Глава 1043: У кошки девять жизней •
Помимо мужчины в чёрной мантии с белым узором, который продолжал наблюдать за происходящим с воздуха, в комнату быстро вошли другие люди в чёрных мантиях.
Но, сделав всего несколько шагов, они тут же в ужасе вскрикнули.
Мужчина в чёрной мантии с жёлтым узором тоже увидел, как Тан Тянь’эр принимает ванну. Он в страхе захлопнул дверь и жестом показал остальным, чтобы они не заходили.
— Кто вас всех впустил?! — в ярости закричала Тан Тянь’эр. Она крепко обхватила себя руками и спряталась под водой. На поверхности оставалась только её голова, и она смотрела на всех с ледяным гневом.
Мужчина в чёрной мантии с жёлтым узором сказал с натянутой улыбкой:
— Юная госпожа, один вор узнал слишком много секретов, поэтому мы должны его найти. Кроме того, он сейчас неподалёку, и будет плохо, если он потревожит юную госпожу. Нам стоит осмотреть это место и убедиться, что оно безопасно.
Тан Тянь’эр усмехнулась и ответила: «Я не видела, чтобы сюда заходил какой-нибудь вор, зато видела вас всех».
Человек в чёрной мантии с жёлтым узором ответил:
— Этот человек отлично умеет скрываться. Мы даже не сразу его заметили. Вот почему юная госпожа не должна терять бдительность.
Остальным уже было наплевать на Тан Тянь’эр. Они быстро обыскали комнату.
Комната была не слишком большой. Благодаря своему уровню развития они мгновенно осмотрели все углы, шкафы, ширмы, пространство под кроватью, за занавесками. Ничего.
Они покачали головами, явно ничего не найдя.
Тан Тянь’эр вдруг почувствовала лёгкую дрожь во всём теле. Её лицо залилось румянцем.
Мужчина в чёрной мантии с синим узором подошёл ближе и сказал низким, приглушённым голосом:
— Почему у тебя такое красное лицо? И почему твоё сердце бьётся так быстро?
Благодаря своему уровню развития они без труда услышали сердцебиение Тан Тянь’эр.
— Я принимаю ванну, а вы, идиоты, врываетесь внутрь! Как моё лицо может не краснеть, как моё сердце может не биться чаще?! — тут же закричала Тан Тянь’эр.
Но кто бы мог подумать, что мужчина в чёрной мантии с синим узором ей не поверил. Вместо этого он подошёл ближе к ванне и заглянул внутрь.
На поверхности лежал плотный слой цветочных лепестков, поэтому он не мог заглянуть внутрь.
Чтобы лучше пахнуть после душа, знатные дамы часто принимали ванну с лепестками цветов, брошенными в воду. Однако бросать их в таком количестве было немного чересчур.
— Что ты делаешь? — Тан Тянь’эр занервничала. Она всё глубже погружалась в ванну, и вода уже почти касалась её губ.
На мужчине в чёрной мантии с синим узором были плащ и маска. Тан Тянь’эр вообще не могла разглядеть его лицо.
Мужчина в чёрной мантии с синим узором не ответил. Вместо этого он медленно протянул руку, словно собираясь смахнуть лепестки цветов.
Тан Тянь’эр холодно произнесла:
— Этот вор, о котором ты говоришь, мужчина или женщина?
Старейшина с синим узором был ошеломлён, явно не ожидая такого вопроса. Он машинально ответил: — Мужчина.
Тан Тянь’эр хмыкнула:
— Тогда не говори мне, что ты думаешь, будто я буду прятать мужчину в воде, учитывая моё нынешнее состояние, верно?
Мужчина в чёрной мантии с синим узором замешкался. Это действительно было бессмысленно.
Тогда Тан Тянь’эр добавила:
— Мне кажется, ты пытаешься воспользоваться мной, пока есть такая возможность. Сколько тебе лет, а ты всё ещё полон похоти? Отвратительно!
Остальные тоже смотрели на этого мужчину в чёрной мантии с синим узором со странным выражением лица. Эта юная леди сейчас принимала ванну, и лепестки хотя бы частично скрывали её тело.
Но если бы не было лепестков, разве они, с их острым зрением, не увидели бы всё?
— Проклятый сопляк! — человек в чёрной мантии с синим узором тут же запаниковал. Он определённо не хотел, чтобы его репутация пострадала.
Мужчина в чёрной мантии с жёлтым узором шагнул вперёд и встал перед ванной.
— Мы уже обыскали это место. Наша главная задача найти вора. Давайте больше не будем здесь задерживаться.
В конце концов, это была территория торговой группы Чжэньюань, так что они должны были проявить к нему хотя бы такое уважение. Они быстро вышли, и даже самый недовольный из них, в чёрной мантии с синим узором, больше ничего не сказал.
— Мы вас побеспокоили, — мужчина в чёрной мантии с жёлтым узором кивнул в сторону Тан Тянь’эр, а затем помог ей закрыть за собой дверь.
Вскоре после этого послышались звуки их ухода. Горничная по имени Малышка Чан в панике прибежала обратно.
— Юная мисс, юная мисс, с вами всё в порядке?
Тан Тянь’эр бросила на неё яростный взгляд. — Как я могла быть в порядке, когда пришли все эти мужчины?
— А? — Малышка Чан была так потрясена, что начала заикаться.
— Юная мисс, они… они…
Тан Тянь’эр нетерпеливо спросила:
— О чём ты думаешь? Я просто немного испугалась, когда столько людей ворвались в комнату, пока я принимала ванну.
По мере того как она говорила, её лицо краснело всё сильнее.
— Уходи уже и убедись, что больше никто не войдёт! Если кто-нибудь ещё войдёт, я продам тебя в Лазурный Двор!
— Ах нет, юная мисс! — Малышка Чан сильно испугалась.
— Почему ты всё ещё стоишь там? — Тан Тянь’эр бросила на неё взгляд. Если бы она не слышала, как служанка изо всех сил пыталась остановить этих людей, она бы действительно сурово наказала её за случившееся.
— Теперь ты можешь выйти.
Раздался всплеск, и из воды показался Цзу Ань. Он вытер воду с лица и, сложив ладони, сказал:
— Спасибо, юная госпожа, что спасли меня.
Тан Тянь’эр склонила голову набок. Её голос звучал невероятно мягко.
— Если ты действительно благодарен, то перестань уже пялиться на меня.
Только теперь Цзу Ань отреагировал. Его лицо невольно покраснело. Он быстро выскочил из ванны и обернулся.
— Прости!
Пока он говорил, он использовал свою ци. Благодаря «Синей крякве» у него была естественная связь с водой, поэтому на его тело попало не так много воды. Вскоре его одежда полностью высохла.
Именно благодаря навыку Голубой кряквы его зрение не страдало, когда он прятался в воде. Он видел всё, что должен был видеть, и всё, чего не должен был видеть.
У собеседницы действительно светлая кожа! Она была настолько светлой, что на ней не было ни единого изъяна.
В нижней части её живота был рисунок, похожий на пламя, но в то же время напоминающий цветок. Он был очень изысканным, и было неизвестно, появился ли он естественным путём или был нанесён искусственно.
Эта сцена действительно была слишком шокирующей. Несмотря на то, что он всегда старался не думать об этом, та картина всё равно отчётливо всплывала в его памяти.
Эх, она бы меня просто убила, если бы узнала, о чём я думаю, верно?
Если бы он заговорил об этом, всем стало бы неловко, поэтому он продолжал молчать.
Позади него послышался плеск воды и шорох. Очевидно, Тан Тянь’эр одевалась.
Чтобы скрыть неловкость, он достал таблетку и протянул её обратной стороной.
— Это тебе.
— Что это? Ты снова пытаешься накормить меня ядом? — сердито спросила Тан Тянь’эр. Она всё ещё была расстроена из-за того, что он заставил её съесть «Таблетку перемен».
— В прошлый раз я был виноват и не должен был заставлять юную мисс принимать яд. Я в долгу перед вами за то, что вы забыли о своей прежней ненависти, поэтому я даю вам противоядие, — искренне сказал Цзу Ань.
Яд был ненастоящим, так что и противоядие, очевидно, было ненастоящим. Это было обычное питательное лекарство.
Однако, чтобы помочь собеседнице расслабиться, он должен был дать ей это «противоядие».
— Противоядие? — Тан Тянь’эр поправила пояс и посмотрела на таблетку с двусмысленной улыбкой. Этот парень всё ещё не знает, что я выяснила, что его «Таблетка перемен» — подделка, да? Он всё ещё хочет меня обмануть?!
Но она не выдала его, а просто спрятала таблетку.
— Полагаю, у тебя хоть немного есть совесть.
Цзу Ань с облегчением вздохнул. Обернувшись, он увидел, что она одета в свободный белый халат. Поскольку она только что приняла душ, её кожа была светлой, с розовым оттенком, а мокрые волосы небрежно спадали на плечи. Она действительно была прекрасна, как цветок лотоса.
— Ты так и будешь пялиться? Тебе мало того, что ты уже увидел? — проворчала Тан Тянь’эр. Она невольно поправила халат.
Цзу Ань слегка кашлянул и быстро сменил тему:
— Да, похоже, сотрудники торговой группы Чжэньюань тебя очень уважают. Но какой у тебя на самом деле статус?
Он категорически отказывался верить, что с обычной хозяйкой «Хаба свободы» могли так поступить.
Тан Тянь’эр ответила:
— Они так ко мне относятся, потому что торговую группу Чжэньюань основала моя семья».
Цзу Ань: «???»
Хотя у него и были свои подозрения, он никак не ожидал услышать такой ответ.
— Твоя семья?
— Ага.
Цзу Аню потребовалось некоторое время, чтобы полностью осмыслить эту информацию. В конце концов, он вроде бы слышал, как местные называли её первой мисс. Более того, уважение, с которым к ней относился мужчина в чёрной мантии с жёлтым узором, определённо не было наигранным.
— Тогда зачем тебе идти в Павильона Свободы на такую работу? — этого Цзу Ань не мог понять больше всего.
Тан Тянь’эр фыркнула. Она повернулась, позволив платью развеваться, а затем уверенно села.
— Я ненавижу заниматься делами своего клана, поэтому мне нравится путешествовать и притворяться разными людьми, чтобы понять, как живут другие. Разве я не потрясающая?
— Да, ты просто потрясающая, — ответил Цзу Ань.
Но про себя он подумал: «Ты не хочешь прожить свою жизнь в роли первой мисс, а хочешь стать служанкой где-то ещё? Разве это не значит, что у тебя не всё в порядке с головой?»
— А ты? Что ты здесь делаешь? — спросила Тан Тянь’эр.
Она взяла несколько заранее приготовленных фруктов и съела их. В то же время она пододвинула тарелку с фруктами к Цзу Аню.
— Судя по тому, что они говорили, ты, похоже, узнал какие-то секреты?
Цзу Ань явно был не в настроении что-либо есть. Немного поколебавшись, он всё же сказал:
— Я расследовал одно дело. Я получил информацию о том, что убийца может быть связан с торговой группой Чжэньюань, поэтому я пришёл посмотреть. Я не ожидал, что случайно наткнусь на их собрание. Конечно, убийца был среди них, но там было слишком много экспертов. Поэтому мне пришлось оставаться незамеченным.
Тан Тянь’эр улыбнулась:
— Они действительно очень грозные. То, что тебе удалось остаться в живых во время их совместных поисков — это тоже довольно редкий случай.
Цзу Ань был ошеломлён:
— Ты знаешь, кто это?