Глава 296. Моя жена •
“Сначала нам нужно найти способ очистить их имя, если мы хотим усыновить их”.
Рой объяснил Сирене, что за усыновлением двух полуэльфов стоит сложная процедура.
“Я помогу тебе с этим”. — пообещала та.
Она опустила на него глаза, в них вспыхнули острые искорки, когда она сказала Рою: “В любом случае, как насчет того, чтобы ты представил мне этих девушек?”
Рой чувствовал себя мошенником, пойманным на месте преступления, но он откашлялся и повел себя как человек, совсем не испытывающий чувства вины.
“Та, что справа, — Амелия. Она была со мной столько, сколько я себя помню. Та, что справа, — Делайла. Она недавно стала моей горничной и помогает мне по хозяйству. Они очень… полезны”. Рой представил ей своих служанок.
“Ты не можешь представить себе жизнь без них, верно?”
Она улыбнулась ему, задав вопрос, на который ему было слишком трудно ответить.
Рой открывал и закрывал рот, словно выброшенная на берег рыба. Он не находил слов.
‘Если я ничего не скажу, я обижу ее, и она может оставить меня с холодной постелью. Но если бы я что-то сказал, я бы все равно обидел ее. Забудем о страстной ночи. Она даже не позволила бы мне спать с ней на одной кровати. Она будет спать на кровати, а меня заставит спать на диване».
Мысль о том, чтобы солгать ей, даже не приходила ему в голову. Это заведет его в еще большую ловушку.
Сирена хихикнула и похлопала его по спине, видя, что он в таком смятении. “Просто будь честен”.
“Я не могу”. Рой честно ответил ей.
Он не хотел представлять себе жизнь без обеих своих служанок.
“Я понимаю”.
Глаза Сирены сузились.
Рой посмотрел на нее краем глаза и тихо спросил: “Ты сердишься на меня?”
“Нет”. Ответила та.
Хотя она только что вылупилась, она не была глупой.
Она могла видеть, что ее муж испытывает положительные чувства к этим милым служанкам, а те отвечают взаимностью.
‘Может быть, в будущем мы станем сестрами». Драконы были известны своим либидо. Сирена в одиночку не смогла бы удовлетворить его потребности. Поэтому были записи о том, что они брали десятки, сотни или тысячи жен. Это присутствовало в ее унаследованных воспоминаниях. Хотя ей и не нравилась идея делить своего партнера с другими, она не собиралась ограничивать его. И согласно ее унаследованным воспоминаниям, члены драконьего гарема относились друг к другу как сестры. ‘Лучше не портить мои отношения с ними’.
Она подошла к Делайле и Амелии, оставив Роя с понуренной головой.
“Рада видеть вас обоих. Спасибо, что заботились о нем, когда меня не было рядом. Теперь, когда я здесь, я разделю это бремя с вами. Я надеюсь, вы не возражаете”.
“Мы не возражаем”.
“Приятно познакомиться с вами ”.
Две горничные улыбнулись ей.
Сначала Делайла подумала, что она каким-то образом связана с Дэмиеном. Но, услышав ее слова, она поняла, что это снова выходка Роя.
Делайла подошла к нему и ткнула локтем: “Это твоя новая горничная?”
“Нет”. Рой одним словом подавил беспорядочную мысль в ее голове.
“О чем вы двое говорите по секрету?”
‘Почему она так близко прижимается к нему? Неужели ей не стыдно прижиматься грудью и всем телом к неженатому мужчине?!’ Подумали две служанки.
Какие у них были отношения?
“Милорд, это она?” Спросила Делайла.
Рой собирался представить ее им, но она остановила его.
Сирена нежно посмотрела на него: “Позволь мне сделать это”.
«Хорошо.» Рой кивнул ей.
Сирена повернулась к двум служанкам и вылила им на головы холодную воду.
“Я его жена”.
Глаза двух служанок округлились, а их челюсти угрожали отвиснуть и коснуться земли. Они молча уставились на нее. Они были крайне шокированы, услышав, что она сказала. Она была… Женой Роя?!!!
“Разве ты не ходил тренироваться в тайное царство?” Делайла посмотрела на своего лорда, не в силах понять, как он нашел жену за такое короткое время. “Когда ты женился?”
“Это долгая история”.
Рой рассказала им, что произошло.
“Поздравляю с женитьбой, мастер!” Амелия подавила потрясение в своем сердце и улыбнулась им.
Она не обиделась. Кто был он и кто была она? Ее мастер заслуживал самого лучшего, и ей понравилась идея иметь такую красивую женщину в качестве первой жены своего мастера. Хотя это было довольно неожиданно, она приняла это с чистым сердцем.
‘Она очень понимающая». Рой обнаружил, что она нравится ему все больше.
«Она годится в жены». Амелия не знала, но Сирена смотрела на нее в другом свете. «Я бы не возражал, чтобы она стала второй женой.
“Я желаю вам двоим всего наилучшего. Пусть вы обретете счастье вместе”. Амелия без особого энтузиазма поздравила их.
В ее сердце было неприятное чувство, которое появилось после того, как она услышала, что Сирена была женой Роя. Вскоре она поняла, что это ревность. Она ревновала к Сирене, потому что она заполучила его первой.
‘Я обманывала сама себя. Рой в моем вкусе. Но я не только вожделею его. Я-я… на самом деле… он мне нравится.’
Далила осознала свои истинные чувства к Рою. Он привлекал ее сексуально и нравился эмоционально. Можно сказать, что он был ее первой любовью.
«Я не хочу отказываться от него’.
Внезапно глаза Роя встретились с ее глазами, и она отвела взгляд.
Остальные также поздравили их с женитьбой.
“Спасибо, что благословили нас”, — сказали им пара.
Затем они посмотрели друг другу в глаза с любовью и вожделением и молча переплели руки.
“Устроим вечеринку для молодоженов”.
Дэмиен уже вошел в большой особняк. Его голос доносился изнутри и был слышен всем.
“Раз хозяин так сказал, сегодня вечером у нас будет пир”, — Сандра стремительно направилась к определенному месту. Она была взволнована возможностью устроить вечеринку. Это был первый раз за долгое время.
“Мы поможем вам”. Амелия и Делайла закатали рукава и последовали за Сандрой.
Три горничные, две из которых принадлежали Рою, Свободный-Мир-ранобэ а одна Дэмиену, прошли на кухню, в то время как остальные вошли в особняк.