
Делайла была далеко не наивна. Ей потребовалось всего мгновение, чтобы осознать перемену в своих чувствах к Рою.
Поначалу ее влекло к нему чисто из-за вожделения. Его лицо было необыкновенным, словно из сна, и в нем была половина всего, что она когда-либо хотела видеть в партнере. Внешность имела для нее значение, поскольку она была мошенницей. Но по мере того, как она узнавала его лучше, ее чувства становились все глубже. Рой всегда был рядом, помогал ей в трудные времена и протягивал твердую руку помощи, когда она больше всего в этом нуждалась. Он начал нравиться ей, она находила утешение в его присутствии и чувствовала себя в безопасности, которую он ей дарил.
Но сегодня вечером Делайла поняла, что ее чувства к нему расцвели еще сильнее. Она влюбилась в него по уши, зная, что он был тем, кого она искала все это время. Своими действиями и словами он показал ей, что она может на него положиться. Она не могла не чувствовать себя растроганной. Она была не растением, а человеком с сердцем. Хотя ее прошлое было непростым, это не означало, что она заслуживала жить и умереть в одиночестве. В прошлом она действительно смирилась с одинокой жизнью, но теперь ей хотелось чего-то большего.
На мгновение она позволила себе поддаться своим чувствам, но быстро подавила их резкими словами. С ума сойти!» — ругала она себя. Как я могла влюбиться в такого, как он? Он женатый мужчина!»
Рой был не тем, кого она хотела видеть в партнере. Ему не хватало самого важного качества, к которому она стремилась, — верности. Она презирала полигамию и не хотела связываться с мужчиной, у которого была жена и который собирался жениться на другой.
Несмотря на внутреннее смятение, Делайла не могла отрицать сильного влечения, которое испытывала к Рою. Она знала, что должна держаться от него на расстоянии, но это было легче сказать, чем сделать. Сердце хочет того, чего хочет, и Делайла не была исключением. Не говоря уже о том, что он обнимал ее так романтично и уютно, что ей не хотелось ничего предпринимать. Она смирилась со своей судьбой, позволяя ему обнимать себя так, как ему хотелось.
— Господи, что все это значит? — спросила она через несколько мгновений, и ее голос дрожал от счастья, раздражения и замешательства.
Рой поддразнил ее: У нас нет времени на флирт, дорогая». Он говорил о времени, которое они провели на руинах давно забытой древней цивилизации. Нам нужно выполнить задание. Солнце взойдет всего через два часа, и мы должны отправиться в подземелье и вернуться домой до этого времени».
Делайла чувствовала себя глупо, думая, что за его действиями кроется какой-то более глубокий смысл. Она дала волю своему воображению. Он нес ее не потому, что думал, что она устала, и не для того, чтобы показать свою любовь. Это происходило исключительно потому, что она была обузой.
Через минуту Рой и Делайла ступили в Лес Призраков. Густая листва и искривленные деревья окутали их пеленой темноты.
Он опустил ее на землю, сказав, что остаток пути она должна пройти пешком. Она была более чем счастлива стоять на своих ногах. По крайней мере, теперь она не будет чувствовать себя растерянной и сумасшедшей.
Шелест листьев заглушался воем ветра, который проносился по лесу, сопровождаемый жутким шепотом, доносившимся со всех сторон. Несмотря на зловещую атмосферу и вопли призраков, Рой и Делайла продолжали идти, их шаги были едва слышны на мягкой лесной подстилке.