Глава 660. [Сильнейший артефакт]

В глубине лазурного озера. На глубине примерно в несколько десятков метров. В ледяной воде вулканического озера Вивиан, едва погрузившись, задрожала — плавала она, по правде говоря, очень плохо. У неё почти не было опыта плавания, а после того, как она последовала за Ду Вэем, долгое время жила на засушливом северо-западе. Хотя новая столица провинции Дэса, город Лоулань, и находилась у озера Лоулань, ей почти не представлялось случая соприкоснуться с водой.

Только что она видела, как Ду Вэя сбросили в воду, и он затих. В порыве чувств Вивиан прыгнула за ним. Но едва она погрузилась, как от ледяной воды у неё потемнело в глазах, и она чуть не нахлебалась.

К счастью, Цяоцяо плавала намного лучше неё, да и характером была проворнее. Войдя в воду, она тут же сотворила заклинание, создав два водонепроницаемых магических шара света, которые окутали её голову и голову Вивиан. Словно две водонепроницаемые плёнки. Лёгким движением руки она притянула Вивиан к себе и обняла сзади.

Под водой всё было тускло-синим; вблизи виднелась синева, но дальше она сменялась мрачной чернотой. Кругом простиралась безбрежная толща воды, и неизвестно было, насколько глубоко это озеро. Дна видно не было совсем. Девушки встревоженно оглядывались по сторонам, но где же была фигура Ду Вэя?

Глаза Вивиан покраснели, она без конца махала рукой Цяоцяо:

— Он! Он!

Цяоцяо тоже была немного взволнована. Держа Вивиан за руку, она погрузилась ещё глубже. Проплыв некоторое расстояние и оглядевшись, она невольно забеспокоилась.

‘Неужели этот Ду Вэй утонул на дне озера?!’

От ледяной воды, обволакивавшей их тела, обе девушки дрожали всем телом. Это озеро на вершине горы было таким холодным, что почти могло сравниться с Великим Круглым озером в Ледяном лесу. Чем глубже они погружались, тем удушливее, казалось, становился холод.

Пока обе девушки пребывали в смятении, они вдруг ощутили рядом стремительное движение — мимо них пронеслась человеческая фигура с невероятно ловкими движениями, её тело изгибалось и вытягивалось свободно, словно у рыбы. Она легко рассекала воду и, плавно скользнув, быстро устремилась вниз!

Девушки присмотрелись: этой фигурой была не кто иная, как госпожа Николь, Королева Медуза!

Николь была медузой-змеёй, а змеи по природе своей хладнокровны и не боятся холода. К тому же в воде её движения были даже на треть проворнее, чем на суше. В мгновение ока она проскользнула мимо Вивиан и Цяоцяо и устремилась вглубь озера.

Цяоцяо тут же поняла: эта госпожа Николь — медуза-змея, и в воде она намного сильнее их обеих!

Она без колебаний потянула Вивиан за руку и указала вниз на Королеву Медузу, имея в виду: за ней!

Три девушки одна за другой устремились вниз. Хотя они были глубоко под водой, сверху всё ещё смутно доносились звуки ударов. Было неясно, что там наверху происходит.

Вдруг сверху послышался шум. Какая-то фигура камнем рухнула вниз — похоже, её сбросили прямым ударом. Скорость падения в воде была даже немного выше, чем скорость, с которой плыли Цяоцяо и Вивиан. Девушки вытаращили глаза и присмотрелись: это был Священный Рыцарь Росс, сопровождавший Папу и ангела.

Девушки не знали, что Росс давно уже перешёл на сторону Ду Вэя. Они видели, как Росс падал в воду. Его некогда великолепные доспехи Священного Рыцаря были искривлены какой-то неведомой могучей силой и превратились в отдельные металлические полосы. От удара о воду они тут же разлетелись на куски. Сам Росс крепко зажмурил глаза, из носа и рта у него пузырями выходил воздух — похоже, он потерял сознание. Его тело было в ещё худшем состоянии. В воде было видно бесчисленное множество мелких ран, из которых теперь медленно сочились струйки тёмно-красной крови. В воде эти алые нити крови, расходившиеся в стороны, выглядели весьма странно.

Цяоцяо взглянула на Вивиан, обе были потрясены до глубины души!

‘Сколько времени прошло с тех пор, как мы прыгнули в озеро? Там наверху несколько человек осаждали этого Бога Зверей, и за такое короткое время Священного Рыцаря уже искалечили?!’

Цяоцяо ещё колебалась, но Вивиан, в конце концов, была доброй душой. Слегка потянув Цяоцяо, она протянула руку, схватила за край одежды проплывавшего мимо Росса и подтянула его к себе. Затем она подняла палец, с кончика которого брызнул лучик света, быстро сформировав водонепроницаемый магический покров, который окутал и голову Росса. Иначе, хотя Росс и был силён, потеряв сознание в озере, он неминуемо бы утонул.

Цяоцяо вздохнула и бросила на Вивиан косой взгляд, который означал: ‘Какая же ты добрая!’

В этот момент из глубин под ними вдруг донёсся мягкий, слабый магический свет. Сердца обеих девушек дрогнули, и они быстро устремились вниз. Добрая Вивиан не забыла прихватить Росса за одежду, увлекая его за собой.

И действительно, погрузившись ещё примерно на десять с лишним метров, они увидели, что озеро наконец достигло дна. На дне лежали большие валуны, пролежавшие здесь долгие годы, вероятно, вулканического происхождения, обточенные водой до гладкости. Рядом с самым большим из валунов виднелись две фигуры.

Вивиан и Цяоцяо одновременно просияли. Это были Ду Вэй и госпожа Николь!

Ду Вэй выглядел так, словно ничего не случилось. В одной руке он держал жемчужину размером с кулак, испускавшую мягкий свет. Она бесшумно отталкивала всю воду вокруг, образуя небольшое безводное пространство.

Цяоцяо сразу же узнала её: это была та самая Жемчужина, отводящая воду, которую они с Ду Вэем использовали, прячась в болоте от преследования Короля эльфов Лосюэ.

Все трое нырнули в пространство Жемчужины. Цяоцяо тут же сердито сказала:

— Ах ты! А тебе тут под водой вольготно! А мы чуть не умерли от беспокойства!

Ду Вэй слегка задыхался. Он покачал головой:

— Я действительно был немного ранен. Когда упал в воду, даже пошевелиться не мог. Если бы госпожа Николь не приплыла так быстро и не привела меня в чувство, боюсь, я бы нахлебался воды.

Николь стояла с закрытыми глазами, её мокрые золотые волосы ниспадали на плечи. Она холодно проговорила:

— Твоё тело очень крепкое. Эта вода, боюсь, тебя бы не утопила.

— Почему ты не поднимаешься? — обеспокоенно спросила Цяоцяо у Ду Вэя.

Помолчав, она задумалась и тихо сказала:

— А то… давай воспользуемся шансом и сбежим! Всё равно они там наверху дерутся… Ай-яй, нельзя. Другие — ладно, но господин Ланьхай Юэ всё ещё наверху! Его нельзя не спасать.

Вивиан же с беспокойством посмотрела на Ду Вэя:

— Ты правда в порядке? Я… мне кажется, у тебя неважный цвет лица.

Ду Вэй слабо улыбнулся, но улыбка вышла немного вымученной:

— Я в порядке. Просто дальше так сражаться с этим Гектором лоб в лоб — не вариант.

Помолчав, он тихо сказал:

— Когда я падал в озеро, я вдруг кое-что понял.

— Что именно? — одновременно спросили три девушки.

Выражение лица Ду Вэя стало немного странным, а в улыбке появилось что-то лукавое:

— Хе-хе, этот Арагон ничему другому этих туземцев не научил, только этой фразе. Я сперва хотел выругать его пару раз, но когда я тонул в воде, то вдруг подумал…

С этими словами выражение лица Ду Вэя стало ещё более странным. Он вдруг легонько шлёпнул себя по лицу и, смеясь, выругался:

— Какое ещё «Гоу инь дан» (прим.: кит. Gòu yíndàng — «Довольно развратно»)! Ах ты, Арагон! Ясное дело, это же «go down» (прим.: англ. «спускайся»)!! То есть он велел мне спускаться! Вот это послание! Жестоко! Слишком жестоко!

Действительно жестоко!

Такое послание во всём поднебесном мире мог разгадать только Ду Вэй! Иначе, даже Ланьхай Юэ со Снежной горы, хоть и знал немного китайский, не понял бы, что «Гоу инь дан» — это омофон английского «go down»!!

Двойная загадка на китайском и английском…

Неважно, говорил ли он «Гоу инь дан» или «go down» — три девушки всё равно ничего не поняли. Однако при виде странной улыбки на лице Ду Вэя Вивиан немного успокоилась. Раз Ду Вэй ещё мог улыбаться, значит, у него наверняка появился какой-то способ выбраться.

Сказав это, Ду Вэй сунул Жемчужину в руку Вивиан, глубоко вздохнул, и выражение его лица стало серьёзным:

— Слушайте… Вам не справиться с этим Гектором. Ланьхай Юэ и остальные, полагаю, тоже не ровня этому типу. Я сейчас поднимусь и задержу его! Вы… Вивиан, ты помнишь тот металлический стержень, воткнутый в землю на том берегу? Это тот самый Жезл Славы! Чёрт. Говорю же, сколько я ни тянул, не мог вытащить. Теперь я догадался: это активация магического круга. Идите туда… Не вытаскивайте его, а изо всех сил давите вниз!

— Давить вниз? — нахмурилась Цяоцяо.

— Именно, давить вниз. — Ду Вэй вздохнул: — Похоже, моя прошлая жизнь была весьма хитроумной! Если бы кто-то другой увидел такую странную штуку, торчащую из земли, подсознательно он наверняка попытался бы её вытащить. Только тянул бы вверх, кто бы стал её, наоборот, вдавливать вниз! Хм!

— А ты? — Лицо Цяоцяо помрачнело. — Ты всё ещё собираешься драться с Гектором? Нельзя! Ты ему не противник!

— Из всех здесь только моя сила ближе всего к его. — серьёзно сказал Ду Вэй. — Этот Бог Зверей сейчас взбесился. Если не найдём способ открыть вход, боюсь, никто из нас не сбежит! Моя сила хоть и уступает, но я смогу кое-как защитить себя. С помощью остальных я не умру… Только вам нужно действовать быстрее!

С этими словами он сильно толкнул Вивиан:

— Слушай меня! Чем быстрее вы будете действовать, тем меньше мне будет грозить опасность!

Последняя фраза наконец убедила Вивиан и Цяоцяо. Они переглянулись, Вивиан стиснула зубы и вдруг пристально посмотрела на Ду Вэя. Медленно, слово за словом, она произнесла:

— Если ты умрёшь, я покончу с собой!

Сказав это, она сама взяла Цяоцяо за руку, и они быстро поплыли прочь вглубь озера.

Они унесли с собой Жемчужину, отводящую воду, и поплыли очень быстро. Они забрали с собой даже Росса. Но когда Ду Вэй огляделся, Королева Медуза всё ещё стояла рядом с ним в воде с бесстрастным лицом. Её закрытые глаза безмолвно «смотрели» на него.

— Ты…

— Моя сила не уступает Ланьхай Юэ. Я помогу тебе, — решительно произнесла Королева Медуза.

Ду Вэй понял, что отказывать бесполезно.

— Не используй Взор Медузы… Против него это бесполезно.

Отдав это указание, Ду Вэй и Николь одновременно устремились вверх к поверхности озера…

БУМ!!!

Тело Ланьхай Юэ отбросило в сторону. Он тяжело врезался в склон кальдеры вулкана. Почти извращённая сила Бога Зверей впечатала тело Ланьхай Юэ прямо в склон горы. С оглушительным грохотом Ланьхай Юэ пробил насквозь стометровый склон! Его тело влетело с одной стороны и тяжело вылетело с другой!

Посыпались обломки скал, раздался дикий хохот Бога Зверей.

Бог Зверей слегка встряхнул запястьем, на котором образовался тонкий слой инея. От встряхивания иней тут же исчез. Он расхохотался:

— Хм! Такой слабой доу-ци с атрибутом холода пытаться меня заморозить? Смешно!

В этот момент посох Его Святейшества Папы был уже сломан надвое, инкрустированные драгоценные камни разбиты в пыль. Старого Папу Гектор держал в руке, схватив за шею. Тело его безвольно обвисло. Белая борода на груди вся была окрашена кровью — к счастью, Гектор не хотел убивать Папу, иначе старик, боюсь, уже бы испустил дух.

Участь Офидиса была ещё плачевнее: четыре из шести его длинных крыльев за спиной были вырваны силой у самого основания. Ясно виднелись белеющие кости. А из ран текла слабая золотистая кровь.

Офидис был прижат к земле ногой Гектора. Ангел не сопротивлялся, казалось, он уже потерял способность к борьбе.

Единственным, кто ещё мог двигаться, оставался Старик Крис.

Старик Крис уже принял свою сильнейшую форму Золотого Дракона. Мощное тело Золотого Дракона позволяло ему хоть немного держаться против Гектора. Гектор, похоже, не спешил повергать этих противников. Проведя в одиночестве десятки тысяч лет, он наконец-то нашёл столько первоклассных воинов, чтобы сразиться. Бог Зверей, казалось, сражался яростно, но на самом деле он скорее вымещал накопившееся и избавлялся от чувства одиночества.

Бóльшая часть золотой чешуи на теле Золотого Дракона уже растрескалась. Прочная чешуя Золотого Дракона в руках Бога Зверей была ненамного прочнее обычного щита. Одно из драконьих крыльев было изогнуто под ужасным углом — очевидно, кости внутри были сломаны. Старик Крис мучительно выл, его драконий рёв разносился по небу.

Увы, даже мощное тело Золотого Дракона было далеко не ровней Богу Зверей. Гектор почти не использовал силу божественных законов, а просто бил Золотого Дракона раз за разом чистой физической силой. Двое могучих существ сталкивались снова и снова, и с каждым ударом мучительный крик Старика Криса становился всё пронзительнее, а дикий хохот Бога Зверей — всё возбуждённее.

— Ещё! Ещё!!

Бог Зверей своей огромной ручищей отшвырнул Золотого Дракона и возбуждённо рассмеялся:

— Отлично! Тело Золотого Дракона! Я давно не встречал такого интересного противника! Хоть ты всё ещё слишком слаб, но с точки зрения физической силы ты кое-как представляешь интерес.

В пасти Старика Криса были сломаны даже два крепких драконьих клыка. Похоже, от удара кулаком Гектора. Обнажённый торс Гектора был весь в крови — и красной, и бледно-золотой.

Только что отшвырнув Старика Криса, он тут же со свистом рванулся к нему и ударил кулаком Золотого Дракона в грудь и живот. Раздался треск — чешуя на груди и животе дракона тут же разлетелась на куски. Старик Крис больше не мог держаться. Он мучительно вскрикнул и наконец рухнул вниз.

— Вставай! Вставай же!!! — крикнул Гектор с лицом, выражавшим неудовлетворённость.

В этот момент наконец с громким всплеском Ду Вэй и Медуза одновременно вырвались из воды. Ду Вэй сразу увидел плачевное состояние нескольких великих воинов. Глядя на выражение лица Гектора, который словно смотрел на игрушки, он невольно вздохнул и мысленно выругался:

‘Боевой безумец! Точно, боевой безумец!’

— Ха-ха! Герцог Тюльпан, ты снова поднялся! Отлично, отлично! Они слишком слабы, а вот с тобой немного интереснее!

Сказав это, он хрустнул кулаками так, что костяшки затрещали. Он взревел и бросился прямо на Ду Вэя! Его бросок породил мощную ударную волну! Ду Вэй вскрикнул. Он лишь почувствовал, как противник мелькнул и оказался прямо перед ним. Ему оставалось только отчаянно скрестить руки и выставить их вперёд!

БАМ!!

Кости в руках Ду Вэя затрещали. Но Гектор тут же отвёл руку и ударил локтем Ду Вэя в плечо. Ду Вэй закашлялся, и кровь брызнула на Гектора. Гектор ничуть не уклонился и не придал этому значения. Он громко рассмеялся, вытер кровь тыльной стороной ладони и сказал:

— Ты ослаб! Давай ещё!

— Ещё тебе, чёрта с два! — выругался Ду Вэй.

Он выхватил Лук Кету-Раху, но не смел использовать Стрелу Мгновенной Тюрьмы, полагаясь лишь на Танец Лунного Лука, чтобы кое-как продержаться. Раздался лязг металла. За несколько столкновений Ду Вэй получил ещё семь-восемь тяжёлых ударов.

Ду Вэя переполнял гнев:

‘Он и вправду меня за боксёрскую грушу держит!’

‘Хм. Даже если я тебе не ровня, я всё равно как следует попаду по тебе хоть раз!’

Подумав об этом, Ду Вэй резко отступил назад. Но Гектор следовал за ним как тень. Ду Вэй семь или восемь раз менял направление влево и вправо, но никак не мог оторваться от преследования Гектора.

— Подожди!! — вдруг крикнул Ду Вэй.

Гектор мгновенно остановился. Он прищурился:

— Что такое? Сдаёшься? Тогда я убью тебя.

— Хм, кто сказал, что я сдаюсь! — Ду Вэй искоса взглянул на озеро.

Поверхность озера была спокойной — похоже, Вивиан и остальные ещё не добрались до другого берега — в конце концов, ширина озера была семь или восемь ли (прим.: ли — китайская мера длины, около 500 м).

Ду Вэй глубоко вздохнул, чувствуя, как Кристалл Слёз под языком начал восстанавливать повреждения его тела. Только тогда он намеренно холодно усмехнулся пару раз:

— Гектор, ты видел, как я использую Стрелу Мгновенной Тюрьмы Лука Кету-Раху. Видел и Танец Лунного Лука! И Рассекающий Удар Пространства… Угадай-ка, какой у меня ещё есть козырь!

— Хм… Козырь? Чепуха! — Гектор был полон презрения.

— Хорошо! Тогда смотри!

С этими словами Ду Вэй высоко поднял правую руку. Каменное кольцо хранения с пятью самоцветами на его пальце вспыхнуло светом. И тут же в руке Ду Вэя появилось необычайно длинное золотое боевое копьё с крестовиной!!

Золотое копьё было покрыто шрамами. Но в солнечном свете его золотое сияние всё равно невозможно было скрыть, оно сверкало повсюду!!

Едва Гектор увидел это золотое копьё, как выражение его лица резко изменилось! Во взгляде Бога Зверей промелькнула неописуемая горечь, а также глубокая ненависть, злоба, гнев и множество других эмоций.

Его голос утратил свою густоту и стал каким-то хриплым. Глаза его налились кровью, он мертвенно уставился на Ду Вэя:

— Ты! Ты!! Как это копьё оказалось у тебя в руках!!!

Ду Вэй хмыкнул, но не ответил. Он взмахнул копьём в руке, выставив его горизонтально. Остриё копья было направлено на Гектора, а взгляд Ду Вэя был таким же острым, как холодный блеск этого острия!

— Гектор, если есть смелость, прими мой удар в лоб! — Ду Вэй глубоко вздохнул с суровым выражением лица.

Затем он медленно, слово за словом, выкрикнул:

— Сильнейший артефакт — Копьё Лонги́на! Убийца Богов!!

Закладка