Послесловие к IV тому •
Для вас работали:
• Wolf Tales —переводчик, редактор • MinkinSlava — переводчик, работа с иллюстрациями • Михалыч — переводчик, сверка с японским
Отдельная благодарность:
• suntaclaus — за перевод иллюстраций с японского • Ziru — за перевод с японского на английский и за помощь со сверкой с японским. Его сайт
Послесловие Wolf Tales
Ффух, после 3-ей арки можно и немного отдохнуть… А, что, кто?! Что переводить, какие бонусы, кто здесь? Это что, я уже 40 главу перевожу?!
Послесловие Михалыч
«Окей, закрыли третий том, сейчас сяду за 38-ю… Как дедлайн?! Уже?!». Таким образом, за два дня я перевёл четверть главы, ибо вчера я обновлял Винду до десятки (да, прогнулся под систему, бывает), а сегодня невольно исследовал свой чудный город, уехав не на том автобусе не в ту сторону. Вот.
Послесловие MinkinSlava
«Окей, закрыли третий том, сейчас сяду за 36-ю… Как дедлайн?! Уже?!» Таким образом, за два дня я перевёл, вообщем-то, нихрена. Считай, отпуск начался на неделю раньше ¯_(ツ)_/¯
Поддержать переводчика
Если у вас есть желание отблагодарить переводчиков за работу финансово — это можно сделать здесь
Комментариев 2