Глава 192.1 Зловещая тень •
В два или три часа ночи суета в Конохе постепенно стихла. Было уже очень поздно, и лес вдалеке был окутан слоем темноты, которая распространялась в сторону деревни.
Один за другим гасли огни, и во всей деревне стало тихо. На улице никого не было. Только несколько голубей ворковали под карнизом. Весь мир погрузился в мрачную тишину.
Волоча свое уставшее тело, Сидзунэ вернулась в пустой дом предков в районе клана Сенджу. «Тонтон, Тонтон…» В темном коридоре на втором этаже дома дул холодный ночной ветерок, заставляя ее дрожать. Шизуне некоторое время оглядывалась по сторонам и осторожно окликнула несколько раз, но ответа не услышала.
Во всем коридоре не было слышно ничего, кроме отзвуков ее голоса и шагов. Она настороженно шла в темноте. Ей было так жутко, что сердце колотилось. Сидзунэ не была очень смелой женщиной. Она робела в темноте и хотела включить свет в коридоре, но ей также не хотелось вставать и выключать свет.
Из-за игровой привычки Сенджу Цунаде их карманы никогда не были глубокими, и у Шизуне со временем сформировались привычки бережливости.
Ку-ку-ку… Снаружи по Айф_ридом_су коридору внезапно пролетело несколько птичьих теней, испугав ее. В ее сердце зародилось плохое предчувствие. Ее сердцебиение участилось. «Тонтон… Тонтон…» На ее лбу выступили капельки пота, и она забеспокоилась. Она звала всю дорогу, дойдя до своей спальни.
Она нащупала выключатель на стене и вскоре включила его. Свет осветил пустую комнату, в которой было немного теплее, чем на улице. Шизуне вздохнула с облегчением, увидев знакомые предметы декора в комнате, и яркость немного расслабила ее напряженные нервы.
«Этот парень, интересно, куда это он опять пошел играть?» пожаловалась она и закрыла дверь спальни. Она подошла к окну и плотно закрыла его вместе с занавесками. Наконец, она оглядела комнату. По какой-то причине в ее сердце все еще жил страх. Возможно, это было связано с тем, что она по природе своей была слабонервной.
Сидзунэ не решилась выключить свет. Она просто легла на мягкую кровать и стала отдыхать.
Ку-ку… ку-ку… ку-ку… ууууш… За окном пронесся порыв ветра, повалив деревья во дворе и потревожив отдыхающих на них птиц. Возможно, из-за того, что она слишком беспокоилась о Цунаде, Шизуне металась и ворочалась, но никак не могла заснуть. В конце концов, она просто легла на кровать и уставилась на люстру на потолке, считая овец.
«Одна овца, две овцы, три овцы…» Яркий свет был немного ослепительным. Она закрыла глаза и хотела посмотреть в другое место, но ей все еще было немного страшно. Хотя она находилась в своей комнате, на сердце было неспокойно.
Она начала думать о том, что, хотя в комнате никого нет, там могут быть злые духи, невидимые невооруженным глазом. Она продолжала думать о различных сценариях, и чем больше она думала, тем больше паниковала.
Через некоторое время она решила продолжать смотреть на люстру. По крайней мере, так она чувствовала себя спокойнее.
Треск, треск, треск… Свет несколько раз мерцал, словно в электрической цепи была проблема, и наконец погас совсем. Вся комната погрузилась в кромешную тьму. Только окно все еще тускло светилось. Шизуне подсознательно сглотнула и втянула ноги в одеяло, позволяя теплу стабилизировать ее настроение. В какой-то момент ветер снаружи, казалось, тоже затих, став не таким шумным, как раньше.
Шизуне зевнула и медленно заснула. Вскоре ее разбудил странный звук. Как ниндзя, она могла определить, что звук доносился снизу, но был немного слабым. Его нельзя было услышать, если не прислушиваться. Она встала и опустилась на колени рядом с кроватью. Медленно опустив голову, она приложила ухо к полу и прислушалась к звуку внизу.
Свист… Свист… «Это… Это похоже на звуки столкновения кунаев. Кто-то вломился?» Шизуне сузила глаза и быстро встала. Она была готова отправиться на второй этаж, чтобы провести расследование, но когда она уже собиралась двинуться с места, в ее голове промелькнула сцена, и она была ошеломлена.
Она медленно наклонилась и заглянула под кровать. Ее зрачки сузились, а тело стало механическим. Она увидела нитку жемчужного ожерелья, тихо лежащую под кроватью. Шизуне схватила его и резко встала. Она толкнула дверь и побежала на второй этаж.
Их домашняя свинья Тонтон носила это жемчужное ожерелье. Она никогда не видела его без него. Но теперь, когда она нашла его под своей кроватью, вполне вероятно, что кто-то вошел в ее комнату и схватил Тонтона, прятавшегося под кроватью.
Жемчужное ожерелье, должно быть, упало, когда Тонтон боролся. Электрические цепи во всем доме предков, казалось, были неисправны. Сидзунэ включила выключатели в коридоре, но свет не включался.
Пошарив вокруг, она вскоре добралась до тусклого коридора второго этажа. Но, как ни странно, в комнате напротив горел свет. Эта комната находилась прямо под ее спальней. Это… кухня. Шизуне достала кунай и осторожно подошла к двери кухни. Затаив дыхание, она медленно приоткрыла дверь.
Она тихонько придвинула голову, желая понаблюдать за обстановкой внутри через щель в двери. Однако, как только ее глаза приблизились к щели, свет в кухне погас, и она ничего не смогла разглядеть.
Чомп, чомп, чомп… Изнутри доносились жуткие звуки жевания. Шизуне приготовилась открыть дверь.
Как вдруг!
По ту сторону двери появилось налитое кровью глазное яблоко и уставилось прямо на Шизуне. Ее сознание на мгновение помутилось. Ее кунай и ожерелье упали на землю. Она хотела закричать, но что-то перекрыло ей горло, и она не смогла издать ни звука.
«Ах…» С пронзительным криком Шизуне вдруг приподнялась на кровати.
Ку-ку-ку… ку-ку-ку… Дребезг, дребезг… Из-за окна доносилось щебетание птиц и шум ветра.