Глава 159: Пловцы тонут, решающий момент

На горизонте громоздились темные облака, дрейфовали и расползались по небу, закрывая яркую луну. Огромные тени окутали лес внизу, добавив в картину туманный фильтр. Возможно, из-за приближающегося рассвета лес был наполнен слабым туманом, а на травинках висели капельки воды.

Среди этого витали свежие запахи травы и грязи, которые дули прямо в лицо. Для других это было бы очень освежающим ощущением, но Орочимару нахмурился. Он чувствовал, что погода необычная. Туман был прекрасным. Из-за высокой влажности в лесу ожидалось, что перед рассветом будет туман. Но Орочимару почувствовал сильный ветер, дующий ему в лицо.

Как может быть туман, когда дует ветер? В этот момент ветер и туман сосуществовали. Это необычное явление было очень тревожным.

Ку-ку, ку-ку, ку-ку, ку-ку…

Хис, шипение…

Грохот…

Аоо…

Свист ветра, крики птиц и насекомых, рев зверей и приглушенные раскаты грома создавали в лесу впечатление оркестра. Но Орочимару находил это хаотичным и раздражался. В этот момент его глаза были слегка затуманены, и он не мог различить окружающую его атмосферу.

Сильный ветер, смешанный с влагой тумана, дул на его тело, и вскоре его одежда отсырела. Хотя он спасался бегством, он чувствовал, что что-то не так. У него не было времени разбираться в этом, но он не мог остановить свою интуитивную тревогу.

Свистящий звук ветра постепенно усиливался, и он болезненно ощущался, когда дул на его тело. Высокие деревья в лесу сильно раскачивались под порывами ветра. Некоторые маленькие деревья были сломаны или вырваны с корнем. Ветер проносился по лесу, издавая резкие звуки, похожие на бесконечные завывания, и вызывая у людей озноб.

Орочимару чувствовал, что сопротивление, с которым он сталкивается во время бега, становится все сильнее. Туман впереди становился все гуще, что затрудняло видимость.

Внезапно его змеиные глаза сузились. В этот момент он почувствовал инстинктивное предупреждение, которое может появиться только в момент жизни или смерти. Он тут же остановился, желая уклониться.

Однако он не знал, почему его тело стало вялым. Через мгновение с разных сторон засверкали три вспышки, и в мгновение ока все словно вернулось в исходное состояние. Туман по-прежнему был настолько густым, что люди не могли видеть ясно.

Орочимару даже не видел, кто приближается. Казалось, что только что произошедшая сцена была иллюзией.

Однако…

Пуфф… Орочимару с ужасом обнаружил, что его рука, державшая меч Кусанаги, отрублена, и отрубленная рука вместе с мечом упала в туман. Кровь брызнула, окрашивая туман вокруг него в кровавый цвет.

«Кто это!» Орочимару мгновенно побледнел. Он вскрикнул, но не решился на необдуманные действия.

«Орочимару-сама, ваш младший брат пришел, чтобы отправить вас в путь». В густом тумане, где ничего нельзя было разглядеть, со всех сторон доносился голос Тонана. Казалось, он был далеко, но в то же время совсем рядом.

Орочимару закрыл рану на правом плече. Его лоб покрылся испариной, но он притворился спокойным: «Это ты, Тонан-кун». В глубине души он не верил, что уйти отсюда будет так просто. Внезапно его глаза сузились, и он воскликнул: «Невозможно, как я могу быть отравлен… когда это было?».

Голос Тонана снова зазвучал в тумане. «Орочимару-сама, вы мастер яда. Я знаю, что обычный яд против вас бесполезен. Но есть некоторые, которые, думаю, даже ты не сможешь победить. Неужели вы ничего не заметили после того, как так долго бегали в тумане?»

Голос Тонана казался неземным, он гулко разносился по всему лесу, отчего настроение Орочимару стало хаотичным. Он также заставил его почувствовать страх — чувство, которое он потерял на долгое время. Услышав слова Тонана, он был ошеломлен, но пришел в себя.

«Орхидеи… но сейчас не сезон для них».

«Да, я рассыпал здесь пыльцу орхидей, а в двух предыдущих местах я рассыпал мелкий порошок травы золотой змеи и плоды дрейфующего масла. По отдельности эти три вещества не токсичны, но после вдыхания в течение короткого времени они смешаются и превратятся в особый нейротоксин, который притупляет нервы.»

Орочимару полез в сумку ниндзя, но его лицо стало еще более уродливым. Он бежал в спешке и не успел принять противоядие. «Есть такой яд».

Голос Тонана продолжал доноситься со всех сторон: «Орочимару-сама, слепое исследование не годится. Вам нужно быть более приземленным и читать больше придорожных книг. Эта формула находится в книжном магазине Конохи. Вы можете купить полный набор за триста рё. Запах этих трех вещей слишком силен. Почувствовав их запах, ниндзя подсознательно становятся бдительными. Но вы должны знать эти вещи, чтобы не терять бдительность против них. Есть поговорка, что хороший пловец часто тонет».

Орочимару тайно циркулировал своей чакрой. Отрубленная рука была для него ничем. Стоило Тонану сделать шаг, как он был готов выплюнуть изо рта все свое «я». Возможно, это привело бы к неожиданному результату.

«Это очень хороший способ отравления. Движение, которое ты использовал только что, чтобы отрезать мне руку, должно быть, техника бесшумного убийства Кири».

«Да, я планировал использовать эту технику, чтобы отправить тебя в путь».

Змеиные глаза Орочимару осмотрелись, и он торжественно спросил: «Думаешь, ты сможешь меня убить?».

В тумане раздался звонкий смех Тонана. «Почему бы тебе не использовать свои большие приемы? Чем больше, тем лучше. Тогда Сарутоби-сенсей примчится сюда как можно быстрее. Туман такой густой, что, боюсь, он заблудится».

После его слов вспыхнул еще один белый свет. Орочимару едва успел увернуться от него, но несколько прядей его волос были срезаны. На этот раз он наконец-то увидел Тонана.

Тонан держал меч Кусанаги и безучастно смотрел на него. В его алых глазах быстро вращался трехтомоэ Шаринган. В этот момент время остановилось, и в сознание Орочимару ворвалась мощная глазная сила.

Это была объединенная глазная сила более десятка шаринганов три-томоэ. Даже если бы дух Орочимару не был поврежден, он не смог бы этого выдержать. Но сейчас, когда он был не только серьезно ранен, но и поражен нейротоксином, его положение выглядело не лучшим образом.

Гендзюцу делилось на два типа: наступательное и дополнительное. Наступательное гендзюцу, как правило, срабатывало мгновенно, уничтожая дух противника с помощью различных иллюзорных переживаний. Это гендзюцу Свобоный | Мир | Ранобэ полагалось на духовную энергию двух сражающихся сторон. В большинстве случаев результатом этого гендзюцу был крах слабого и ослабление победителя.

Дополнительное гендзюцу было похоже на гипнотическое око, которое могло повлиять на суждения или контроль противника. Недостатком этого гендзюцу было то, что его можно было использовать только для воздействия на неопытных людей. Если бы противник был экспертом, он мог бы мгновенно выбраться из него, как только понял бы, что попал в ловушку.

Что касается преимущества, то создатель мог атаковать противника до того, как тот выберется из иллюзии. В настоящее время Тонан использовал это гендзюцу. В битве между экспертами одно мгновение могло определить победителя. Пока Орочимару не успеет выпустить Восьмиглавого Змея, борьба будет окончена.

Закладка