Глава 175

— Дебора, кстати, ведь твой день рождения уже совсем скоро.

Герцог Сеймур, сидящий напротив меня, внезапно заговорил, глядя на шахматную доску.

Я взяла ферзя и кивнула.

— Как насчёт того, чтобы провести этот день рождения спокойно, без большого количества гостей? Мы ведь всё ещё не выяснили, кто стоит за нападением на тебя.

Я ещё не поделилась с отцом уликами, которые нашла в дневнике матери.

— Хотя мы и предположили, кто стоит за всем, у нас всё ещё нет прямых доказательств, чтобы начать расследование в отношении императорской семьи.

Любимая королева императора нацелилась на меня.

Она — очень опасный противник, именно поэтому у меня болит от неё голова.

Погружённая в мысли, вместо ответа на предложение отца, я двинула чёрного слона и срубила белого.

Отец медленно почесал подбородок, наблюдая, как чёрные фигуры продвигаются к вражескому лагерю.

— Смелый ход. В твоём стиле.

В моём стиле?

От его комментария я неожиданно почувствовала укол раздражения.

Раньше я считала себя застенчивой и тихой… Как же всё так изменилось?

— Хотя… Я ведь поклялась, что если у меня будет следующая жизнь, я больше не буду жить как тряпка…

Я подобрала коня, вспоминая то твердое решение.

Фигуры ходили туда-сюда несколько раз, и в итоге король отца оказался в ловушке между моим ферзём и конём, не имея возможных ходов.

— Шах и мат.

Он ещё немного подумал, двигая коня туда-сюда, и наконец произнёс сдачу.

— Я специально пожертвовал слоном, чтобы загнать короля в эту ловушку… Ни Энрике, ни ты не позаботитесь об этом старике.

Он проворчал с сожалением и откинулся на мягкую спинку кресла.

Пока мы играли, солнце уже зашло, небо почернело, и в темноте начал падать снег.

В тишине кабинета серебристые глаза герцога Сеймура мрачно потускнели.

Он не показывает этого передо мной, но после нападения в Королевской библиотеке он пылает ненавистью.

Он мобилизовал личных солдат, чтобы облавами проверять даже сектантов, не связанных с чёрной магией, в дождливую погоду, прижал маркиза Франсуа через дело о налогах и перекрыл Мие финансовые потоки.

Но даже герцог понимает, что обрезать хвост — бесполезно, если не поражены голова и тело.

— Отец.

— Да, говори.

— В этом году мой день рождения будет особенным для принцессы Сеймур.

У меня был самый успешный дебютантский бал в империи, я стала королевой охоты, но если я проведу его в тишине — будет скучно, не так ли?

— …

— Разумеется, я не собираюсь приглашать гостей в этот дом, успокойтесь.

Я прошептала, будто делюсь секретом:

— Я устрою вечеринку на борту.

— … Вечеринку на борту?

Услышав мои слова, он удивленно приподнял брови.

— Да. Я получила в подарок красивую яхту.

Отправителем этого поразительно щедрого подарка был Исидор — дворянин с юга, владеющий крупным портом и десятками кораблей.

— Можно ли привезти такой большой корабль в столицу?

Я собиралась спустить его на реку Рене, протекающую через район Хорун, и устроить праздник прямо на воде.

— Тьфу…

Он цокнул языком и слегка нахмурился.

Я ожидала, что он упрекнёт меня в расточительности, но его слова оказались неожиданными…

— Как отец, я ещё не решил, что подарю тебе, а тут уже подарили лодку. Кто вообще додумался до такого?

— …

— Я-то думал, что пора бы присмотреть пару драгоценностей. С чего вдруг появилась такая идея…

— Я и сама не ожидала, что Исидор подарит мне лодку.

Герцог неожиданно спросил моего мнения с серьёзным и торжественным выражением лица.

— Дебора. А что ты думаешь о рудниках по добыче рубинов?

— Это… действительно потрясающе. Моё сердце просто ёкнуло.

— Разве рудник не лучше, чем лодка?

— Хммм. В конце концов, земля — это главное для восточных людей.

У меня не было веских причин отказываться от дорогого подарка, поэтому я спокойно ответила, и герцог, убрав суровое выражение с лица, ласково улыбнулся, поглаживая мои волосы своей большой рукой.

— Вот она, моя дочь.

Было трудно понять — это была похвала или упрёк, но отец, похоже, наслаждался этим моментом, и я тоже улыбнулась.

— Что это, чёрт возьми?

Над водами реки Рене.

Те, кто стал свидетелем швартовки двухпалубного судна с изящным силуэтом и передовой конструкцией, недоумённо зашептались.

Белоснежный корабль, который был в четыре-пять раз больше яхты или прогулочного судна, невозможно было не заметить, и он привлёк внимание всех прохожих.

И вскоре все узнали, кто является владельцем этого элегантного судна.

— Говорят, герцог Висконти подарил лодку принцессе Деборе.

— Подарить такую белую и красивую лодку… Это так романтично.

В последних романтических новеллах как раз были в моде южные лорды со светлыми волосами.

— Разве не прекрасно было бы наблюдать закат и ночной пейзаж, катаясь на такой лодке?

— Говорят, лодка получила имя «Дэби-хо», по прозвищу принцессы.

(*Примечание: суффикс 船號 (хо) используется в названиях судов.)

Пока все завидовали особому подарку принцессы Деборы ко дню рождения, по столице разлетелась новость о появлении лавандового алмаза на аукционе.

В отличие от розовых алмазов, которых изначально в наличии было около трёх, ходили слухи, что лавандовый камень — единственный в своём роде.

— Сейчас выставляют лавандовый алмаз. Похоже на запланированное совпадение.

— Ммм… Да. Если это лаванда, то сразу вспоминается одно лицо.

— Думаю, я знаю, о ком ты говоришь, даже без уточнений. Это ведь самая обсуждаемая персона в свете.

— Коммерческое чутьё ювелирного дома — исключительное.

— Стоит только взглянуть на него — невозможно оторвать глаз от этой мистической драгоценности.

Лавандовый алмаз, в котором таится загадка рассветного света.

Он словно создан для принцессы Деборы, и все, кто ломал голову над подарком на её день рождения, думали об одном и том же.

— Этот лавандовый алмаз… Думаю, для дня рождения моей сестры это будет отличным подарком, не так ли?

Белрек воскликнул, сжав кулак.

— Кто ещё в Империи так идеально сочетается с фиолетовыми драгоценностями, как она? Надо срочно заполучить этот камень.

В тот момент, когда герцог Висконти подарил яхту, а отец — рудник, Белрек почувствовал, что проигрывает.

И это было вполне оправдано.

— Но… Белрек-ним…

Вассал Сво бодный м ир ра нобэ осторожно открыл рот.

— Что?

— Росад-ниму тоже выразил желание участвовать в ювелирном аукционе. Прежде чем озвучить цену, возможно, стоит узнать, в каком диапазоне он собирается торговаться.

— Чёрт! Почему он всегда думает так же, как я?!

И дело было не только в Росаде.

Семейство Баслейн, которое получило огромную выгоду от страхового бизнеса, тоже приняло участие в торгах, и новость о том, что даже Пятая принцесса вступила в борьбу, потрясла светское общество.

— Принцесса, сколько вы поставили?

Тьерри спросил с любопытным выражением, и Пятая принцесса сузила глаза.

— Шпион. Думаешь, я не знаю, что у тебя есть слабость к принцессе? Хочешь поставить чуть больше моей суммы, если она окажется разумной?

— У меня нет денег.

С гордостью ответил Тьерри.

И правда — у него в кармане не было ни монеты.

Но в этом случае он мог бы занять деньги у матери, ведь принцесса Дебора спасла её из разлома в Небесном лесу.

— Хм. Ладно, не стоило беспокоиться.

Пятая принцесса прошептала цену, которую написала для победы на аукционе, с выражением жалости.

Сумма была настолько абсурдной, что Тьерри едва сдержал смех.

— Как и планировалось, подарок для принцессы Деборы будет — те странные лошади редкой породы с территории.

— Тоже неплохой подарок.

— Она такая соперничающая, что я даже не осмеливаюсь с ней тягаться.

— Я вообще не уверен, смогу ли победить на торгах. Близнецы Сеймуров поднимают ставки один за другим.

Можно с уверенностью сказать, что закулисная борьба сейчас гораздо ожесточённее, чем в эпоху розовых алмазов.

На данный момент, братья Сеймур предлагали самую высокую цену и даже продолжали связывать ставки.

А тем временем, Исидор — владелец цветных алмазов и компании Диана, занимающейся дистрибуцией, — неспешно пил чай, наблюдая за ходом торгов и списком участников.

— Все так стараются.

В конце концов, победитель в торгах за драгоценность был определён с самого начала.

— Почему все думают, что лодка — это единственный подарок?

— … Неужели я выгляжу таким жадным?

Исидор пролистал список участников аукциона, иронично усмехнувшись своей мысли, но внезапно остановил руку.

Закладка